Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 29 Jan 2018 08:24:45 +0000 (09:24 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 29 Jan 2018 08:24:45 +0000 (09:24 +0100)
84 files changed:
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/arz.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/az.yml
config/locales/ba.yml
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/be.yml
config/locales/bg.yml
config/locales/bn.yml
config/locales/br.yml
config/locales/bs.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/cy.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/en-GB.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/fy.yml
config/locales/ga.yml
config/locales/gd.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/id.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/kab.yml
config/locales/km.yml
config/locales/kn.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/ku-Latn.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/mr.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/nds.yml
config/locales/ne.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/oc.yml
config/locales/pa.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/ro.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/scn.yml
config/locales/sco.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sr-Latn.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/ta.yml
config/locales/te.yml
config/locales/th.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index c5ab546..2da4b90 100644 (file)
@@ -400,33 +400,26 @@ af:
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandarts
           doctors: Dokters
-          dormitory: Studentehuis
           drinking_water: Drinkwater
           driving_school: Bestuurskool
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Noodtelefoon
           fast_food: Wegneemetes
           ferry_terminal: Pontterminaal
-          fire_hydrant: Brandkraan
           fire_station: Brandweerstasie
           food_court: Kosarea
           fountain: Fontein
           fuel: Brandstof
           gambling: Dobbelary
           grave_yard: Begraafplaas
-          gym: Fiksheidsentrum / Gim
-          health_centre: Gesondheidsentrum
           hospital: Hospitaal
           hunting_stand: Jagtoring
           ice_cream: Roomys
           kindergarten: Kleuterskool
           library: Biblioteek
-          market: Mark
           marketplace: Markplein
           monastery: Monnikeklooster
           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
           nightclub: Nagklub
-          nursery: Kleuterskool
           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
           office: Kantoor
           parking: Parkering
@@ -440,7 +433,6 @@ af:
           prison: Tronk
           pub: Kroeg
           public_building: Openbare Gebou
-          reception_area: Ontvangsarea
           recycling: Herwinningspunt
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Ouetehuis
@@ -530,7 +522,6 @@ af:
           trunk: Hoofroete
           trunk_link: Hoofroete
           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
-          unsurfaced: Grondpad
           "yes": Straat
         historic:
           archaeological_site: Argeologiese werf
@@ -590,7 +581,6 @@ af:
         leisure:
           beach_resort: Strandoord
           bird_hide: Voëlkykhuisie
-          club: Klub
           dog_park: Hondepark
           fishing: Visvanggebied
           fitness_centre: Fiksheidsentrum
@@ -678,8 +668,6 @@ af:
           "yes": Kantoor
         place:
           allotments: Toekennings
-          block: Blokkeer
-          airport: Lughawe
           city: Stad
           country: Land
           county: Distrik
@@ -691,7 +679,6 @@ af:
           islet: Eilandjie
           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
           locality: Ligging
-          moor: Vleiland
           municipality: Munisipaliteit
           neighbourhood: Woonbuurt
           postcode: Poskode
@@ -708,10 +695,8 @@ af:
           abandoned: Verlate Spoorweg
           construction: Spoor in aanbou
           disused: Spoorweg in onbruik
-          disused_station: Spoorwegstasie in onbruik
           funicular: Kabelspoorweg
           halt: Treinhalte
-          historic_station: Historiese spoorwegstasie
           junction: Spoorwegkruising
           level_crossing: Spooroorgang
           light_rail: Ligte spoor
@@ -772,7 +757,6 @@ af:
           hairdresser: Haarkapper
           hardware: Hardewarewinkel
           hifi: Hoëtrou
-          insurance: Versekering
           jewelry: Juwelierswinkel
           kiosk: Kiosk
           laundry: Wassery
@@ -788,10 +772,8 @@ af:
           pet: Troeteldierwinkel
           pharmacy: Apteek
           photo: Fotowinkel
-          salon: Skoonheidssalon
           second_hand: Tweedehandswinkel
           shoes: Skoenwinkel
-          shopping_centre: Winkelsentrum
           sports: Sportwinkel
           stationery: Skryfbehoeftewinkel
           supermarket: Supermark
index 6d8730d..23ab08e 100644 (file)
@@ -271,29 +271,22 @@ aln:
           crematorium: Krematorium
           dentist: Mjeku i dhomve
           doctors: Mjekët
-          dormitory: Konvikt
           drinking_water: Pirja e ujit
           driving_school: Auto shkollë
           embassy: Ambasada
-          emergency_phone: Urgjencës Phone
           fast_food: Ushqim I shpejtë
           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
-          fire_hydrant: Zjarri hydrant
           fire_station: Zjarrëfiksat
           fountain: Burim
           fuel: Lëndë djegëse
           grave_yard: Varrezë
-          gym: Qendra Kalitje fizike / palestër
-          health_centre: Qendër e Shëndetësore
           hospital: Spital
           hunting_stand: Gjuetia Stand
           ice_cream: Akullore
           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
           library: Bibliotekë
-          market: Treg
           marketplace: Treg
           nightclub: Night Club
-          nursery: Fidanishte
           nursing_home: shtëpi pleqsh
           office: Zyrë
           parking: Parking
@@ -306,7 +299,6 @@ aln:
           prison: Burg
           pub: Pijetore
           public_building: Publike Ndërtimi
-          reception_area: Zona e pritjes
           recycling: Pika riciklimit
           restaurant: Restorant
           retirement_home: Daljes në pension Home
@@ -363,7 +355,6 @@ aln:
           trunk: rrugën kryesore
           trunk_link: rrugën kryesore
           unclassified: Paklasifikuara Road
-          unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe
         historic:
           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
           battlefield: Fushë beteje
@@ -463,7 +454,6 @@ aln:
           wetland: Lagunat
           wood: Dru
         place:
-          airport: Aeroport
           city: Qyteti
           country: Veni
           county: Qark
@@ -474,7 +464,6 @@ aln:
           island: Ishull
           islet: Ishull
           locality: Lokalitet
-          moor: Knete
           municipality: Komuna
           postcode: Post kodi
           region: Regjioni
@@ -489,10 +478,8 @@ aln:
           abandoned: Braktisur hekurudhave
           construction: Hekurudhave në ndërtim
           disused: Hekurudhave papërdorur
-          disused_station: Stacioni hekurudhor Historike
           funicular: Me litar hekurudhave
           halt: Trajnimi Stop
-          historic_station: Stacioni hekurudhor Historike
           junction: Hekurudhave kryqëzim
           level_crossing: Kalim në nivel
           light_rail: hekurudhor Lehta
@@ -550,7 +537,6 @@ aln:
           hairdresser: Floktar
           hardware: dyqan mjet
           hifi: dyqan hi-fi
-          insurance: Sigurim
           jewelry: Bizhuteri Shop
           kiosk: kiosk
           laundry: Lavanderi
@@ -565,9 +551,7 @@ aln:
           outdoor: dyqan në natyrë
           pet: Shitore e kafshëve
           photo: dyqan fotografik
-          salon: Sallon
           shoes: dyqan këpucësh
-          shopping_centre: Qendra tregtare
           sports: Sport Dyqani
           stationery: dyqan shkrimi
           supermarket: Supermarket
index 0a01084..0027a0f 100644 (file)
@@ -455,33 +455,26 @@ ar:
           crematorium: محرقة جثث
           dentist: طبيب أسنان
           doctors: أطباء
-          dormitory: عنبر نوم
           drinking_water: مياه عذبة
           driving_school: مدرسة تعليم قيادة
           embassy: سفارة
-          emergency_phone: هاتف طوارئ
           fast_food: وجبات سريعة
           ferry_terminal: مرسى عبّارة
-          fire_hydrant: مواد مكافحة حرائق
           fire_station: فوج إطفاء
           food_court: مطعم وجبات سريعة
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           gambling: مقامرة
           grave_yard: مقبرة
-          gym: مركز للرشاقة/الرياضة
-          health_centre: مركز صحي
           hospital: مستشفى
           hunting_stand: مربط للصيد
           ice_cream: مثلجات
           kindergarten: حضانة أطفال
           library: مكتبة
-          market: سوق
           marketplace: سوق
           monastery: دير
           motorcycle_parking: مرآب دراجات نارية
           nightclub: نادي ليلي
-          nursery: رعاية تمريضية
           nursing_home: دار رعاية مسنين/معاقين
           office: مكتب
           parking: موقف سيارات
@@ -495,7 +488,6 @@ ar:
           prison: سجن
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
-          reception_area: منطقة استقبال
           recycling: نقطة إعادة تصنيع
           restaurant: مطعم
           retirement_home: بيت مسنين
@@ -591,7 +583,6 @@ ar:
           trunk: طريق رئيسي
           trunk_link: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
-          unsurfaced: طريق غير معبد
           "yes": طريق
         historic:
           archaeological_site: موقع أثري
@@ -656,7 +647,6 @@ ar:
         leisure:
           beach_resort: شاطئ منتجع
           bird_hide: مخبئ طيور
-          club: نادي
           common: أرض مشاع
           dog_park: حديقة كلاب
           fishing: منطقة صيد سمك
@@ -749,8 +739,6 @@ ar:
           "yes": مكتب
         place:
           allotments: المخصصات
-          block: حظر
-          airport: مطار
           city: مدينة
           country: دولة
           county: مقاطعة
@@ -762,7 +750,6 @@ ar:
           islet: جزيرة صغيرة
           isolated_dwelling: سكن منعزل
           locality: محلة
-          moor: أرض جرداء
           municipality: البلدية
           neighbourhood: حي
           postcode: الرمز البريدي
@@ -779,10 +766,8 @@ ar:
           abandoned: سكة حديد مهجورة
           construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
           disused: سكة حديد مهجورة
-          disused_station: محطة سكة حديدية مهجورة
           funicular: سكة حديدية معلقة
           halt: موقف قطار
-          historic_station: محطة سكة حديد تاريخية
           junction: تقاطع سكك حديدية
           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
           light_rail: قطار خفيف
@@ -846,7 +831,6 @@ ar:
           hairdresser: مزين/مصفف شعر
           hardware: متجر عتاد
           hifi: متجر هاي فاي
-          insurance: بوليصات تأمين
           jewelry: متجر مجوهرات
           kiosk: كشك
           laundry: مصبغة
@@ -862,10 +846,8 @@ ar:
           pet: متجر حيوانات أليفة
           pharmacy: صيدلية
           photo: متجر صور
-          salon: صالون
           second_hand: متجر أغراض مستعملة
           shoes: متجر أحذية
-          shopping_centre: مركز التسوق
           sports: متجر رياضة
           stationery: محل قرطاسية
           supermarket: سوبرماركت
index a32b4ec..3079aa9 100644 (file)
@@ -242,29 +242,22 @@ arz:
           crematorium: محرقه جثث
           dentist: طبيب أسنان
           doctors: أطباء
-          dormitory: عنبر نوم
           drinking_water: مياه عذبة
           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
           embassy: سفارة
-          emergency_phone: هاتف طوارئ
           fast_food: وجبات سريعة
           ferry_terminal: مرسى عبّارة
-          fire_hydrant: مواد مكافحه حرائق
           fire_station: فوج إطفاء
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           grave_yard: مقبرة
-          gym: مركز للرشاقة/الرياضة
-          health_centre: مركز صحي
           hospital: مستشفى
           hunting_stand: مربط للصيد
           ice_cream: مثلجات
           kindergarten: حضانه أطفال
           library: مكتبة
-          market: سوق
           marketplace: سوق
           nightclub: نادى ليلي
-          nursery: رعايه تمريضية
           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
           office: مكتب
           parking: موقف سيارات
@@ -277,7 +270,6 @@ arz:
           prison: سجن
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
-          reception_area: منطقه استقبال
           recycling: نقطه إعاده تصنيع
           restaurant: مطعم
           sauna: حمّام بخارى حار
@@ -329,7 +321,6 @@ arz:
           trunk: طريق رئيسي
           trunk_link: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
-          unsurfaced: طريق غير معبد
         historic:
           archaeological_site: موقع أثري
           battlefield: ساحه معركة
@@ -422,7 +413,6 @@ arz:
           wetland: أرض رطبة
           wood: حرج
         place:
-          airport: مطار
           city: مدينة
           country: دولة
           county: مقاطعة
@@ -433,7 +423,6 @@ arz:
           island: جزيرة
           islet: جزيره صغيرة
           locality: محلة
-          moor: أرض جرداء
           municipality: بلدية
           postcode: الرمز البريدي
           region: منطقة
@@ -447,9 +436,7 @@ arz:
           abandoned: سكه حديد مهجورة
           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
           disused: سكه حديد مهجورة
-          disused_station: محطه سكه حديد مهجورة
           halt: موقف قطار
-          historic_station: محطه سكه حديد تاريخية
           junction: تقاطع سكك حديدية
           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
@@ -495,7 +482,6 @@ arz:
           grocery: بقالة
           hairdresser: مزين/مصفف شعر
           hardware: متجر عتاد
-          insurance: بوليسات تأمين
           jewelry: متجر مجوهرات
           kiosk: كشك
           laundry: مصبغة
@@ -510,9 +496,7 @@ arz:
           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
           pet: متجر حيوانات أليفة
           photo: متجر صور
-          salon: صالون
           shoes: متجر أحذية
-          shopping_centre: مركز التسوق
           sports: متجر رياضة
           stationery: محل قرطاسية
           supermarket: سوبرماركت
index e6fdc00..4e046e0 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Enolp
+# Author: Fitoschido
 # Author: Macofe
 # Author: Xuacu
 ---
@@ -437,33 +438,26 @@ ast:
           crematorium: Crematoriu
           dentist: Dentista
           doctors: Médicos
-          dormitory: Residencia
           drinking_water: Agua potable
           driving_school: Autoescuela
           embassy: Embaxada
-          emergency_phone: Teléfonu d'emerxencia
           fast_food: Comida rápida
           ferry_terminal: Terminal de ferry
-          fire_hydrant: Boca d'incendios
           fire_station: Bomberos
           food_court: Zona de restoranes
           fountain: Fonte
           fuel: Combustible
           gambling: Xuegos d'azar
           grave_yard: Cementeriu
-          gym: Ximnasiu
-          health_centre: Centru de salú
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Puestu de caza
           ice_cream: Xelaos
           kindergarten: Xardín d'infancia
           library: Biblioteca
-          market: Mercáu
           marketplace: Mercáu
           monastery: Monasteriu
           motorcycle_parking: Aparcamientu pa motocicletes
           nightclub: Sala de fiestes
-          nursery: Guardería
           nursing_home: Residencia asistida
           office: Oficina
           parking: Aparcamientu
@@ -477,7 +471,6 @@ ast:
           prison: Cárcel
           pub: Pub
           public_building: Edificiu públicu
-          reception_area: Área de recepción
           recycling: Puntu llimpiu
           restaurant: Restorán
           retirement_home: Residencia de xubilaos
@@ -573,7 +566,6 @@ ast:
           trunk: Estrada nacional
           trunk_link: Estrada nacional
           unclassified: Estrada ensin clasificar
-          unsurfaced: Estrada ensin asfaltar
           "yes": Estrada
         historic:
           archaeological_site: Xacimientu arqueolóxicu
@@ -638,7 +630,6 @@ ast:
         leisure:
           beach_resort: Complexu playeru
           bird_hide: Observatoriu d'aves
-          club: Club
           common: Terrén común
           dog_park: Parque pa perros
           fishing: Área de pesca
@@ -731,8 +722,6 @@ ast:
           "yes": Oficina
         place:
           allotments: Güertos recreativos
-          block: Bloque
-          airport: Aeropuertu
           city: Ciudá
           country: País
           county: Condáu
@@ -744,7 +733,6 @@ ast:
           islet: Castru de mar
           isolated_dwelling: Vivienda aisllada
           locality: Llocalidá
-          moor: Granda
           municipality: Conceyu
           neighbourhood: Barriu
           postcode: Códigu postal
@@ -761,10 +749,8 @@ ast:
           abandoned: Ferrocarril abandonáu
           construction: Ferrocarril en construcción
           disused: Ferrocarril ensin usu
-          disused_station: Estación de ferrocarril ensin usu
           funicular: Tren funicular
           halt: Parada de tren
-          historic_station: Estación de ferrocarril históricu
           junction: Encruz ferroviariu
           level_crossing: Pasu a nivel
           light_rail: Ferrocarril llixeru
@@ -828,7 +814,6 @@ ast:
           hairdresser: Peluquería
           hardware: Ferretería
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Seguros
           jewelry: Xoyería
           kiosk: Quioscu
           laundry: Llavandería
@@ -844,10 +829,8 @@ ast:
           pet: Tienda d'animales
           pharmacy: Farmacia
           photo: Fotografía
-          salon: Cuidaos corporales
           second_hand: Tienda d'oxetos usaos
           shoes: Zapatería
-          shopping_centre: Centru comercial
           sports: Tienda de deportes
           stationery: Papelería
           supermarket: Supermercáu
@@ -1072,10 +1055,10 @@ ast:
         de retirada de datos</a> o pidilo direutamente nel nuesu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulariu
         en llinia</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques rexistraes
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap ,el logotipu de la lente y Estáu del Mapa son
-        marques rexistraes de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes entrugues tocante
-        al usu de les marques, mándales al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupu
-        de trabayu sobro llicencies</a>.
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipu de la lente y «State of the Map»
+        son marques rexistraes de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes entrugues
+        tocante al usu de les marques, consulta la nuesa <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">política
+        de marques rexistraes</a>.
   welcome_page:
     title: ¡Afáyate!
     introduction_html: |-
index e819673..947e481 100644 (file)
@@ -309,30 +309,23 @@ az:
           crematorium: Krematoriya
           dentist: Diş həkimi
           doctors: Həkimlər
-          dormitory: Yataqxana
           drinking_water: İçməli su
           driving_school: Sürücülük məktəbi
           embassy: Səfirlik
-          emergency_phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
           fast_food: Fəst Fud
           ferry_terminal: Parom Terminalı
-          fire_hydrant: Yanğın Hidrantı
           fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
           food_court: Açıq havada Yeməkxana
           fountain: Fontan
           fuel: Yanacaq doldurma
           grave_yard: Qəbirsanlıq
-          gym: Fitnes mərkəzi
-          health_centre: Sağlamlıq mərkəzi
           hospital: Qospital
           hunting_stand: Ov stendi
           ice_cream: Dondurma
           kindergarten: Uşaq bağçası
           library: Kitabxana
-          market: Market
           marketplace: Bazar meydanı
           nightclub: Gecə klubu
-          nursery: Pansionat
           nursing_home: Qocalar evi
           office: Ofis
           parking: Dayanacaq
@@ -345,7 +338,6 @@ az:
           prison: Həbsxana
           pub: Pivəxana
           public_building: İctimai Binalar
-          reception_area: Qəbul sahəsi
           recycling: Utilizasiya yeri
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Qocalar Evi
@@ -418,7 +410,6 @@ az:
           trunk: Baş yol
           trunk_link: Baş yol
           unclassified: Təsnifatsız yol
-          unsurfaced: Örtüksüz yol
         historic:
           archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
           battlefield: Döyüş meydanı
@@ -546,7 +537,6 @@ az:
           travel_agent: Səyahət Agentliyi
           "yes": Ofislər
         place:
-          airport: Aeroport
           city: Şəhər
           country: Ölkə
           county: Ölkə
@@ -558,7 +548,6 @@ az:
           islet: Adacıq
           isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
           locality: Təkr edilmiş ərazi
-          moor: Torfluq
           municipality: Bələdiyyə
           postcode: Poçt indeksi
           region: Bölgə
@@ -573,10 +562,8 @@ az:
           abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
           construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
           disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
-          disused_station: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol stansiyası
           funicular: Funikulyor
           halt: Qatar dayanacağı
-          historic_station: Tarixi dəmiryol stansiyası
           junction: Dəmiryol oxu
           level_crossing: Dəmiryol keçidi
           light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
@@ -636,7 +623,6 @@ az:
           hairdresser: Saç ustası
           hardware: Məişət Alətləri Dükanı
           hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
-          insurance: Sığorta şirkəti
           jewelry: Zərgərlik dükanı
           kiosk: Kiosk
           laundry: Camaşırxana
@@ -651,9 +637,7 @@ az:
           outdoor: Küçə satışı
           pet: Zoomaqazin
           photo: Fotomaqazin
-          salon: Salon
           shoes: Ayaqqabı dükanı
-          shopping_centre: Ticarət Mərkəzi
           sports: İdman malları dükanı
           stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
           supermarket: Supermarket
index 562dbf7..f1bcdaf 100644 (file)
@@ -412,31 +412,24 @@ ba:
           crematorium: Крематорий
           dentist: Стоматология
           doctors: Табибтар
-          dormitory: Дөйөм ятаҡ
           drinking_water: Эсәр һыу
           driving_school: Автошкола
           embassy: Илселек
-          emergency_phone: Ашығыс хеҙмәт телефоны
           fast_food: Фаст-фуд
           ferry_terminal: Паром станцияһы
-          fire_hydrant: Янғын һүндереү гидранты
           fire_station: Янғын һүндереү һағы
           food_court: Ресторан ихатаһы
           fountain: Фонтан
           fuel: Заправка
           gambling: Уйын йорто
           grave_yard: Зыярат
-          gym: Фитнес-үҙәк/Тренажер залы
-          health_centre: Һауыҡтырыу үҙәге
           hospital: Госпиталь
           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
           ice_cream: Туңдырма
           kindergarten: Балалар баҡсаһы
-          market: Магазин
           marketplace: Баҙар
           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
           nightclub: Төнгө клуб
-          nursery: Пансионат
           nursing_home: Ҡарттар йорто
           parking: Туҡталҡа
           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
@@ -449,7 +442,6 @@ ba:
           prison: Төрмә
           pub: Һырахана
           public_building: Йәмғиәти бина
-          reception_area: Ҡабул итеү бүлмәһе
           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
           restaurant: Ресторан
           retirement_home: Ҡарттар йорто
@@ -543,7 +535,6 @@ ba:
           trunk: Төп юл
           trunk_link: Магистраль
           unclassified: Урындағы юл
-          unsurfaced: Шоссе юлы
         historic:
           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
           battlefield: Һуғыш яланы
@@ -606,7 +597,6 @@ ba:
         leisure:
           beach_resort: Үҫентеле пляж
           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
-          club: Клуб
           common: Альменда
           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
           fishing: Балыҡ тотоу
index 2b22016..c7c7ba9 100644 (file)
@@ -260,7 +260,7 @@ be-Tarask:
       map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой)
       embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
       licence: Ліцэнзія
-      export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
@@ -283,7 +283,7 @@ be-Tarask:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        latlon: Вынікі з <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
         uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -321,29 +321,22 @@ be-Tarask:
           crematorium: Крэматорый
           dentist: Стаматалёгія
           doctors: Дактары
-          dormitory: Інтэрнат
           drinking_water: Пітная вада
           driving_school: Аўташкола
           embassy: Амбасада
-          emergency_phone: Тэлефон для экстранных выклікаў
           fast_food: Забягайлаўка
           ferry_terminal: Паромная станцыя
-          fire_hydrant: Пажарны гідрант
           fire_station: Пажарны пастарунак
           fountain: Фантан
           fuel: Запраўка
           grave_yard: Могілкі
-          gym: Фітнэс цэнтар /Трэнажорны зал
-          health_centre: Цэнтар здароўя
           hospital: Шпіталь
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
           kindergarten: Дзіцячы садок
           library: Бібліятэка
-          market: Рынак
           marketplace: Рынкавая плошча
           nightclub: Начны клюб
-          nursery: Дзіцячы пакой
           nursing_home: Дом састарэлых
           office: Офіс
           parking: Стаянка
@@ -356,7 +349,6 @@ be-Tarask:
           prison: Турма
           pub: Шынок
           public_building: Грамадзкі будынак
-          reception_area: Прыёмная
           recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў
           restaurant: Рэстаран
           retirement_home: Дом састарэлых
@@ -413,7 +405,6 @@ be-Tarask:
           trunk: Шаша
           trunk_link: Шаша
           unclassified: Дарога раённага значэньня
-          unsurfaced: Дарога без пакрыцьця
         historic:
           archaeological_site: Археалягічныя раскопкі
           battlefield: Поле гістарычнай бойкі
@@ -529,7 +520,6 @@ be-Tarask:
           government: Дзяржаўная ўстанова
           insurance: Страхавое бюро
         place:
-          airport: Аэрапорт
           city: Горад
           country: Краіна
           county: Раён
@@ -541,7 +531,6 @@ be-Tarask:
           islet: Выспачка
           isolated_dwelling: Ізаляванае жытло
           locality: Населены пункт
-          moor: Тарфянік
           municipality: Муніцыпалітэт
           postcode: Паштовы індэкс
           region: Рэгіён
@@ -556,10 +545,8 @@ be-Tarask:
           abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія
           construction: Будаўніцтва чыгункі
           disused: Пакінутая чыгунка
-          disused_station: Пакінутая чыгуначная станцыя
           funicular: Фунікулёр
           halt: Чыгуначны прыпынак
-          historic_station: Гістарычная чыгуначная станцыя
           junction: Чыгуначны вузел
           level_crossing: Чыгуначны пераезд
           light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
@@ -619,7 +606,6 @@ be-Tarask:
           hairdresser: Цырульня
           hardware: Гаспадарчыя тавары
           hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі
-          insurance: Страхаваньне
           jewelry: Ювэлірная крама
           kiosk: Шапік
           laundry: Пральня
@@ -634,9 +620,7 @@ be-Tarask:
           outdoor: Выязны гандаль
           pet: Зоалягічная крама
           photo: Фотакрама
-          salon: Салён
           shoes: Крама абутку
-          shopping_centre: Гандлёвы цэнтар
           sports: Спартовая крама
           stationery: Канцтавары
           supermarket: Супэрмаркет
index e78338a..56a2cdb 100644 (file)
@@ -443,33 +443,26 @@ be:
           crematorium: Крэматорый
           dentist: Стаматолагія
           doctors: Лекары
-          dormitory: Інтэрнат
           drinking_water: Пітная вада
           driving_school: Аўташкола
           embassy: Амбасада
-          emergency_phone: Тэлефон экстранай сувязі
           fast_food: Фаст-Фуд
           ferry_terminal: Паромны тэрмінал
-          fire_hydrant: Пажарны гідрант
           fire_station: Пажарная станцыя
           food_court: Фуд-Корт
           fountain: Фантан
           fuel: АЗС
           gambling: Азартныя гульні
           grave_yard: Могілкі
-          gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала
-          health_centre: Медыцынскі цэнтр
           hospital: Бальніца
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
           kindergarten: Дзіцячы сад
           library: Бібліятэка
-          market: Рынак
           marketplace: Рыначная плошча
           monastery: Кляштар
           motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў
           nightclub: Начны клуб
-          nursery: Яслі
           nursing_home: Прыватная лякарня
           office: Офіс
           parking: Паркоўка
@@ -483,7 +476,6 @@ be:
           prison: Турма
           pub: Паб
           public_building: Грамадскі будынак
-          reception_area: Зона прыёму
           recycling: Пункт перапрацоўкі
           restaurant: Рэстаран
           retirement_home: Дом састарэлых
@@ -579,7 +571,6 @@ be:
           trunk: Шаша
           trunk_link: Магістраль
           unclassified: Некласіфікаваная дарога
-          unsurfaced: Дарога без пакрыцця
           "yes": Дарога
         historic:
           archaeological_site: Археалагічныя раскопы
@@ -644,7 +635,6 @@ be:
         leisure:
           beach_resort: Пляжны курорт
           bird_hide: Засада
-          club: Клуб
           common: Агульная зямля
           dog_park: Пляцоўка для сабак
           fishing: Раён рыбалоўства
@@ -737,8 +727,6 @@ be:
           "yes": Офіс
         place:
           allotments: Сады-агароды
-          block: Блок
-          airport: Аэрапорт
           city: Горад
           country: Краіна
           county: Акруга
@@ -750,7 +738,6 @@ be:
           islet: Астравок
           isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё
           locality: Мясцовасць
-          moor: Швартоўка
           municipality: Муніцыпалітэт
           neighbourhood: Наваколле
           postcode: Паштовы індэкс
@@ -767,10 +754,8 @@ be:
           abandoned: Закінутая чыгунка
           construction: Будаўніцтва чыгункі
           disused: Закінутая чыгунка
-          disused_station: Закінуты чыгуначны вакзал
           funicular: Фунікулер
           halt: Чыгуначны прыпынак
-          historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал
           junction: Чыгуначны вузел
           level_crossing: Чыгуначны пераезд
           light_rail: Хуткасны трамвай
@@ -834,7 +819,6 @@ be:
           hairdresser: Цырульнік
           hardware: Гаспадарчая крама
           hifi: Аўдыётэхніка
-          insurance: Страхаванне
           jewelry: Ювелірная крама
           kiosk: Кіёск
           laundry: Пральня
@@ -850,10 +834,8 @@ be:
           pet: Заалагічная крама
           pharmacy: Аптэка
           photo: Фота майстэрня
-          salon: Салон
           second_hand: Крама патрыманых рэчаў
           shoes: Абутковая крама
-          shopping_centre: Гандлёвы цэнтр
           sports: Спартыўная крама
           stationery: Крама канцылярскіх тавараў
           supermarket: Супермаркет
index 1b29d77..56cb85a 100644 (file)
@@ -341,25 +341,20 @@ bg:
           crematorium: Крематориум
           dentist: Зъболекар
           doctors: Лекари
-          dormitory: Пансион
           drinking_water: Питейна вода
           driving_school: Автошкола
           embassy: Посолство
-          emergency_phone: Телефон за спешни повиквания
           fast_food: Заведения за бързо хранене
           ferry_terminal: Фериботен терминал
-          fire_hydrant: Пожарен кран
           fire_station: Пожарна станция
           fountain: Фонтан
           fuel: Гориво
           gambling: Хазартни игри
           grave_yard: Гробище
-          gym: Фитнес зала
           hospital: Болница
           ice_cream: Сладолед
           kindergarten: Детска градина
           library: Библиотека
-          market: Пазар
           marketplace: Пазар
           monastery: Манастир
           nightclub: Нощен клуб
@@ -374,7 +369,6 @@ bg:
           prison: Затвор
           pub: Кръчма
           public_building: Обществена сграда
-          reception_area: Рецепция
           restaurant: Ресторант
           retirement_home: Старчески дом
           sauna: Сауна
@@ -455,7 +449,6 @@ bg:
           traffic_signals: Светофар
           trunk: Междуградски път
           trunk_link: Междуградски път
-          unsurfaced: Път без настилка
           "yes": Път
         historic:
           archaeological_site: Разкопки
@@ -510,7 +503,6 @@ bg:
           vineyard: Лозя
         leisure:
           beach_resort: Морски курорт
-          club: Клуб
           dog_park: Парк за кучета
           fishing: Място за риболов
           fitness_centre: Фитнес център
@@ -582,7 +574,6 @@ bg:
           "yes": Офис
         place:
           allotments: Градини
-          airport: Летище
           city: Град
           country: Страна
           county: Област
@@ -592,7 +583,6 @@ bg:
           houses: Къщи
           island: Остров
           islet: Островче
-          moor: Тресавище
           municipality: Община
           neighbourhood: Квартал
           postcode: Пощенски код
@@ -607,9 +597,7 @@ bg:
           abandoned: Изоставена железопътна линия
           construction: Железопътна линия в строеж
           disused: Изоставена ж.п. линия
-          disused_station: изоставена гара
           halt: Железопътна спирка
-          historic_station: Гара с историческо значение
           junction: Железопътен възел
           level_crossing: Прелез
           light_rail: Лека железница
@@ -650,7 +638,6 @@ bg:
           greengrocer: Плод и зеленчук
           grocery: Магазин за хранителни стоки
           hairdresser: Фризьорски салон
-          insurance: Застраховане
           jewelry: Бижутериен магазин
           laundry: Пералня
           mall: Търговски център
@@ -662,7 +649,6 @@ bg:
           pharmacy: Аптека
           photo: Фотомагазин
           shoes: Магазин за обувки
-          shopping_centre: Търговски център
           sports: Спортен магазин
           stationery: Канцеларски материали
           supermarket: Супермаркет
index 6d6a4fc..a02d8fc 100644 (file)
@@ -434,33 +434,26 @@ bn:
           crematorium: শ্মশান
           dentist: দন্তচিকিৎসক
           doctors: ডাক্তার
-          dormitory: ছাত্রাবাস
           drinking_water: পানীয় জল
           driving_school: ড্রাইভিং স্কুল
           embassy: দূতাবাস
-          emergency_phone: জরুরি ফোন
           fast_food: ফাস্ট ফুড
           ferry_terminal: ফেরিঘাট
-          fire_hydrant: ফায়ার হাইড্র্যান্ট
           fire_station: অগ্নি নির্বাপন কেন্দ্র
           food_court: খাবার দোকান
           fountain: ঝরনা
           fuel: জ্বালানি
           gambling: জুয়াখেলার আড্ডা
           grave_yard: কবরস্থান
-          gym: ব্যায়াম কেন্দ্র / জিমখানা
-          health_centre: স্বাস্থকেন্দ্র
           hospital: হাসপাতাল
           hunting_stand: শিকারশালা
           ice_cream: আইসক্রিম
           kindergarten: শিশুবিদ্যালয়
           library: পাঠাগার
-          market: বাজার
           marketplace: নগরচত্বর
           monastery: আশ্রম
           motorcycle_parking: মোটরসাইকেল  পার্কিং
           nightclub: নৈশক্লাব
-          nursery: শিশুশালা
           nursing_home: নার্সিংহোম
           office: দপ্তর
           parking: পার্কিং
@@ -474,7 +467,6 @@ bn:
           prison: কারাগার
           pub: মদ্যশালা
           public_building: সরকারি ভবন
-          reception_area: অভ্যর্থন এলাকা
           restaurant: রেঁস্তোরা
           retirement_home: অবসর গৃহ
           sauna: বাষ্পস্নান
@@ -560,7 +552,6 @@ bn:
           trunk: মূল সড়ক
           trunk_link: মূল সড়ক
           unclassified: অশ্রেণীকৃত সড়ক
-          unsurfaced: কাঁচা সড়ক
           "yes": সড়ক
         historic:
           archaeological_site: প্রত্নতাত্ত্বিক স্থান
@@ -615,7 +606,6 @@ bn:
           "yes": ব্যবহার্য ভূমি
         leisure:
           beach_resort: সৈকতীয় রিসোর্ট
-          club: ক্লাব
           common: সাধারণ ভূমি
           dog_park: কুকুর উদ্যান
           fishing: মৎস শিকারের এলাকা
@@ -693,8 +683,6 @@ bn:
           travel_agent: ভ্রমণ দালাল
           "yes": দপ্তর
         place:
-          block: ব্লক
-          airport: বিমানবন্দর
           city: নগর
           country: দেশ
           county: প্রদেশ
@@ -706,7 +694,6 @@ bn:
           islet: ক্ষুদ্র দ্বীপ
           isolated_dwelling: বিচ্ছিন্ন বাসস্থান
           locality: বসতি
-          moor: প্রাস্তর
           municipality: পৌরসভা
           neighbourhood: শহরতলি
           postcode: ডাক সংখ্যা
@@ -723,8 +710,6 @@ bn:
           abandoned: পরিত্যক্ত রেলপথ
           construction: নির্মীয়মাণ রেলপথ
           disused: অব্যবহৃত রেলপথ
-          disused_station: অব্যবহৃত রেল স্টেশন
-          historic_station: ঐতিহাসিক রেল স্টেশন
           junction: রেল জংশন
           monorail: মনোরেল
           narrow_gauge: সংকীর্ণ গেজ রেল
@@ -776,7 +761,6 @@ bn:
           hairdresser: নাপিত
           hardware: যন্ত্রাংশের দোকান
           hifi: হাই-ফাই
-          insurance: বিমা
           jewelry: গহনার দোকান
           laundry: ধোপার দোকান
           mall: মল
@@ -789,10 +773,8 @@ bn:
           organic: জৈব খাদ্যের দোকান
           pharmacy: ঔষধালয়
           photo: ছবির দোকান
-          salon: সালোন
           second_hand: পুরনো-সামগ্রীর দোকান
           shoes: জুতোর দোকান
-          shopping_centre: বিপনি কেন্দ্র
           sports: ক্রীড়াসামগ্রীর দোকান
           stationery: স্টেশনারি দোকান
           supermarket: অধিবিপণী
index ff8c3b1..cf8b37b 100644 (file)
@@ -444,33 +444,26 @@ br:
           crematorium: Krematoriom
           dentist: Dentour
           doctors: Mezeien
-          dormitory: Kouskva
           drinking_water: Dour mat da evañ
           driving_school: Skol bleinañ
           embassy: Kannati
-          emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Porzh karrlistri
-          fire_hydrant: Dour evit an tan
           fire_station: Kazarn pomperien
           food_court: ↓Predva
           fountain: Feunteun
           fuel: Trelosk
           gambling: C'hoari
           grave_yard: Bered
-          gym: Fitness/embregerezh-korf
-          health_centre: Kreizenn yec'hed
           hospital: Ospital
           hunting_stand: Stand tennañ
           ice_cream: Dienn skorn
           kindergarten: Liorzh ar vugale
           library: Levraoueg
-          market: Marc'had
           marketplace: Marc'hallac'h
           monastery: Manati
           motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
           nightclub: Klub-noz
-          nursery: Spluseg
           nursing_home: Ti yec'hed
           office: Burev
           parking: Parklec'h
@@ -484,7 +477,6 @@ br:
           prison: Toull-bac'h
           pub: Tavarn
           public_building: Savadur foran
-          reception_area: Takad degemer
           recycling: Lec'h adaozañ
           restaurant: Preti
           retirement_home: Ti-retredidi
@@ -580,7 +572,6 @@ br:
           trunk: Hent-tizh
           trunk_link: Hent-tizh
           unclassified: Hent dirumm
-          unsurfaced: Hent dizolo
           "yes": Hent
         historic:
           archaeological_site: Lec'hienn henoniel
@@ -608,6 +599,7 @@ br:
           wayside_cross: Kroaz
           wayside_shrine: Ti-pediñ
           wreck: Peñse
+          "yes": Lec'h Istorel
         junction:
           "yes": Kej
         landuse:
@@ -645,7 +637,6 @@ br:
         leisure:
           beach_resort: Kêr-gouronkañ
           bird_hide: Bod evned
-          club: Klub
           common: Tachennoù foran
           dog_park: Park chas
           fishing: Takad pesketa
@@ -672,8 +663,13 @@ br:
           water_park: Kreizenn dour
           "yes": Diduamantoù
         man_made:
+          bridge: Pont
+          bunker_silo: Bunker
           lighthouse: Tour-tan
+          mine: Mengleuz
           pipeline: Eoulsan
+          silo: Silo
+          surveillance: Evezh
           tower: Tour
           works: Labouradeg
           "yes": Krouet gant Mab-den
@@ -738,8 +734,6 @@ br:
           "yes": Burev
         place:
           allotments: Liorzhoù tiegezhel
-          block: Blog
-          airport: Aerborzh
           city: Meurgêr
           country: Bro
           county: Kontelezh
@@ -751,12 +745,12 @@ br:
           islet: Enezennig
           isolated_dwelling: Ti distro
           locality: Kêr
-          moor: Lanneg
           municipality: Kumun
           neighbourhood: Ardremez
           postcode: Kod post
           region: Rannvro
           sea: Mor
+          square: Plasenn
           state: Stad
           subdivision: Isrann
           suburb: Karter
@@ -768,10 +762,8 @@ br:
           abandoned: Hent-houarn dilezet
           construction: Hent-houarn war sevel
           disused: Hent-houarn dilezet
-          disused_station: Porzh-houarn dilezet
           funicular: Hent-houarn fundren
           halt: Arsav tren
-          historic_station: Arsav tren istorel
           junction: Kej hent-houarn
           level_crossing: Treuzenn hent-houarn
           light_rail: Hent-houarn bihan
@@ -835,10 +827,10 @@ br:
           hairdresser: Perukenner
           hardware: Stal urzhiataerezh
           hifi: Stal Hi-Fi
-          insurance: Asurañs
           jewelry: Bravigerezh
           kiosk: Kiosk
           laundry: Kanndi
+          lottery: Lotiri
           mall: Palier kenwerzh
           market: Marc'had
           mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
@@ -851,10 +843,8 @@ br:
           pet: Stal loened
           pharmacy: Apotikerezh
           photo: Stal luc'hskeudenniñ
-          salon: Saloñs
           second_hand: Stal traoù eildorn
           shoes: Stal voteier
-          shopping_centre: Kreizenn-genwerzh
           sports: Stal sport
           stationery: Paperaerezh
           supermarket: Gourmarc'had
index 2f2d037..3ab8251 100644 (file)
@@ -377,33 +377,26 @@ bs:
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
-          dormitory: Studentski dom
           drinking_water: Voda za piće
           driving_school: Autoškola
           embassy: Ambasada
-          emergency_phone: S.O.S. Telefon
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Vatrogasna stanica
           food_court: Dvorište restorana
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska pumpa
           gambling: Kockanje
           grave_yard: Groblje
-          gym: Fitness centar
-          health_centre: Zdravstveni centar
           hospital: Bolnica
           hunting_stand: Lovačka čeka
           ice_cream: Sladoled
           kindergarten: Dječiji vrtić
           library: Biblioteka
-          market: Tržnica
           marketplace: Tržnica
           monastery: Manastir
           motorcycle_parking: Parking za motore
           nightclub: Noćni klub
-          nursery: Čuvanje djece
           nursing_home: Starački dom
           office: Kancelarija
           parking: Parking
@@ -417,7 +410,6 @@ bs:
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
-          reception_area: Recepcija
           recycling: Reciklažna stanica
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Dom penzionera
@@ -513,7 +505,6 @@ bs:
           trunk: Brza cesta
           trunk_link: Prilaz brzoj cesti
           unclassified: Neklasificirana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
           "yes": Put
         historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
@@ -574,7 +565,6 @@ bs:
         leisure:
           beach_resort: Odmaralište - plaža
           bird_hide: Posmatračnica ptica
-          club: Klub
           common: Općinsko zemljište
           dog_park: Park za pse
           fishing: Ribolovno područje
@@ -653,7 +643,6 @@ bs:
           travel_agent: Putnička agencija
           "yes": Kancelarija
         place:
-          airport: Aerodrom
           city: Grad
           country: Država
           county: Kanton
@@ -665,7 +654,6 @@ bs:
           islet: Ostrvce
           isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
           locality: Lokalitet
-          moor: Močvarno tlo
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Regija
@@ -680,10 +668,8 @@ bs:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
-          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
-          historic_station: Historijska željeznička stanica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prelaz
           light_rail: Lahka željeznica
@@ -744,7 +730,6 @@ bs:
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezarija
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Osiguranje
           jewelry: Trgovina nakitom
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
@@ -760,9 +745,7 @@ bs:
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
           pharmacy: Apoteka
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
-          shopping_centre: Trgovački centar
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
index 59c0105..5d68d4b 100644 (file)
@@ -468,33 +468,26 @@ ca:
           crematorium: Crematori
           dentist: Dentista
           doctors: Metges
-          dormitory: Residència Universitària
           drinking_water: Aigua potable
           driving_school: Autoescola
           embassy: Ambaixada
-          emergency_phone: Telèfon d'emergència
           fast_food: Menjar ràpid
           ferry_terminal: Terminal de Ferry
-          fire_hydrant: Boca d'incendi
           fire_station: Parc de bombers
           food_court: Àrea de restauració
           fountain: Font
           fuel: Benzinera
           gambling: Jocs d'atzar
           grave_yard: Cementiri
-          gym: Gimnàs
-          health_centre: Centre de Salut
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Club de caça
           ice_cream: Gelat
           kindergarten: Jardí d'infància
           library: Biblioteca
-          market: Mercat
           marketplace: Mercat
           monastery: Monestir
           motorcycle_parking: Aparcament per a motos
           nightclub: Club nocturn
-          nursery: Infantil
           nursing_home: Llar d'Avis
           office: Oficina
           parking: Pàrquing
@@ -508,7 +501,6 @@ ca:
           prison: Presó
           pub: Pub
           public_building: Edifici públic
-          reception_area: Àrea de recepció
           recycling: Punt de reciclatge
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Casa de Retirament
@@ -604,7 +596,6 @@ ca:
           trunk: Autovia de
           trunk_link: Autovia de
           unclassified: Sense classificar Road
-          unsurfaced: Pista sense asfaltar
           "yes": Carretera
         historic:
           archaeological_site: Lloc arqueològic
@@ -632,6 +623,7 @@ ca:
           wayside_cross: Camí de la creu
           wayside_shrine: Santuari de carreteres
           wreck: Wreck
+          "yes": Lloc històric
         junction:
           "yes": Intersecció
         landuse:
@@ -669,7 +661,6 @@ ca:
         leisure:
           beach_resort: Beach Resort
           bird_hide: Aguait
-          club: Club
           common: Terra comú
           dog_park: Parc caní
           fishing: Àrea de pesca
@@ -696,8 +687,10 @@ ca:
           water_park: Parc aquàtic
           "yes": Esbarjo
         man_made:
+          breakwater: Escullera
           lighthouse: Far
           pipeline: Canonada
+          silo: Sitja
           tower: Torre
           works: Fàbrica
           "yes": Fet per l'home
@@ -762,9 +755,8 @@ ca:
           "yes": Oficina
         place:
           allotments: Horts
-          block: Bloc
-          airport: Aeroport
           city: Ciutat
+          city_block: Illa de cases
           country: País
           county: Comtat
           farm: Granja
@@ -775,7 +767,6 @@ ca:
           islet: Illot
           isolated_dwelling: Habitatge aïllat
           locality: Localitat
-          moor: Amarrador
           municipality: Municipi
           neighbourhood: Barri
           postcode: Codi postal
@@ -792,10 +783,8 @@ ca:
           abandoned: Ferrocarril fora de Servei
           construction: Ferrocarril en Construcció
           disused: Ferrocarril en desús
-          disused_station: Estació de tren tancada
           funicular: Funicular Railway
           halt: Parada de tren
-          historic_station: Estació de tren antiga
           junction: Cruïlla de tren
           level_crossing: Pas a nivell
           light_rail: Tren lleuger
@@ -859,7 +848,6 @@ ca:
           hairdresser: Perruqueria o barberia
           hardware: Botiga de maquinari
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Homes For Sale
           jewelry: Joieria
           kiosk: Quiosc botiga
           laundry: Bugaderia
@@ -875,10 +863,8 @@ ca:
           pet: Botiga d'animals
           pharmacy: Farmàcia
           photo: Botiga de foto
-          salon: Sala d'estar
           second_hand: Botiga de segona mà
           shoes: Sabateria
-          shopping_centre: Centre comercial
           sports: Botiga d'esports
           stationery: Botiga de papereria
           supermarket: Supermercat
@@ -1118,10 +1104,10 @@ ca:
         per eliminar dades protegides pels drets d'autor</a> o empleneu aquest <a
         href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulari en línia.</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques registrades
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap i el logotip de la lupa són marques registrades
-        de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes sobre l'ús de les marques,
-        si us plau envieu les vostres al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Grup
-        de Treball de Llicències</a>.
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i «State of the Map»
+        són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes sobre
+        l’ús de les marques, consulteu la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">política
+        de marques registrades</a>.
   welcome_page:
     title: Benvingut!
     introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i
index f090caa..c40fbee 100644 (file)
@@ -468,33 +468,26 @@ cs:
           crematorium: Krematorium
           dentist: Zubař
           doctors: Lékař
-          dormitory: Kolej
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Velvyslanectví
-          emergency_phone: Nouzový telefon
           fast_food: Rychlé občerstvení
           ferry_terminal: Přístaviště přívozu
-          fire_hydrant: Požární hydrant
           fire_station: Hasičská stanice
           food_court: Občerstvení
           fountain: Fontána
           fuel: Čerpací stanice
           gambling: Hazardní hry
           grave_yard: Hřbitov
-          gym: Fitness centrum / tělocvična
-          health_centre: Zdravotní středisko
           hospital: Nemocnice
           hunting_stand: Posed
           ice_cream: Zmrzlinárna
           kindergarten: Mateřská škola
           library: Knihovna
-          market: Tržiště
           marketplace: Tržnice
           monastery: Klášter
           motorcycle_parking: Parkoviště pro motocykly
           nightclub: Noční klub
-          nursery: Jesle
           nursing_home: Pečovatelský dům
           office: Úřad
           parking: Parkoviště
@@ -508,7 +501,6 @@ cs:
           prison: Věznice
           pub: Hospoda
           public_building: Veřejná budova
-          reception_area: Recepce
           recycling: Tříděný odpad
           restaurant: Restaurace
           retirement_home: Domov důchodců
@@ -604,7 +596,6 @@ cs:
           trunk: Významná silnice
           trunk_link: Významná silnice
           unclassified: Silnice
-          unsurfaced: Nezpevněná cesta
           "yes": Cesta
         historic:
           archaeological_site: Archeologické naleziště
@@ -669,7 +660,6 @@ cs:
         leisure:
           beach_resort: Pobřežní letovisko
           bird_hide: Ptačí pozorovatelna
-          club: Klub
           common: Obecní půda
           dog_park: Park pro psy
           fishing: Rybářská oblast
@@ -762,8 +752,6 @@ cs:
           "yes": Kancelář
         place:
           allotments: Zahrádkářská kolonie
-          block: Blok
-          airport: Letiště
           city: Velkoměsto
           country: Stát
           county: Hrabství
@@ -775,7 +763,6 @@ cs:
           islet: Ostrůvek
           isolated_dwelling: Samota
           locality: Oblast
-          moor: Bažina
           municipality: Obecní úřad
           neighbourhood: Čtvrť
           postcode: PSČ
@@ -792,10 +779,8 @@ cs:
           abandoned: Zrušená železniční trať
           construction: Železnice ve výstavbě
           disused: Nepoužívaná železniční trať
-          disused_station: Zrušená železniční stanice
           funicular: Lanová dráha
           halt: Železniční zastávka
-          historic_station: Nádraží historické železnice
           junction: Kolejové rozvětvení
           level_crossing: Železniční přejezd
           light_rail: Rychlodráha
@@ -859,7 +844,6 @@ cs:
           hairdresser: Kadeřnictví
           hardware: Železářství
           hifi: Prodej Hi-Fi elektroniky
-          insurance: Pojišťovna
           jewelry: Klenotnictví
           kiosk: Kiosek
           laundry: Prádelna
@@ -875,10 +859,8 @@ cs:
           pet: Prodejna pro chovatele
           pharmacy: Lékárna
           photo: Prodejna foto
-          salon: Salón
           second_hand: Bazar
           shoes: Obuvnictví
-          shopping_centre: Nákupní centrum
           sports: Prodejna pro sportovce
           stationery: Papírnictví
           supermarket: Supermarket
index 001178b..75d720b 100644 (file)
@@ -417,33 +417,26 @@ cy:
           crematorium: Amlosgfa
           dentist: Deintydd
           doctors: Meddygfa
-          dormitory: Noswylfa
           drinking_water: Dŵr Yfed
           driving_school: Ysgol Yrru
           embassy: Llysgenhadaeth
-          emergency_phone: Ffôn Argyfwng
           fast_food: Bwyd Parod
           ferry_terminal: Terfynell Fferi
-          fire_hydrant: Hydrant tân
           fire_station: Gorsaf Dân
           food_court: Cwrt Fwydydd
           fountain: Ffynnon
           fuel: Tanwydd
           gambling: Gamblo
           grave_yard: Mynwent
-          gym: Canolfan Ffitrwydd / Campfa
-          health_centre: Canolfan Iechyd
           hospital: Ysbyty
           hunting_stand: Llwyfan Hela
           ice_cream: Hufen Iâ
           kindergarten: Meithrinfa
           library: Llyfrgell
-          market: Marchnad
           marketplace: Marchnad
           monastery: Mynachdy
           motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur
           nightclub: Clwb Nôs
-          nursery: Meithrinfa
           nursing_home: Cartref Nyrsio
           office: Swyddfa
           parking: Parcio
@@ -457,7 +450,6 @@ cy:
           prison: Carchar
           pub: Tafarn
           public_building: Adeilad Cyhoeddus
-          reception_area: Derbyniad
           recycling: Pwynt Ailgylchu
           restaurant: Bwyty
           retirement_home: Cartref Ymddeol
@@ -553,7 +545,6 @@ cy:
           trunk: Cefnffordd
           trunk_link: Cefnffordd
           unclassified: Ffordd Diddosbarth
-          unsurfaced: Ffordd Heb Wyneb
           "yes": Ffordd
         historic:
           archaeological_site: Safle Archaeolegol
@@ -618,7 +609,6 @@ cy:
         leisure:
           beach_resort: Ardal Wyliau
           bird_hide: Cuddle Adar
-          club: Clwb
           common: Tir Comin
           dog_park: Parc Cwn
           fishing: Man Pysgota
@@ -711,8 +701,6 @@ cy:
           "yes": Swyddfa
         place:
           allotments: Rhandiroedd
-          block: Bloc
-          airport: Maes Awyr
           city: Dinas
           country: Gwlad
           county: Sir
@@ -724,7 +712,6 @@ cy:
           islet: Ynysig
           isolated_dwelling: Annedd Unig
           locality: Ardal
-          moor: Gwaun
           municipality: Bwrdeistref
           neighbourhood: Cymdogaeth
           postcode: Cod Post
@@ -741,10 +728,8 @@ cy:
           abandoned: Hen Reilffordd
           construction: Rheilffordd yn cael ei Osod
           disused: Rheilffordd Segur
-          disused_station: Gorsaf Drenau Segur
           funicular: Rheilffordd fynydd
           halt: Stop Trenau
-          historic_station: Hen Orsaf Trenau
           junction: Cyffordd Rheilffyrdd
           level_crossing: Croesfan Wastad
           light_rail: Rheilffordd Ysgafn
@@ -808,7 +793,6 @@ cy:
           hairdresser: Siop Drin Gwallt
           hardware: Siop Nwyddau Metel
           hifi: Sain
-          insurance: Yswiriant
           jewelry: Siop Gemwaith
           kiosk: Siop Fechan
           laundry: Golchdy
@@ -824,10 +808,8 @@ cy:
           pet: Siop Anifeiliaid Anwes
           pharmacy: Fferyllfa
           photo: Siop Luniau
-          salon: Salon Trin Gwallt
           second_hand: Siol Ail-law
           shoes: Siop Esgidiau
-          shopping_centre: Canolfan Siopa
           sports: Siop Chwaraeon
           stationery: Siop Offer Swyddfa
           supermarket: Archfarchnad
index 4d8e80b..831b0ca 100644 (file)
@@ -462,33 +462,26 @@ da:
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandlæge
           doctors: Læger
-          dormitory: Kollegium
           drinking_water: Drikkevand
           driving_school: Køreskole
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
           fast_food: Fastfood
           ferry_terminal: Færgeterminal
-          fire_hydrant: Brandhane
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Springvand
           fuel: Benzinstation
           gambling: Spil
           grave_yard: Kirkegård
-          gym: Træningscenter
-          health_centre: Sundhedscenter
           hospital: Sygehus
           hunting_stand: Jagtplatform
           ice_cream: Is
           kindergarten: Børnehave
           library: Bibliotek
-          market: Marked
           marketplace: Markedsplads
           monastery: Kloster
           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
           nightclub: Natklub
-          nursery: Førskole
           nursing_home: Plejehjem
           office: Kontor
           parking: Parkering
@@ -502,7 +495,6 @@ da:
           prison: Fængsel
           pub: Pub
           public_building: Offentlig bygning
-          reception_area: Modtagelsesområde
           recycling: Genbrugsstation
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Plejehjem
@@ -598,7 +590,6 @@ da:
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
           unclassified: Anden vej
-          unsurfaced: Uasfalteret vej
           "yes": Vej
         historic:
           archaeological_site: Arkæologisk sted
@@ -663,7 +654,6 @@ da:
         leisure:
           beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugleskjul
-          club: Klub
           common: Fælles arealer
           dog_park: Hundepark
           fishing: Fiskeområde
@@ -756,8 +746,6 @@ da:
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Kolonihaver
-          block: Blok
-          airport: Lufthavn
           city: Storby
           country: Land
           county: Amt
@@ -769,7 +757,6 @@ da:
           islet: Holm
           isolated_dwelling: Enlig bolig
           locality: Sted
-          moor: Hede
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Kvarter
           postcode: Postnummer
@@ -786,10 +773,8 @@ da:
           abandoned: Nedlagt jernbane
           construction: Jernbane under konstruktion
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestation
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstoppested
-          historic_station: Historisk jernbanestation
           junction: Jernbaneovergang
           level_crossing: Jernbaneoverskæring
           light_rail: Bybane
@@ -853,7 +838,6 @@ da:
           hairdresser: Frisør
           hardware: Byggemarked
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Forsikring
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
           laundry: Vaskeri
@@ -869,10 +853,8 @@ da:
           pet: Dyrehandel
           pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutik
-          salon: Salon
           second_hand: Genbrugsbutik
           shoes: Skobutik
-          shopping_centre: Indkøbscenter
           sports: Sportsforretning
           stationery: Papirvarehandel
           supermarket: Supermarked
index 18cc5fa..32f2845 100644 (file)
@@ -450,12 +450,19 @@ de:
           chair_lift: Sessellift
           drag_lift: Schlepplift
           gondola: Gondelbahn
+          platter: Skilift
+          pylon: Mast
           station: Gondelstation
+          t-bar: Schlepplift
         aeroway:
           aerodrome: Flugplatz
+          airstrip: Startbahn
           apron: Flugvorfeld
           gate: Flugsteig
+          hangar: Flugzeughalle
           helipad: Hubschrauberlandeplatz
+          holding_position: Haltestelle
+          parking_position: Parkplatz
           runway: Start- und Landebahn
           taxiway: Rollbahn
           terminal: Terminal
@@ -490,37 +497,32 @@ de:
           crematorium: Krematorium
           dentist: Zahnarzt
           doctors: Arzt
-          dormitory: Studentenwohnheim
           drinking_water: Trinkwasser
           driving_school: Fahrschule
           embassy: Botschaft
-          emergency_phone: Notrufsäule
           fast_food: Schnellimbiss
           ferry_terminal: Fähren-Anlaufstelle
-          fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Feuerwehr
           food_court: Food-Court
           fountain: Springbrunnen
           fuel: Tankstelle
           gambling: Glücksspiel
           grave_yard: Friedhof
-          gym: Fitnessstudio
-          health_centre: Gesundheitszentrum
+          grit_bin: Streugutbehälter
           hospital: Krankenhaus
           hunting_stand: Hochstand
           ice_cream: Eisdiele
           kindergarten: Kindergarten
           library: Bücherei
-          market: Markt
           marketplace: Marktplatz
           monastery: Kloster
           motorcycle_parking: Motorradparkplatz
           nightclub: Nachtklub
-          nursery: Kindertagesstätte
           nursing_home: Altersheim
           office: Büro
           parking: Parkplatz
           parking_entrance: Parkeinfahrt
+          parking_space: Stellplatz
           pharmacy: Apotheke
           place_of_worship: Andachtsstätte
           police: Polizei
@@ -530,7 +532,6 @@ de:
           prison: Gefängnis
           pub: Kneipe
           public_building: Öffentliches Gebäude
-          reception_area: Empfangsbereich
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Altersheim
@@ -555,6 +556,7 @@ de:
           village_hall: Gemeindezentrum
           waste_basket: Mülleimer
           waste_disposal: Abfallentsorgung
+          water_point: Wasseranschluss
           youth_centre: Jugendzentrum
         boundary:
           administrative: Verwaltungsgrenze
@@ -563,6 +565,7 @@ de:
           protected_area: Schutzgebiet
         bridge:
           aqueduct: Aquädukt
+          boardwalk: Strandpromenade
           suspension: Hängebrücke
           swing: Drehbrücke
           viaduct: Viadukt
@@ -582,25 +585,31 @@ de:
           "yes": Handwerksgeschäft
         emergency:
           ambulance_station: Rettungswache
+          assembly_point: Sammelplatz
           defibrillator: Defibrillator
           landing_site: Notlandeplatz
           phone: Notrufsäule
+          water_tank: Notwasserbehälter
+          "yes": Notfall
         highway:
           abandoned: Aufgegebene Straße
           bridleway: Reitweg
           bus_guideway: Busspur
           bus_stop: Bushaltestelle
           construction: Straße im Bau
+          corridor: Flur
           cycleway: Radweg
           elevator: Lift
           emergency_access_point: Notrufpunkt
           footway: Fußweg
           ford: Furt
+          give_way: Vorfahrt-beachten-Schild
           living_street: Spiel-/Wohnstraße
           milestone: Kilometerstein
           motorway: Autobahn
           motorway_junction: Autobahnausfahrt/-kreuz
           motorway_link: Autobahnauffahrt
+          passing_place: Ausweichstelle
           path: Pfad (Wanderweg)
           pedestrian: Fußgängerzone
           platform: Bahnsteig
@@ -617,6 +626,7 @@ de:
           services: Autobahnraststätte
           speed_camera: Blitzer
           steps: Treppe
+          stop: Stoppschild
           street_lamp: Straßenlaterne
           tertiary: Hauptstraße
           tertiary_link: Hauptstraße-Auffahrt
@@ -625,8 +635,8 @@ de:
           trail: Pfad
           trunk: Schnellstraße
           trunk_link: Schnellstraßenauffahrt
+          turning_loop: Wendeschleife
           unclassified: Straße
-          unsurfaced: Nichtasphaltierte Straße
           "yes": Straße
         historic:
           archaeological_site: Ausgrabungsstätte
@@ -645,6 +655,7 @@ de:
           manor: Gutshaus
           memorial: Denkmal
           mine: Mine
+          mine_shaft: Grubenschacht
           monument: Monument
           roman_road: Römerstraße
           ruins: Ruine
@@ -654,6 +665,7 @@ de:
           wayside_cross: Wegkreuz
           wayside_shrine: Bildstock
           wreck: Schiffswrack
+          "yes": Historischer Ort
         junction:
           "yes": Kreuzung
         landuse:
@@ -691,9 +703,9 @@ de:
         leisure:
           beach_resort: Strandbad
           bird_hide: Vogelbeobachtungshütte
-          club: Verein
           common: öffentliche Grünfläche (brit.)
           dog_park: Hundepark
+          firepit: Feuerstelle
           fishing: Fischereigrund
           fitness_centre: Fitnessstudio
           fitness_station: Freiluft-Fitnesseinrichtung
@@ -718,15 +730,46 @@ de:
           water_park: Wasserpark
           "yes": Freizeit
         man_made:
+          adit: Stollen
+          beacon: Leuchtturm
+          beehive: Bienenstock
+          breakwater: Hafendamm
+          bridge: Brücke
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Schornstein
+          crane: Kran
+          dolphin: Dalben
+          dyke: Deich
+          embankment: Böschung
+          flagpole: Fahnenmast
+          gasometer: Gasometer
+          groyne: Buhne
+          kiln: Brennofen
           lighthouse: Leuchtturm
+          mast: Mast
+          mine: Bergwerk
+          mineshaft: Grubenschacht
+          monitoring_station: Beobachtungsstation
+          petroleum_well: Erdölquelle
+          pier: Pfeiler
           pipeline: Rohrleitung
+          silo: Speicher
+          storage_tank: Lagertank
+          surveillance: Überwachung
           tower: Turm
+          wastewater_plant: Kläranlage
+          watermill: Wassermühle
+          water_tower: Wasserturm
+          water_well: Brunnen
+          water_works: Wasserwerk
+          windmill: Windmühle
           works: Fabrik
           "yes": menschgemacht
         military:
           airfield: Militärflugplatz
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+          "yes": Militär
         mountain_pass:
           "yes": Gebirgspass
         natural:
@@ -772,11 +815,14 @@ de:
           accountant: Buchhaltungsbüro
           administrative: Verwaltung
           architect: Architekt
+          association: Gesellschaft
           company: Unternehmen
+          educational_institution: Bildungseinrichtung
           employment_agency: Arbeitsamt
           estate_agent: Immobilienhändler
           government: Amt
           insurance: Versicherungsbüro
+          it: IT-Büro
           lawyer: Rechtsanwalt
           ngo: NGO
           telecommunication: Telekommunikationsbüro
@@ -784,9 +830,8 @@ de:
           "yes": Büro
         place:
           allotments: Schrebergärten
-          block: Block
-          airport: Flughafen
           city: Stadt
+          city_block: Häuserblock
           country: Staat
           county: Bezirk
           farm: Bauernhof
@@ -797,12 +842,13 @@ de:
           islet: Eiland
           isolated_dwelling: Einzelgehöft
           locality: Flur
-          moor: Moor
           municipality: Gemeinde
           neighbourhood: Wohngegend
           postcode: Postleitzahl
+          quarter: Stadtviertel
           region: Region
           sea: Meer
+          square: Platz
           state: Bundesland/-staat
           subdivision: Vorort
           suburb: Stadtteil
@@ -814,10 +860,8 @@ de:
           abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke
           construction: Bahnstrecke im Bau
           disused: Aufgelassene Bahnstrecke
-          disused_station: Aufgelassener Bahnhof
           funicular: Standseilbahn
           halt: Haltestelle
-          historic_station: Historischer Bahnhof
           junction: Bahnknoten
           level_crossing: Eisenbahnkreuzung
           light_rail: Stadtbahn
@@ -843,6 +887,7 @@ de:
           beauty: Schönheitssalon
           beverages: Getränkemarkt
           bicycle: Fahrradgeschäft
+          bookmaker: Buchmacher
           books: Buchgeschäft
           boutique: Boutique
           butcher: Metzgerei
@@ -881,12 +926,16 @@ de:
           hairdresser: Frisör
           hardware: Eisenwarenhändler
           hifi: Elektroshop
-          insurance: Versicherungsbüro
+          houseware: Hauswarenladen
+          interior_decoration: Innenausstattung
           jewelry: Juwelier
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Küchengeschäft
           laundry: Wäscherei
+          lottery: Lottoannahmestelle
           mall: Einkaufszentrum
           market: Markt
+          massage: Masseur
           mobile_phone: Handygeschäft
           motorcycle: Motorradgeschäft
           music: Musikladen
@@ -894,19 +943,25 @@ de:
           optician: Optiker
           organic: Bio-Laden
           outdoor: Outdoor-Ausrüster
+          paint: Lackiererei
+          pawnbroker: Pfandleiher
           pet: Tierhandlung
           pharmacy: Apotheke
           photo: Fotoladen
-          salon: Salon
+          seafood: Meeresfrüchte
           second_hand: Second-Hand-Geschäft
           shoes: Schuhgeschäft
-          shopping_centre: Einkaufszentrum
           sports: Sportgeschäft
           stationery: Schreibwarenladen
           supermarket: Supermarkt
           tailor: Schneiderei
+          ticket: Ticketladen
+          tobacco: Tabakladen
           toys: Spielwarengeschäft
           travel_agency: Reisebüro
+          tyres: Reifenhändler
+          vacant: Leerstehendes Geschäft
+          variety_store: Billigladen
           video: Videothek
           wine: Vinothek
           "yes": Geschäft
@@ -932,6 +987,7 @@ de:
           viewpoint: Aussichtspunkt
           zoo: Zoo
         tunnel:
+          building_passage: Gebäudedurchgang
           culvert: Durchlass
           "yes": Tunnel
         waterway:
@@ -1142,7 +1198,7 @@ de:
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind
         eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über
-        deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lizenz-Arbeitsgruppe</a>.
+        deine Verwendung der Marken hast, lies bitte unsere <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Markenrichtlinie</a>.
   welcome_page:
     title: Willkommen!
     introduction_html: |-
@@ -1285,7 +1341,7 @@ de:
       <a href='%{copyright_path}'>Urheberrechts- und Lizenzseite</a> für Einzelheiten.
     legal_title: Rechtliche Hinweise
     legal_html: |-
-      Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
+      Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehenden Dienste werden
       von der <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
       für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste
       ist Thema unserer
@@ -1293,7 +1349,9 @@ de:
       und unserer <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>.
       <br>
       Bitte <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
-      falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen und Probleme hast.
+      falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast.
+      <br>
+      OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">eingetragene Warenzeichen der OSMF</a>.
     partners_title: Partner
   notifier:
     diary_comment_notification:
index e25f171..fb59afa 100644 (file)
@@ -324,33 +324,26 @@ diq:
           crematorium: Krematoryum
           dentist: Dındandar
           doctors: Dıxtori
-          dormitory: Ware
           drinking_water: Awa Şımıtışi
           driving_school: Kursa Ramenan
           embassy: Sefirey
-          emergency_phone: Vistren Telefon
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Terminala Feriboter
-          fire_hydrant: Mıslıxa Şewati
           fire_station: Itfaiye
           food_court: Kerwanseray
           fountain: Fıskiye
           fuel: Petrol
           gambling: Kumarxane
           grave_yard: Mezla ser
-          gym: Merkeza Fitnessi / Salona Spori
-          health_centre: Merkeza Weşiney
           hospital: Nêweşxane
           hunting_stand: Standê Seydwanan
           ice_cream: Dondırme
           kindergarten: Kreş
           library: Kıtıbxane
-          market: Market
           marketplace: Heruna bazari
           monastery: Manastır
           motorcycle_parking: Motorpiskilet park kerdış
           nightclub: Kluba Şewer
-          nursery: Kreş
           nursing_home: Rehatxane
           office: Ofis
           parking: Otopark
@@ -364,7 +357,6 @@ diq:
           prison: Hepısxane
           pub: Biraxane
           public_building: Binaya Şaran
-          reception_area: Heruna Resepsiyoni
           recycling: Heruna peyd amayışi
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Weynexane
@@ -460,7 +452,6 @@ diq:
           trunk: Letebıyayi ser ray
           trunk_link: Lwtebıyayi ser ray
           unclassified: Nêrêzbıyayi ray
-          unsurfaced: Raya xam
           "yes": Ray
         historic:
           archaeological_site: Arkeolojik Ca
@@ -523,7 +514,6 @@ diq:
         leisure:
           beach_resort: Dewa plajın
           bird_hide: Cay mıriçık weynayışi
-          club: Klüb
           common: Umumi erd
           dog_park: Parka kutıkan
           fishing: Heruna masan
@@ -616,8 +606,6 @@ diq:
           "yes": Ofis
         place:
           allotments: Bostan
-          block: Blok
-          airport: Meydanê hewayi
           city: Suk
           country: Dewlete
           county: Welat
@@ -628,7 +616,6 @@ diq:
           island: Ada
           islet: Adeqeq
           locality: Wereyin
-          moor: Lıncane
           municipality: Belediya
           neighbourhood: Mehla
           postcode: Kodê posteyi
@@ -675,7 +662,6 @@ diq:
           gallery: Galeri
           garden_centre: Merkeza Hêgay
           gift: Çiyo Hediye
-          salon: Kuafor
           "yes": Dukan
         tourism:
           gallery: Galeriye
index 1a60535..a3eb231 100644 (file)
@@ -413,30 +413,23 @@ dsb:
           crematorium: Krematorium
           dentist: Zubny gójc
           doctors: Gójce
-          dormitory: Internat
           drinking_water: Pitna wóda
           driving_school: Jězdna šula
           embassy: Wjelikopósłaństwo
-          emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje
           fast_food: Pójědankarnja
           ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
-          fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Wognjarnja
           food_court: Food Court
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kjarchob
-          gym: Fitnesowy centrum
-          health_centre: Strowotniski centrum
           hospital: Chórownja
           hunting_stand: Góntwarske sedło
           ice_cream: Lod
           kindergarten: Źiśownja
           library: Knigłownja
-          market: Wiki
           marketplace: Wikowanišćo
           nightclub: Nocny klub
-          nursery: Źiśownja
           nursing_home: Wótwardowarnja
           office: Běrow
           parking: Parkowanišćo
@@ -449,7 +442,6 @@ dsb:
           prison: Popajźeństwo
           pub: Kjarcma
           public_building: Zjawne twarjenje
-          reception_area: Wobcerk pśidostaśa
           recycling: Zběranišćo starowinow
           restaurant: Gósćeńc
           retirement_home: Starcownja
@@ -527,7 +519,6 @@ dsb:
           trunk: Dalokowobchadowa droga
           trunk_link: Dalokowobchadowa droga
           unclassified: Njezarědowana droga
-          unsurfaced: Njewobtwarźona droga
         historic:
           archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
           battlefield: Bitwišćo
@@ -659,7 +650,6 @@ dsb:
           travel_agent: Drogowański běrow
           "yes": Běrow
         place:
-          airport: Lětanišćo
           city: Wjelike město
           country: Kraj
           county: Wokrejs
@@ -671,7 +661,6 @@ dsb:
           islet: Mała kupa
           isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
           locality: Sedlišćo
-          moor: Bagno
           municipality: Gmejna
           neighbourhood: Bydleński wobcerk
           postcode: Postowa licba
@@ -687,10 +676,8 @@ dsb:
           abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
           construction: Zeleznicowa cera se twari
           disused: Njewužywana zeleznicowa cera
-          disused_station: Njewužywane dwórnišćo
           funicular: Powrjozowa zeleznica
           halt: Zeleznicowe zastanišćo
-          historic_station: Historiske dwórnišćo
           junction: Zeleznicowe kśicnišćo
           level_crossing: Zeleznicowy pśechod
           light_rail: Měsćańska zeleznica
@@ -754,7 +741,6 @@ dsb:
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Twarski mark
           hifi: Technika hi-fi
-          insurance: Zawěsćarnja
           jewelry: Pyšnotkowy wobchod
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pałkarnja
@@ -770,10 +756,8 @@ dsb:
           pet: Coologiska pśedawarnja
           pharmacy: Aptejka
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           second_hand: Nakupowarnja
           shoes: Wobchod za crjeje
-          shopping_centre: Kupowański centrum
           sports: Sportowy wobchod
           stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
           supermarket: Supermark
index ebeabc9..2a0e30a 100644 (file)
@@ -477,33 +477,26 @@ el:
           crematorium: Κρεματόριο
           dentist: Οδοντίατρος
           doctors: Ιατροί
-          dormitory: Κοιτώνας
           drinking_water: Πόσιμο νερό
           driving_school: Σχολή οδηγών
           embassy: Πρεσβεία
-          emergency_phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων
-          fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
           fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
           food_court: Προαύλιο φαγητού
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           gambling: Τυχερά παιχνίδια
           grave_yard: Νεκροταφείο
-          gym: Γυμναστήριο
-          health_centre: Κέντρο υγείας
           hospital: Νοσοκομείο
           hunting_stand: Κυνηγητικό κιόσκι
           ice_cream: Παγωτό
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           library: Βιβλιοθήκη
-          market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
           monastery: Μοναστήρι
           motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
           nightclub: Νυχτερινό κέντρο
-          nursery: Παιδικός σταθμός
           nursing_home: Οίκος ευγηρίας
           office: Γραφείο
           parking: Χώρος στάθμευσης
@@ -517,7 +510,6 @@ el:
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
           public_building: Δημόσιο κτίριο
-          reception_area: Χώρος υποδοχής
           recycling: Σημείο ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
           retirement_home: Γηροκομείο
@@ -613,7 +605,6 @@ el:
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
           unclassified: Αταξινόμητη οδός
-          unsurfaced: Δρόμος χωρίς επίστρωση
           "yes": Δρόμος
         historic:
           archaeological_site: Αρχαιολογικός χώρος
@@ -678,7 +669,6 @@ el:
         leisure:
           beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
           bird_hide: Καταφύγιο πουλιών
-          club: Κλαμπ
           common: Κοινόχρηστη γη
           dog_park: Πάρκο σκύλων
           fishing: Αλιευτική περιοχή
@@ -771,8 +761,6 @@ el:
           "yes": Γραφείο
         place:
           allotments: Λαχανόκηποι
-          block: Φραγή
-          airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
           country: Χώρα
           county: Κομητεία
@@ -784,7 +772,6 @@ el:
           islet: Νησίδα
           isolated_dwelling: Απομονωμένη κατοικία
           locality: Τοποθεσία
-          moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
           neighbourhood: Γειτονιά
           postcode: Ταχυδρομικός κώδικας
@@ -801,10 +788,8 @@ el:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος σιδηρόδρομος
           construction: Σιδηρόδρομος υπό κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος εκτός χρήσης
-          disused_station: Σιδηροδρομικός σταθμός εκτός χρήσης
           funicular: Τελεφερίκ σε ράγες
           halt: Σταθμός τραίνου
-          historic_station: Ιστορικός σιδηροδρομικός σταθμός
           junction: Σιδηροδρομικός κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη διάβαση
           light_rail: Ελαφρύ τρένο
@@ -868,12 +853,13 @@ el:
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
           laundry: Πλυντήριο
+          lottery: Λοταρία
           mall: Εμπορικό κέντρο
           market: Αγορά
+          massage: Μασάζ
           mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
           motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
           music: Κατάστημα μουσικής
@@ -884,10 +870,9 @@ el:
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
           pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
-          salon: Σαλόνι
+          seafood: Θαλασσινό φαγητό
           second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
           shoes: Κατάστημα υποδημάτων
-          shopping_centre: Εμπορικό κέντρο
           sports: Κατάστημα αθλητικών
           stationery: Κατάστημα χαρτικών/ειδών γραφείου
           supermarket: Σουπερμάρκετ
index eb99853..a2429a2 100644 (file)
@@ -456,33 +456,26 @@ en-GB:
           crematorium: Crematorium
           dentist: Dentist
           doctors: Doctors
-          dormitory: Dormitory
           drinking_water: Drinking Water
           driving_school: Driving School
           embassy: Embassy
-          emergency_phone: Emergency Phone
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Ferry Terminal
-          fire_hydrant: Fire Hydrant
           fire_station: Fire Station
           food_court: Food Court
           fountain: Fountain
           fuel: Fuel
           gambling: Gambling
           grave_yard: Graveyard
-          gym: Fitness Centre/Gym
-          health_centre: Health Centre
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Hunting Stand
           ice_cream: Ice Cream
           kindergarten: Nursery School
           library: Library
-          market: Market
           marketplace: Marketplace
           monastery: Monastery
           motorcycle_parking: Motorcycle Parking
           nightclub: Night Club
-          nursery: Nursery School
           nursing_home: Nursing Home
           office: Office
           parking: Parking
@@ -496,7 +489,6 @@ en-GB:
           prison: Prison
           pub: Pub
           public_building: Public Building
-          reception_area: Reception Area
           recycling: Recycling Point
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Retirement Home
@@ -592,7 +584,6 @@ en-GB:
           trunk: Trunk Road
           trunk_link: Trunk Road
           unclassified: Unclassified Road
-          unsurfaced: Unsurfaced Road
           "yes": Road
         historic:
           archaeological_site: Archaeological Site
@@ -657,7 +648,6 @@ en-GB:
         leisure:
           beach_resort: Beach Resort
           bird_hide: Bird Hide
-          club: Club
           common: Common Land
           dog_park: Dog Park
           fishing: Fishing Area
@@ -750,8 +740,6 @@ en-GB:
           "yes": Office
         place:
           allotments: Allotments
-          block: Block
-          airport: Airport
           city: City
           country: Country
           county: County
@@ -763,7 +751,6 @@ en-GB:
           islet: Islet
           isolated_dwelling: Isolated Dwelling
           locality: Locality
-          moor: Moor
           municipality: Municipality
           neighbourhood: Neighbourhood
           postcode: Postcode
@@ -780,10 +767,8 @@ en-GB:
           abandoned: Abandoned Railway
           construction: Railway under construction
           disused: Disused Railway
-          disused_station: Disused Railway Station
           funicular: Funicular Railway
           halt: Train Stop
-          historic_station: Historic Railway Station
           junction: Railway Junction
           level_crossing: Level Crossing
           light_rail: Light Rail
@@ -847,7 +832,6 @@ en-GB:
           hairdresser: Hairdresser
           hardware: Hardware Store
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Insurance
           jewelry: Jewellers
           kiosk: Kiosk Shop
           laundry: Laundry
@@ -863,10 +847,8 @@ en-GB:
           pet: Pet Shop
           pharmacy: Pharmacy
           photo: Photo Shop
-          salon: Salon
           second_hand: Second-hand Shop
           shoes: Shoe Shop
-          shopping_centre: Shopping Centre
           sports: Sports Shop
           stationery: Stationers
           supermarket: Supermarket
index 030d383..41ee08b 100644 (file)
@@ -353,7 +353,7 @@ eo:
       embeddable_html: Enkorpigebla HTML
       licence: Permesilo
       export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
         Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
@@ -391,14 +391,14 @@ eo:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        latlon: Rezultoj el <a href="https://openstreetmap.org/">nia retejo</a>
         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
-        ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Rezultoj el <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -408,12 +408,19 @@ eo:
           chair_lift: Telfero seĝa
           drag_lift: Skitelfero
           gondola: Telfero plur-vagoneta
+          platter: Skitelfero unupersona
+          pylon: Fosto
           station: Kablovoja stacio
+          t-bar: Skitelfero dupersona
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromo
+          airstrip: Provizora aerodromo
           apron: Aviadil-parkumejo
           gate: Pordego
+          hangar: Hangaro
           helipad: Surteriĝejo helikoptera
+          holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato
+          parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
           runway: Avia dromo
           taxiway: Aŭtokur-strato
           terminal: Flugstacio
@@ -448,37 +455,32 @@ eo:
           crematorium: Kadavro-bruligejo
           dentist: Dentistejo
           doctors: Kabineto de kuracisto
-          dormitory: Studenthejmo
           drinking_water: Trinkakvejo
           driving_school: Stirlernejo
           embassy: Ambasadejo
-          emergency_phone: Alarma telefono
           fast_food: Rapidmanĝejo
           ferry_terminal: Pramstacio
-          fire_hydrant: Hidranto
           fire_station: Fajrobribadejo
           food_court: Manĝobazaro
           fountain: Fontano
           fuel: Benzinejo
           gambling: Hazardludejo
           grave_yard: Tombejo ĉirkaŭpreĝeja
-          gym: Ripoz-gimnastika centro
-          health_centre: Medicina centro
+          grit_bin: Ujo kun sablo kaj salo
           hospital: Malsanulejo
           hunting_stand: Altembusko ĉasada
           ice_cream: Glaciaĵejo
           kindergarten: Infanĝardeno
           library: Biblioteko
-          market: Bazaro
           marketplace: Bazaro
           monastery: Monaĥejo
           motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
           nightclub: Noktoklubejo
-          nursery: Infanejo
           nursing_home: Domo de permanenta zorgado
           office: Oficejo
           parking: Parkumejo
           parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
+          parking_space: Parkumeja pozicio
           pharmacy: Apoteko
           place_of_worship: Preĝejo
           police: Policejo
@@ -488,7 +490,6 @@ eo:
           prison: Malliberejo
           pub: Taverno
           public_building: Konstruaĵo publika
-          reception_area: Atendejo
           recycling: Recikligejo
           restaurant: Restoracio
           retirement_home: Maljunulejo
@@ -513,6 +514,7 @@ eo:
           village_hall: Komunuma centro (vilaĝo)
           waste_basket: Rubujo
           waste_disposal: Rubujego
+          water_point: Trinkejo
           youth_centre: Junulara centro
         boundary:
           administrative: Administra limo
@@ -521,6 +523,7 @@ eo:
           protected_area: Naturprotektejo
         bridge:
           aqueduct: Akvedukto
+          boardwalk: Ligna trotuaro
           suspension: Pendoponto
           swing: Ponto turnebla
           viaduct: Viadukto
@@ -540,25 +543,31 @@ eo:
           "yes": Metiejo
         emergency:
           ambulance_station: Ambulanca stacio
+          assembly_point: Vivsava renkontiĝejo
           defibrillator: Defibrililo
           landing_site: Surteriĝejo en urĝo
           phone: Alarma telefono
+          water_tank: Kontraŭbrulega akvujo
+          "yes": Je danĝero
         highway:
           abandoned: Forlasita vojo
           bridleway: Ĉevalvojo
           bus_guideway: Aŭtobus-trako
           bus_stop: Haltejo aŭtobusa
           construction: Vojo konstruata
+          corridor: Koridoro
           cycleway: Bicikovojo
           elevator: Lifto
           emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
           footway: Piedvojeto
           ford: Travadejo
+          give_way: Trafiksigno ‘cedi traveturon’
           living_street: Ĉedoma strato
           milestone: Mejloŝtono
           motorway: Aŭtovojo
           motorway_junction: Elveturejo el aŭtovojo
           motorway_link: Ligilo al aŭtovojo
+          passing_place: Preterpasejo
           path: Vojeto
           pedestrian: Piedirada strato
           platform: Haltejo
@@ -575,6 +584,7 @@ eo:
           services: Servejo de vojaĝantoj
           speed_camera: Rapid-kontrolilo
           steps: Ŝtuparo
+          stop: Trafiksigno STOP
           street_lamp: Stratlampo
           tertiary: Vojo tria-ranga
           tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
@@ -583,8 +593,8 @@ eo:
           trail: Kurso
           trunk: Vojo ekspresa
           trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+          turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma
           unclassified: Vojo kvara-ranga
-          unsurfaced: Ligilo al vojo kvara-ranga
           "yes": Vojo
         historic:
           archaeological_site: Arĥeologia ejo
@@ -603,6 +613,7 @@ eo:
           manor: Palaceto historia
           memorial: Memorigaĵo
           mine: Minejo
+          mine_shaft: Ŝakto
           monument: Monumento
           roman_road: Romia ŝoseo
           ruins: Ruinoj historiaj
@@ -612,6 +623,7 @@ eo:
           wayside_cross: Krucifikso apudvoja
           wayside_shrine: Adorejo apudvoja
           wreck: Ruinoj de ŝipo
+          "yes": Historia ejo
         junction:
           "yes": Vojkruciĝo
         landuse:
@@ -649,9 +661,9 @@ eo:
         leisure:
           beach_resort: Apudmara ripoz-centro
           bird_hide: Bird-observejo
-          club: Klubejo
           common: Publika ripoza tereno
           dog_park: Hund-parko
+          firepit: Lignofajrejo
           fishing: Fiŝkaptadejo
           fitness_centre: Ripoz-gimnastika centro
           fitness_station: Ekzerco-parko
@@ -676,15 +688,46 @@ eo:
           water_park: Akvoparko
           "yes": Ripozejo
         man_made:
+          adit: Minejo horizontala
+          beacon: Buo fiksa
+          beehive: Abulejo
+          breakwater: Ond-rompilo
+          bridge: Ponto
+          bunker_silo: Bunkro armea
+          chimney: Fumtubo
+          crane: Gruo
+          dolphin: Dukdalbo
+          dyke: Digo
+          embankment: Surŝutaĵo
+          flagpole: Flago
+          gasometer: Gasujo
+          groyne: Ond-rompileto
+          kiln: Forno industria
           lighthouse: Lumturo
+          mast: Masto
+          mine: Minejo
+          mineshaft: Ŝakto
+          monitoring_station: Observada stacio
+          petroleum_well: Naftoŝakto
+          pier: Marponto
           pipeline: Tubolinio
+          silo: Tur-stokejo
+          storage_tank: Rezervujo
+          surveillance: Supergardo
           tower: Turo
+          wastewater_plant: Akvopurigejo
+          watermill: Muelejo akva
+          water_tower: Akvoturo
+          water_well: Puto
+          water_works: Akvotrinkebligejo
+          windmill: Muelejo venta
           works: Fabriko
           "yes": Artefarita objekto
         military:
           airfield: Aerbazo armea
           barracks: Soldatejo
           bunker: Bunkro armea
+          "yes": Armeo
         mountain_pass:
           "yes": Montpasejo
         natural:
@@ -730,11 +773,14 @@ eo:
           accountant: Oficejo de kontisto
           administrative: Administra oficejo
           architect: Oficejo de arĥitekturisto
+          association: Oficejo de asocio
           company: Oficejo de firmao
+          educational_institution: Oficejo de edukada institucio
           employment_agency: Dungoficejo
           estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
           government: Registara oficejo
           insurance: Asekurkompaniejo
+          it: Oficejo de informteĥnika firmao
           lawyer: Oficejo de leĝisto
           ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
           telecommunication: Telekomunikada oficejo
@@ -742,9 +788,8 @@ eo:
           "yes": Oficejo
         place:
           allotments: Familiaj ĝardenoj
-          block: Bloko
-          airport: Flughaveno
           city: Urbego
+          city_block: Dombloko
           country: Lando
           county: Distrikto
           farm: Farmobieno
@@ -755,12 +800,13 @@ eo:
           islet: Insuleto
           isolated_dwelling: Solstaranta domo
           locality: Ejo
-          moor: Arbustetaro
           municipality: Municipo
           neighbourhood: Najbaraĵo
           postcode: Poŝtkodo
+          quarter: Kvartalo
           region: Regiono
           sea: Maro
+          square: Placo
           state: Provinco
           subdivision: Kvartalo
           suburb: Suburbo
@@ -772,10 +818,8 @@ eo:
           abandoned: Eksa fervojlinio
           construction: Fervojlinio konstruata
           disused: Forlasita fervojlinio
-          disused_station: Forlasita stacio fervoja
           funicular: Funikularo
           halt: Haltejo fervoja
-          historic_station: Fervoja stacidomo historia
           junction: Fervojnodo
           level_crossing: Traknivela pasejo (vojo)
           light_rail: Fervojo malpeza
@@ -801,6 +845,7 @@ eo:
           beauty: Beligejo
           beverages: Trinkaĵ-vendejo
           bicycle: Bicikl-vendejo
+          bookmaker: Vetperisto
           books: Libro-vendejo
           boutique: Mod-butiko
           butcher: Viand-vendejo
@@ -839,12 +884,16 @@ eo:
           hairdresser: Frizejo
           hardware: Laboril-vendejo
           hifi: Altfidel-son-vendejo
-          insurance: Asekurkompaniejo
+          houseware: Mastrum-aparata vendejo
+          interior_decoration: Ensembl-vendejo
           jewelry: Juvel-vendejo
           kiosk: Gazetbudo
+          kitchen: Kuirej-mebla vendejo
           laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
+          lottery: Loteri-vendejo
           mall: Vendejaro
           market: Bazaro
+          massage: Kabineto de masaĝo
           mobile_phone: Poŝtelefon-vendejo
           motorcycle: Motorcikl-vendejo
           music: Muzik-vendejo
@@ -852,21 +901,27 @@ eo:
           optician: Optikbutiko
           organic: Ekologi-manĝaĵa vendejo
           outdoor: Vojaĝil-vendejo
+          paint: Farb-vendejo
+          pawnbroker: Lombardejo
           pet: Dombest-vendejo
           pharmacy: Apoteko
           photo: Fotovendejo
-          salon: Beligejo
+          seafood: Marfrukt-vendejo
           second_hand: Brokantejo
           shoes: Ŝuo-vendejo
-          shopping_centre: Vendejaro
           sports: Sportovendejo
           stationery: Papervaro-vendejo
           supermarket: Superbazaro
           tailor: Tajlorejo
+          ticket: Bilet-vendejo
+          tobacco: Tabak-vendejo
           toys: Ludil-vendejo
           travel_agency: Vojaĝ-oficejo
+          tyres: Pneŭ-vendejo
+          vacant: Forlasita vendejo
+          variety_store: Diversaĵ-vendejo
           video: Filmovendejo
-          wine: Alkohol-vendejo
+          wine: Vin-vendejo
           "yes": Vendejo
         tourism:
           alpine_hut: Montara kabano
@@ -890,6 +945,7 @@ eo:
           viewpoint: Belvidejo
           zoo: Bestoĝardeno
         tunnel:
+          building_passage: Trakonstruaĵa tunelo
           culvert: Subvoja konduktilo
           "yes": Tunelo
         waterway:
@@ -921,7 +977,7 @@ eo:
         level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Loko el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -995,14 +1051,14 @@ eo:
     legal_babble:
       title_html: Kopirajto kaj permesilo
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita sub la permesilo <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) de la  <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Fondaĵo</a> (OSMF).
+        href="http://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF).
       intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
         nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi
         modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama permesilo.
-        La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
+        La plena <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
         de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
       intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj
         laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
@@ -1011,8 +1067,8 @@ eo:
       credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de OpenStreetMap&rdquo;.'
       credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
         Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la permesilo CC
-        BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ĉi
-        tiu paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
+        BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
+        ĉi paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
         vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble
         meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
         al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
@@ -1026,7 +1082,7 @@ eo:
       more_title_html: Sciiĝi pli
       more_1_html: |-
         Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon ĉe la <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF</a>.
+        href="https://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF</a>.
       more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
         liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politikon
         pri uzado de API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politikon
@@ -1037,9 +1093,9 @@ eo:
         inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
         kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
       contributors_at_html: |-
-        <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
-        Land Tirol (sub <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
+        <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
+        Land Tirol (laŭ <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Kanado</strong>: enhavas datumojn el
         GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1048,12 +1104,12 @@ eo:
         Statistics Canada).
       contributors_fi_html: |-
         <strong>Suomujo</strong>: enhavas datumojn el
-        National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laŭ la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI permesilo</a>.
+        National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laŭ la <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">permesilo NLSFI</a>.
       contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
         el ''Direction Générale des Impôts''.'
       contributors_nl_html: |-
         <strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn el &copy; AND, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>).
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).
       contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
         el ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
       contributors_si_html: |-
@@ -1068,8 +1124,8 @@ eo:
         Survey' &copy; Crown copyright and database right
         2010-12.
       contributors_footer_1_html: |-
-        Por pli da detaloj pri ĉi tiuj kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
+        Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
       contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
         ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
         por iu.
@@ -1078,16 +1134,15 @@ eo:
         el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj mapoj)
         sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
       infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
-        misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al ĉi tiu retejo, bonvolu legi
-        pri <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
+        misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi
+        pri <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
         de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">enretan
         formularon</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj 'State
-        of the Map' estas registritaj markoj de OpenStreetMap Fondaĵo. Se vi havas
-        iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sendi viajn demandojn al
-        la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupo
-        de laboro pri permesilo</a>.
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State
+        of the Map” estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas
+        iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sciigi kun nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">politiko
+        pri varmarkoj</a>.
   welcome_page:
     title: Bonvenon!
     introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de
@@ -1119,8 +1174,8 @@ eo:
       paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
         ni esperas, ke ĉiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
         iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
-        pri <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>enportadoj</a>
-        kaj \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>aŭtomataj
+        pri <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>enportoj</a>
+        kaj \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>aŭtomataj
         redaktoj</a>."
     questions:
       title: Iaj demandoj?
@@ -1153,7 +1208,7 @@ eo:
       title: Aliaj aferoj
       explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
         uzataj, bonvolu ekkoni <a href='/copyright'>paĝon pri kopirajto</a> por pliaj
-        leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>.
+        leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>.
   help_page:
     title: Akiri helpon
     introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@@ -1163,7 +1218,7 @@ eo:
       title: Bonvenon al OSM
       description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       title: Manlibro por komencantoj
       description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
     help:
@@ -1203,8 +1258,8 @@ eo:
       kaj ĝisdatigaj.
     community_driven_title: Kondukata de komunumo
     community_driven_html: |-
-      La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fondaĵo</a>.
+      La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
+      <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
     open_data_title: Malfermaj datumoj
     open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi ĝin
       kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
@@ -1212,12 +1267,10 @@ eo:
       la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
       pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
     legal_title: Leĝaj demandoj
-    legal_html: Ĉi tiu retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a
-      href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Fondaĵo</a> (OSMF) komisie de
-      la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politiko
-      de uzado</a> kaj nia <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politiko
-      de privateco</a>. Bonvolu <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakti
-      kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
+    legal_html: |-
+      Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a href='https://osmfoundation.org/'>Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per nia <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko de uzado</a> kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko de privateco</a>. Bonvolu <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
+      <br>
+      OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
     partners_title: Kunlaborantoj
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1418,14 +1471,14 @@ eo:
         kiel publikan ĉe via %{user_page}.
       user_page_link: uzantpaĝo
       anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
-      flash_player_required: Por uzi laOpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas
-        la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">elŝuti
-        Flash Player el Adobe.com retpaĝo</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
+      flash_player_required: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas
+        la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">elŝuti
+        Flash Player el retpaĝo de Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
         aliaj redaktiloj</a> estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ŝanĝojn
         en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aŭ punkton se vi redaktas en
         'rekta reĝimo', aŭ alklaku butonon 'konservi', se ĝi videblas.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - vidu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - legu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
         por pli da informoj
       potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ilin
         en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.)
@@ -1518,7 +1571,7 @@ eo:
       edit: Redakti
       preview: Antaŭvidi
     markdown_help:
-      title_html: Sintakse analizita per <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Sintakse analizita per <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Titoloj
       heading: Titolo
       subheading: Subtitolo
@@ -1625,8 +1678,8 @@ eo:
       public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
       description: Montri lastajn GPS-spurojn
       tagged_with: etikedita kun %{tags}
-      empty_html: Ankoraŭ neniu estas tie ĉi.. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
-        spuron</a> aŭ lernu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
+      empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
+        spuron</a> aŭ sciigu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
     make_public:
@@ -1833,11 +1886,11 @@ eo:
         html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
           kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.</p> <p>Registriĝu
           por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
-      license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">interkonsenton
+      license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">interkonsenton
         pri kontribuado</a>.
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
-      not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="OSMF-a politiko pri privateco enhavanta sekcio pri retpoŝta adreso">politikon
         pri privateco</a> por pli da informoj.
       display name: 'Montrata nomo:'
@@ -1958,12 +2011,12 @@ eo:
       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
       external auth: 'Ekstera aŭtentigo:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: kio estas tio?
       public editing:
         heading: 'Publika redaktado:'
         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Kio estas tio ?
         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
           publikaj.
@@ -1973,9 +2026,9 @@ eo:
         text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
           al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
           kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
-          de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
-          kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Ĉi tio
-          ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
+          de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
+          kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Tiu
+          ĉi ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Interkonsento pri kontribuado:'
         agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
index e45af63..28ef52e 100644 (file)
@@ -441,11 +441,13 @@ es:
           chair_lift: Telesilla
           drag_lift: Telearrastre
           gondola: Telecabina
+          platter: Telesquí
           station: Estación de remonte
         aeroway:
           aerodrome: Aeródromo
           apron: Pista
           gate: Puerta
+          hangar: Hangar
           helipad: Helipuerto
           runway: Pista
           taxiway: Calle de rodaje
@@ -481,37 +483,31 @@ es:
           crematorium: Crematorio
           dentist: Dentista
           doctors: Consultorio médico
-          dormitory: Residencia de estudiantes
           drinking_water: Agua potable
           driving_school: Autoescuela
           embassy: Embajada
-          emergency_phone: Teléfono de emergencia
           fast_food: Comida rápida
           ferry_terminal: Terminal de ferrys
-          fire_hydrant: Hidrante
           fire_station: Parque de bomberos
           food_court: Zona de restaurantes
           fountain: Fuente
           fuel: Gasolinera
           gambling: Juegos de azar
           grave_yard: Cementerio
-          gym: Gimnasio
-          health_centre: Centro de salud
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Apostadero de caza
           ice_cream: Heladería
           kindergarten: Escuela infantil/guardería
           library: Biblioteca
-          market: Mercado
           marketplace: Mercado
           monastery: Monasterio
           motorcycle_parking: Estacionamiento para motocicletas
           nightclub: Club nocturno
-          nursery: Enfermería
           nursing_home: Residencia para la tercera edad
           office: Oficina
           parking: Aparcamiento
           parking_entrance: Entrada de estacionamiento
+          parking_space: Estacionamiento
           pharmacy: Farmacia
           place_of_worship: Templo
           police: Policía
@@ -521,7 +517,6 @@ es:
           prison: Prisión
           pub: Pub
           public_building: Edificio público
-          reception_area: Área de recepción
           recycling: Punto de reciclaje
           restaurant: Restaurante
           retirement_home: Residencia de jubilados
@@ -573,20 +568,24 @@ es:
           "yes": Tienda de artesanía
         emergency:
           ambulance_station: Base de ambulancias
+          assembly_point: Punto de reunión
           defibrillator: Desfibrilador
           landing_site: Lugar de aterrizaje de emergencia
           phone: Teléfono de emergencia
+          "yes": Emergencia
         highway:
           abandoned: Calle o carretera abandonada
           bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
           bus_guideway: Canal guiado de autobuses
           bus_stop: Parada de autobuses
           construction: Calle o carretera en construcción
+          corridor: Corredor
           cycleway: Bicisenda
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Acceso de emergencia
           footway: Sendero
           ford: Vado
+          give_way: Señal de ceda el paso
           living_street: Calle residencial
           milestone: Hito
           motorway: Autovía
@@ -608,6 +607,7 @@ es:
           services: Vía de servicio
           speed_camera: Radar
           steps: Escaleras
+          stop: Señal de alto
           street_lamp: Farola
           tertiary: Carretera terciaria
           tertiary_link: Carretera terciaria
@@ -617,7 +617,6 @@ es:
           trunk: Vía rápida
           trunk_link: Enlace de vía rápida
           unclassified: Carretera sin clasificar
-          unsurfaced: Vía no pavimentada
           "yes": Camino
         historic:
           archaeological_site: Yacimiento arqueológico
@@ -636,6 +635,7 @@ es:
           manor: Casa señorial
           memorial: Memorial
           mine: Mina
+          mine_shaft: Pozo minero
           monument: Monumento
           roman_road: Calzada romana
           ruins: Ruinas
@@ -645,6 +645,7 @@ es:
           wayside_cross: Crucero
           wayside_shrine: Sepulcro
           wreck: Pecio
+          "yes": Sitio histórico
         junction:
           "yes": Intersección
         landuse:
@@ -682,7 +683,6 @@ es:
         leisure:
           beach_resort: Complejo en la playa
           bird_hide: Observatorio de aves
-          club: Club
           common: Terreno común
           dog_park: Parque canino
           fishing: Área de pesca
@@ -709,9 +709,25 @@ es:
           water_park: Parque acuático
           "yes": Ocio
         man_made:
+          breakwater: Rompeolas
+          bridge: Puente
+          bunker_silo: Búnker
+          embankment: Terraplén
+          gasometer: Depósito de gas
+          groyne: Espigón
           lighthouse: Faro
+          mine: Mina
+          mineshaft: Pozo minero
+          petroleum_well: Pozo petrolífero
+          pier: Muelle
           pipeline: Tubería
+          silo: Silo
+          surveillance: Vigilancia
           tower: Torre
+          wastewater_plant: Planta de tratamiento de aguas
+          watermill: Molino hidráulico
+          water_well: Pozo
+          windmill: Molino de viento
           works: Fábrica
           "yes": Artificial
         military:
@@ -763,7 +779,9 @@ es:
           accountant: Contable
           administrative: Administración
           architect: Arquitecto
+          association: Asociación
           company: Empresa
+          educational_institution: Institución educativa
           employment_agency: Agencia de empleo
           estate_agent: Inmobiliaria
           government: Oficina gubernamental
@@ -775,9 +793,8 @@ es:
           "yes": Oficina
         place:
           allotments: Parcelas
-          block: Bloque
-          airport: Aeropuerto
           city: Ciudad
+          city_block: Manzana
           country: País
           county: Condado
           farm: Granja
@@ -788,12 +805,12 @@ es:
           islet: Islote
           isolated_dwelling: Vivienda aislada
           locality: Paraje
-          moor: Páramo
           municipality: Municipio
           neighbourhood: Barrio
           postcode: Código postal
           region: Región
           sea: Mar
+          square: Plaza
           state: Estado o provincia
           subdivision: Subdivisión
           suburb: Suburbio
@@ -805,10 +822,8 @@ es:
           abandoned: Ferrocarril abandonado
           construction: Vía ferroviaria en construcción
           disused: Ferrocarril en desuso
-          disused_station: Estación de tren en desuso
           funicular: Vía de funicular
           halt: Apeadero
-          historic_station: Estación de tren histórica
           junction: Encrucijada de vías ferroviarias
           level_crossing: Paso a nivel
           light_rail: Metro ligero
@@ -872,7 +887,7 @@ es:
           hairdresser: Peluquería
           hardware: Ferretería
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Aseguradora
+          interior_decoration: Decoración de interiores
           jewelry: Joyería
           kiosk: Quiosco
           laundry: Lavandería
@@ -885,21 +900,22 @@ es:
           optician: Óptica
           organic: Tienda de alimentos orgánicos
           outdoor: Tienda de deportes de aventura
+          pawnbroker: Casa de empeños
           pet: Tienda de mascotas
           pharmacy: Farmacia
           photo: Tienda de fotografía
-          salon: Salón de belleza
+          seafood: Mariscos
           second_hand: Tienda de segunda mano
           shoes: Zapatería
-          shopping_centre: Centro comercial
           sports: Tienda de deportes
           stationery: Papelería
           supermarket: Supermercado
           tailor: Sastre
+          tobacco: Tabaquería
           toys: Juguetería
           travel_agency: Agencia de viajes
           video: Videoclub
-          wine: Vinoteca
+          wine: Vinatería
           "yes": Tienda
         tourism:
           alpine_hut: Refugio de montaña
@@ -1113,10 +1129,10 @@ es:
         de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">página
         de presentación en línea</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y «State of the Map»
         son marcas registradas de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes preguntas
-        sobre su uso, envíalas al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupo
-        de trabajo sobre licencias</a>.
+        sobre su uso, consulta nuestra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">normativa
+        de marcas registradas</a>.
   welcome_page:
     title: ¡Bienvenido!
     introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo.
index c5f8703..ff01577 100644 (file)
@@ -428,25 +428,20 @@ et:
           crematorium: Krematoorium
           dentist: Hambaarst
           doctors: Arstid
-          dormitory: Ühiselamu
           drinking_water: Joogivesi
           driving_school: Autokool
           embassy: Saatkond
-          emergency_phone: Hädaabi telefon
           fast_food: Kiirtoit
           ferry_terminal: Praamiterminal
-          fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant
           fire_station: Tuletõrjedepoo
           fountain: Purskkaev
           fuel: Kütus
           grave_yard: Surnuaed
-          health_centre: Tervisekeskus
           hospital: Haigla
           hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
           kindergarten: Lasteaed
           library: Raamatukogu
-          market: Turg
           marketplace: Turg
           monastery: Klooster
           nightclub: Ööklubi
@@ -462,7 +457,6 @@ et:
           prison: Vangla
           pub: Pubi
           public_building: Ühiskondlik hoone
-          reception_area: Vastuvõtt
           recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Vanadekodu
@@ -530,7 +524,6 @@ et:
           street_lamp: Tänavavalgusti
           tertiary: Kohalik maantee
           traffic_signals: Valgusfoor
-          unsurfaced: Katteta tee
           "yes": Tee
         historic:
           battlefield: Lahinguväli
@@ -574,7 +567,6 @@ et:
           vineyard: Viinamarjaistandus
           "yes": Maakasutus
         leisure:
-          club: Klubi
           dog_park: Koerapark
           fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
@@ -646,7 +638,6 @@ et:
           travel_agent: Reisibüroo
         place:
           allotments: Suvilad
-          airport: Lennujaam
           city: Linn
           country: Riik
           county: Maakond
@@ -655,7 +646,6 @@ et:
           houses: Majad
           island: Saar
           islet: Saareke
-          moor: Raba
           municipality: Vald
           postcode: Sihtnumber
           sea: meri
@@ -667,10 +657,8 @@ et:
           abandoned: Ülesvõetud raudtee
           construction: Ehitusjärgus raudtee
           disused: Mahajäetud raudtee
-          disused_station: Mahajäetud raudteejaam
           funicular: Köisraudtee
           halt: Rongipeatus
-          historic_station: Ajalooline raudteejaam
           junction: Raudtee ülekäigukoht
           level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
           light_rail: Kergraudtee
@@ -725,7 +713,6 @@ et:
           grocery: Toidupood
           hairdresser: Juuksur
           hardware: Rauakauplus
-          insurance: Kindlustus
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pesumaja
@@ -740,9 +727,7 @@ et:
           pet: Lemmikloomapood
           pharmacy: Apteek
           photo: Fotopood
-          salon: Ilusalong
           shoes: Kingapood
-          shopping_centre: Kaubanduskeskus
           sports: Spordipood
           stationery: Kirjatarvete kauplus
           supermarket: Supermarket
index 1d1677e..339d1fd 100644 (file)
@@ -453,33 +453,26 @@ eu:
           crematorium: Erraustegia
           dentist: Dentista
           doctors: Medikuak
-          dormitory: Ikasle egoitza
           drinking_water: Edateko ura
           driving_school: Autoeskola
           embassy: Enbaxada
-          emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
           fast_food: Janari Azkarra
           ferry_terminal: Ferry Terminala
-          fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea
           fire_station: Suhiltzaile Egoitza
           food_court: Jatetxe-eremua
           fountain: Iturria
           fuel: Gasolindegia
           gambling: Jokoak
           grave_yard: Hilerria
-          gym: Fitness Zentroa / Gimnasioa
-          health_centre: Osasun Zentroa
           hospital: Ospitalea
           hunting_stand: Ehiza postua
           ice_cream: Izozkiak
           kindergarten: Haurtzaindegia
           library: Liburutegia
-          market: Merkatu
           marketplace: Merkatua
           monastery: Monastegia
           motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
           nightclub: Gau-kluba
-          nursery: Haurtzaindegia
           nursing_home: Zaharren egoitza
           office: Bulegoa
           parking: Aparkalekua
@@ -493,7 +486,6 @@ eu:
           prison: Espetxea
           pub: Pub-a
           public_building: Eraikin publiko
-          reception_area: Harrera lekua
           recycling: Birziklatze gune
           restaurant: Jatetxea
           retirement_home: Nagusien etxea
@@ -589,7 +581,6 @@ eu:
           trunk: Errepide nagusia
           trunk_link: Errepide nagusia
           unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
-          unsurfaced: Asfaltatu gabeko errepidea
           "yes": Errepidea
         historic:
           archaeological_site: Aztarnategi arkeologikoa
@@ -654,7 +645,6 @@ eu:
         leisure:
           beach_resort: Hondartza Konplexua
           bird_hide: Hegazti Aterpea
-          club: Kluba
           common: Lur Komunak
           dog_park: Txakurrentzako Parkea
           fishing: Arrantza Lekua
@@ -747,8 +737,6 @@ eu:
           "yes": Bulegoa
         place:
           allotments: Alokatutako baratzeak
-          block: Blokea
-          airport: Aireportua
           city: Hiria
           country: Herrialdea
           county: Konderria
@@ -760,7 +748,6 @@ eu:
           islet: Uhartea
           isolated_dwelling: Etxebizitza isolatua
           locality: Lokalitatea
-          moor: Mortua
           municipality: Udalerria
           neighbourhood: Auzoa
           postcode: Posta-kodea
@@ -777,10 +764,8 @@ eu:
           abandoned: Abandonatutako Trenbidea
           construction: Eraikitze-lanetan dagoen trenbidea
           disused: Erabili gabeko trenbidea
-          disused_station: Erabili gabeko tren geltokia
           funicular: Funikularra
           halt: Tren Geralekua
-          historic_station: Tren Geltoki Historikoa
           junction: Trenbide lotunea
           level_crossing: Trenbide-pasagunea
           light_rail: Tren arina
@@ -844,7 +829,6 @@ eu:
           hairdresser: Ileapaindegia
           hardware: Hardware-denda
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Aseguruak
           jewelry: Bitxi-denda
           kiosk: Kioskoa
           laundry: Garbitegia
@@ -860,10 +844,8 @@ eu:
           pet: Animalia-denda
           pharmacy: Farmazia
           photo: Argazki-denda
-          salon: Apaindegia
           second_hand: Bigarren eskuko denda
           shoes: Zapatadenda
-          shopping_centre: Merkataritza-gunea
           sports: Kirol denda
           stationery: Paper-denda
           supermarket: Supermerkatua
index 8239f58..5d1dc3e 100644 (file)
@@ -460,33 +460,26 @@ fa:
           crematorium: کوره
           dentist: دندانپزشکی
           doctors: پزشکان
-          dormitory: خوابگاه
           drinking_water: آب آشامیدنی
           driving_school: آموزشگاه رانندگی
           embassy: سفارت
-          emergency_phone: تلفن اضطراری
           fast_food: غذای آماده
           ferry_terminal: پایانه کشتی
-          fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی
           fire_station: آتش‌نشانی
           food_court: پذيرايي
           fountain: چشمه
           fuel: پمپ بنزین
           gambling: قمار
           grave_yard: محوطهٔ گورستان
-          gym: مرکز تناسب اندام / ورزشگاه
-          health_centre: مركز بهداشت
           hospital: بیمارستان
           hunting_stand: شکارگاه
           ice_cream: بستنی فروشی
           kindergarten: کودکستان
           library: کتابخانه
-          market: بازار
           marketplace: بازار
           monastery: صومعه
           motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
           nightclub: باشگاه شبانه
-          nursery: شیر خوارگاه
           nursing_home: خانه سالمندان
           office: دفتر
           parking: پارکینگ
@@ -500,7 +493,6 @@ fa:
           prison: زندان
           pub: میخانه
           public_building: ساختمان عمومی
-          reception_area: محوطه پذیرش
           recycling: نقطه بازیافت
           restaurant: رستوران
           retirement_home: خانه ی بازنشستگی
@@ -596,7 +588,6 @@ fa:
           trunk: بزرگراه
           trunk_link: بزرگراه
           unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده
-          unsurfaced: جاده ظاهر نشده
           "yes": جاده
         historic:
           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
@@ -661,7 +652,6 @@ fa:
         leisure:
           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
           bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
-          club: کلوپ
           common: سرزمین مشترک
           dog_park: پارک سگ
           fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری
@@ -754,8 +744,6 @@ fa:
           "yes": دفتر
         place:
           allotments: سهم
-          block: بستن
-          airport: فرودگاه
           city: شهر بزرگ
           country: کشور
           county: شهرستان
@@ -767,7 +755,6 @@ fa:
           islet: جزیره کوچک
           isolated_dwelling: خانه پیش ساخته
           locality: محل
-          moor: دشت
           municipality: شهرداری
           neighbourhood: محله
           postcode: کدپستی
@@ -784,10 +771,8 @@ fa:
           abandoned: راه‌آهن رهاشده
           construction: راه‌آهن در دست ساخت
           disused: راه‌آهن منسوخ
-          disused_station: ایستگاه منسوخ راه‌آهن
           funicular: راه‌آهن کابلی
           halt: ایستگاه قطار
-          historic_station: ایستگاه تاریخی راه‌آهن
           junction: اتصال راه‌آهن
           level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن
           light_rail: ریل سبک
@@ -851,7 +836,6 @@ fa:
           hairdresser: سلمانی
           hardware: فروشگاه سخت افزار
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: بیمه
           jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
           kiosk: فروشگاه کیوسک
           laundry: خشکشویی
@@ -867,10 +851,8 @@ fa:
           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
           pharmacy: داروخانه
           photo: فروشگاه عکس
-          salon: سالن زیبایی
           second_hand: سمساری
           shoes: فروشگاه کفش
-          shopping_centre: مرکز خرید
           sports: فروشگاه ورزشی
           stationery: فروشگاه لوازم التحریر
           supermarket: سوپرمارکت
index 9398545..ccfc3c1 100644 (file)
@@ -434,6 +434,7 @@ fi:
           station: Ilmarata-asema
         aeroway:
           aerodrome: Lentokenttä
+          airstrip: Kiitorata
           apron: Asemataso
           gate: Portti
           helipad: Helikopterikenttä
@@ -471,33 +472,26 @@ fi:
           crematorium: Krematorio
           dentist: Hammaslääkäri
           doctors: Lääkäreitä
-          dormitory: Asuntola
           drinking_water: Juomavesi
           driving_school: Autokoulu
           embassy: Lähetystö
-          emergency_phone: Hätäpuhelin
           fast_food: Pikaruokaravintola
           ferry_terminal: Lauttaterminaali
-          fire_hydrant: Paloposti
           fire_station: Paloasema
           food_court: Elintarviketori
           fountain: Lähde
           fuel: Polttoaine
           gambling: Uhkapelaus
           grave_yard: Hautausmaa
-          gym: Liikuntakeskus / kuntosali
-          health_centre: Terveyskeskus
           hospital: Sairaala
           hunting_stand: Metsästyslava
           ice_cream: Jäätelö
           kindergarten: Päiväkoti
           library: Kirjasto
-          market: Tori
           marketplace: Tori
           monastery: Luostari
           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
           nightclub: Yökerho
-          nursery: Päiväkoti
           nursing_home: Hoitokoti
           office: Toimisto
           parking: Parkkipaikka
@@ -511,7 +505,6 @@ fi:
           prison: Vankila
           pub: Pubi
           public_building: Julkinen rakennus
-          reception_area: Vastaanottoalue
           recycling: Kierrätyspaikka
           restaurant: Ravintola
           retirement_home: Vanhainkoti
@@ -607,7 +600,6 @@ fi:
           trunk: Valtatie
           trunk_link: Valtatie
           unclassified: Luokittelematon tie
-          unsurfaced: Päällystämätön tie
           "yes": Tie
         historic:
           archaeological_site: Arkeologinen kohde
@@ -672,7 +664,6 @@ fi:
         leisure:
           beach_resort: Rantakohde
           bird_hide: Linnunpesä
-          club: Klubi
           common: Yhteinen maa
           dog_park: Koirapuisto
           fishing: Kalastusalue
@@ -699,9 +690,17 @@ fi:
           water_park: Vesipuisto
           "yes": Vapaa-aika
         man_made:
+          bridge: Silta
+          bunker_silo: Bunkkeri
+          dyke: Pato
+          flagpole: Lipputanko
+          gasometer: Kaasusäiliö
           lighthouse: Majakka
+          mast: Masto
           pipeline: Putkisto
+          silo: Siilo
           tower: Torni
+          water_tower: Vesitorni
           works: Tehdas
           "yes": ihmisen tekemä
         military:
@@ -765,8 +764,6 @@ fi:
           "yes": Toimisto
         place:
           allotments: Siirtolapuutarha
-          block: Este
-          airport: Lentokenttä
           city: Kaupunki
           country: Maa
           county: Piirikunta
@@ -778,7 +775,6 @@ fi:
           islet: Saareke
           isolated_dwelling: Erakkomaja
           locality: Paikkakunta
-          moor: Nummi
           municipality: Kunta
           neighbourhood: Naapurusto
           postcode: Postinumero
@@ -795,10 +791,8 @@ fi:
           abandoned: Hylätty rautatie
           construction: Rakenteilla oleva rautatie
           disused: Käyttämätön rautatie
-          disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
           funicular: Funikulaari
           halt: Seisake
-          historic_station: Historiallinen juna-asema
           junction: Rautatien risteys
           level_crossing: Tasoristeys
           light_rail: Pikaraitiotie
@@ -862,7 +856,6 @@ fi:
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
           hifi: Elektroniikkakauppa
-          insurance: Vakuutus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
           laundry: Pesula
@@ -878,18 +871,17 @@ fi:
           pet: Eläinkauppa
           pharmacy: Apteekki
           photo: Valokuvausliike
-          salon: Salonki
           second_hand: Osto- ja myyntiliike
           shoes: Kenkäkauppa
-          shopping_centre: Ostoskeskus
           sports: Urheilukauppa
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           tailor: Räätäli
           toys: Lelukauppa
           travel_agency: Matkatoimisto
+          tyres: Rengaskauppa
           video: Videokauppa
-          wine: Alkoholikauppa
+          wine: Viinikauppa
           "yes": Kauppa
         tourism:
           alpine_hut: Alppimaja
index dcb2e89..0ccf62e 100644 (file)
@@ -461,12 +461,19 @@ fr:
           chair_lift: Télésiège
           drag_lift: Téléski
           gondola: Télécabine
+          platter: Monte-plat
+          pylon: Pylône
           station: Gare de télécabine
+          t-bar: Monte-barre en T
         aeroway:
           aerodrome: Aérodrome
+          airstrip: Piste d’atterrissage
           apron: Aire de stationnement
           gate: Porte
+          hangar: Hangar
           helipad: Héliport
+          holding_position: Position d’attente
+          parking_position: Place de parking
           runway: Piste
           taxiway: Piste de circulation d’un aéroport
           terminal: Terminal
@@ -501,37 +508,32 @@ fr:
           crematorium: Crématorium
           dentist: Dentiste
           doctors: Docteurs
-          dormitory: Dortoir
           drinking_water: Eau potable
           driving_school: École de conduite
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Borne d’appel d’urgence
           fast_food: Restauration rapide
           ferry_terminal: Terminal de ferry
-          fire_hydrant: Bouche d’incendie
           fire_station: Caserne des pompiers
           food_court: Aire de restauration
           fountain: Fontaine
           fuel: Carburant
           gambling: Jeu d’argent
           grave_yard: Cimetière
-          gym: Fitness / gymnastique
-          health_centre: Centre de santé / dispensaire
+          grit_bin: Bac à sel
           hospital: Hôpital
           hunting_stand: Stand de tir
           ice_cream: Glacier
           kindergarten: Jardin d’enfant
           library: Bibliothèque
-          market: Marché
           marketplace: Place de marché
           monastery: Monastère
           motorcycle_parking: Parking à motos
           nightclub: Boîte de nuit
-          nursery: Nurserie
           nursing_home: Maison de retraite médicalisée
           office: Bureau
           parking: Parking
           parking_entrance: Entrée d’un parking
+          parking_space: Place de parking
           pharmacy: Pharmacie
           place_of_worship: Lieu de culte
           police: Police
@@ -541,7 +543,6 @@ fr:
           prison: Prison
           pub: Pub
           public_building: Bâtiment public
-          reception_area: Zone de livraison
           recycling: Point de recyclage
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Maison de retraite
@@ -566,6 +567,7 @@ fr:
           village_hall: Salle municipale
           waste_basket: Poubelle
           waste_disposal: Élimination des déchets
+          water_point: Point d’eau
           youth_centre: Centre pour la jeunesse
         boundary:
           administrative: Limite administrative
@@ -574,6 +576,7 @@ fr:
           protected_area: Zone protégée
         bridge:
           aqueduct: Aqueduc
+          boardwalk: Promenade
           suspension: Pont suspendu
           swing: Pont tournant
           viaduct: Viaduc
@@ -593,25 +596,31 @@ fr:
           "yes": Boutique d’artisanat
         emergency:
           ambulance_station: Dépôt d’ambulances
+          assembly_point: Point de rassemblement
           defibrillator: Défibrillateur
           landing_site: Terrain d’atterrissage d’urgence
           phone: Borne d’appel d’urgence
+          water_tank: Citerne d’eau d’urgence
+          "yes": Urgence
         highway:
           abandoned: Autoroute abandonnée
           bridleway: Chemin pour cavaliers
           bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley
           bus_stop: Arrêt de bus
           construction: Route en construction
+          corridor: Couloir
           cycleway: Piste cyclable
           elevator: Ascenseur
           emergency_access_point: Point d’accès d’urgence
           footway: Chemin piéton
           ford: Gué
+          give_way: Donner un signal du chemin
           living_street: Rue en zone de rencontre
           milestone: Borne kilométrique
           motorway: Autoroute
           motorway_junction: Sortie / Échangeur
           motorway_link: Bretelle d’autoroute
+          passing_place: Endroit de passage
           path: Chemin
           pedestrian: Rue piétonne
           platform: Plateforme
@@ -628,6 +637,7 @@ fr:
           services: Services autoroutiers
           speed_camera: Radar de vitesse
           steps: Escalier
+          stop: Signe d'arrêt
           street_lamp: Lampadaire
           tertiary: Route tertiaire
           tertiary_link: Route tertiaire
@@ -636,8 +646,8 @@ fr:
           trail: Sentier
           trunk: Voie express
           trunk_link: Voie express
+          turning_loop: Virage en boucle
           unclassified: Route mineure
-          unsurfaced: Route non revêtue
           "yes": Route
         historic:
           archaeological_site: Site archéologique
@@ -656,6 +666,7 @@ fr:
           manor: Manoir
           memorial: Mémorial
           mine: Mine
+          mine_shaft: Puits de mine
           monument: Monument
           roman_road: Voie romaine
           ruins: Ruines
@@ -665,6 +676,7 @@ fr:
           wayside_cross: Calvaire
           wayside_shrine: Oratoire
           wreck: Épave
+          "yes": Site historique
         junction:
           "yes": Intersection / carrefour
         landuse:
@@ -702,9 +714,9 @@ fr:
         leisure:
           beach_resort: Station balnéaire
           bird_hide: Observatoire ornithologique
-          club: Club
           common: Terrains communaux
           dog_park: Parc à chiens
+          firepit: Foyer
           fishing: Zone de pêche
           fitness_centre: Centre de fitness
           fitness_station: Atelier de parcours de santé
@@ -729,15 +741,27 @@ fr:
           water_park: Parc aquatique
           "yes": Loisirs
         man_made:
+          adit: Galerie d’accès
+          beacon: Phare
+          bridge: Pont
+          chimney: Cheminée
+          gasometer: Gazomètre
           lighthouse: Phare
+          mine: Mine
+          petroleum_well: Puits de pétrole
+          pier: Jetée
           pipeline: Pipeline
+          surveillance: Surveillance
           tower: Tour
+          water_well: Puits
+          windmill: Moulin à vent
           works: Usine
           "yes": Créé par l’homme
         military:
           airfield: Terrain d’aviation militaire
           barracks: Caserne
           bunker: Bunker
+          "yes": Militaire
         mountain_pass:
           "yes": Col de montagne
         natural:
@@ -783,6 +807,7 @@ fr:
           accountant: Comptable
           administrative: Administration
           architect: Architecte
+          association: Association
           company: Entreprise
           employment_agency: Agence pour l’emploi
           estate_agent: Agent immobilier
@@ -795,8 +820,6 @@ fr:
           "yes": Bureau
         place:
           allotments: Jardins familiaux
-          block: Bloc
-          airport: Aéroport
           city: Ville
           country: Pays
           county: Comté
@@ -808,10 +831,10 @@ fr:
           islet: Îlot
           isolated_dwelling: Lieu-dit habité
           locality: Lieu-dit
-          moor: Maure
           municipality: Municipalité
           neighbourhood: Quartier
           postcode: Code postal
+          quarter: Trimestre
           region: Région
           sea: Mer
           state: État / province
@@ -825,10 +848,8 @@ fr:
           abandoned: Voie ferrée abandonnée
           construction: Voie ferrée en construction
           disused: Voie ferrée désaffectée
-          disused_station: Gare ferroviaire désaffectée
           funicular: Funiculaire
           halt: Arrêt de train
-          historic_station: Gare ferroviaire historique
           junction: Jonction ferroviaire
           level_crossing: Passage à niveau
           light_rail: Voie ferrée légère
@@ -892,12 +913,12 @@ fr:
           hairdresser: Coiffeur
           hardware: Quincaillerie
           hifi: Magasin Hi-Fi
-          insurance: Assurance
           jewelry: Bijouterie
           kiosk: Kiosque
           laundry: Blanchisserie
           mall: Centre commercial
           market: Marché
+          massage: Massage
           mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles
           motorcycle: Magasin de motos
           music: Boutique de musique / disquaire
@@ -905,21 +926,24 @@ fr:
           optician: Opticien
           organic: Magasin d’alimentation bio
           outdoor: Magasin d’articles pour activité en plein air
+          paint: Galerie de peinture
           pet: Animalerie
           pharmacy: Pharmacie
           photo: Boutique de photographie
-          salon: Salon de beauté
+          seafood: Fruits de mer
           second_hand: Boutique de produits d’occasion
           shoes: Magasin de chaussures
-          shopping_centre: Centre commercial
           sports: Magasin de d’articles de sport
           stationery: Papeterie
           supermarket: Supermarché
           tailor: Tailleur
+          tobacco: Bureau de tabac
           toys: Magasin de jouets
           travel_agency: Agence de voyage
+          tyres: Magasin de pneus
+          vacant: Commerce vaquant
           video: Magasin de vidéos
-          wine: Vendeur d’alcool à emporter / caviste
+          wine: Caviste
           "yes": Boutique
         tourism:
           alpine_hut: Refuge
@@ -1140,9 +1164,8 @@ fr:
       trademarks_title_html: <span id="marques"></span>Marques
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo loupe et State of the Map sont des
         marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions
-        à propos de l’utilisation de ces marques, merci de prendre contact avec le
-        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
-        Working Group</a>.
+        à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">règlement
+        concernant les marques déposées</a>.
   welcome_page:
     title: Bienvenue !
     introduction_html: Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
@@ -1633,8 +1656,8 @@ fr:
     create:
       upload_trace: Envoyer la trace GPS
       trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration
-        dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demie heure et
-        un courriel vous sera envoyé lorsque cela sera terminé.
+        dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demi-heure et un
+        courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
     edit:
       title: Modifier la trace %{name}
       heading: Modifier la trace %{name}
index 66dff08..5bd3060 100644 (file)
@@ -388,22 +388,17 @@ fur:
           crematorium: Crematori
           dentist: Dentist
           doctors: Dotôrs
-          dormitory: Dormitori
           drinking_water: Aghe potabil
           driving_school: Scuele guide
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Telefon di emergjence
           ferry_terminal: Terminâl traghets
-          fire_hydrant: Idrant
           fire_station: Stazion dai pompîrs
           fountain: Fontane
           fuel: Stazion di riforniment
-          health_centre: Centri pe salût
           hospital: Ospedâl
           ice_cream: Gjelato
           kindergarten: Scuelute
           library: Biblioteche
-          market: Marcjât
           nightclub: Club noturni
           office: Ufizi
           parking: Parcament
@@ -470,7 +465,6 @@ fur:
           tertiary: Strade terziarie
           tertiary_link: Strade terziarie
           track: Piste
-          unsurfaced: Strade no asfaltade
         historic:
           archaeological_site: Sît archeologic
           battlefield: Cjamp di bataie
@@ -551,7 +545,6 @@ fur:
           travel_agent: Agjenzie di viaçs
           "yes": Ufizi
         place:
-          airport: Aeropuart
           city: Citât
           country: Paîs
           county: Contee
@@ -575,7 +568,6 @@ fur:
           abandoned: Ferade bandonade
           construction: Ferade in costruzion
           disused: Ferade bandonade
-          disused_station: Stazion de ferade bandonade
           halt: Fermade de ferade
           level_crossing: Passaç a nivel
           light_rail: Ferade lizere
@@ -598,7 +590,6 @@ fur:
           electronics: Buteghe di eletroniche
           gallery: Galarie di art
           hairdresser: Piruchîr o barbîr
-          insurance: Assicurazion
           jewelry: Buteghe dal oresin
           laundry: Lavandarie
           market: Marcjât
index 98ad15a..21a5a5f 100644 (file)
@@ -175,28 +175,22 @@ fy:
           crematorium: Krematoariurn
           dentist: Toskedokter
           doctors: Dokter
-          dormitory: Studintehûs
           drinking_water: Drinkwetter
           driving_school: Rydskoalle
           embassy: Ambassade
           fast_food: Fast food
-          fire_hydrant: Brânkraan
           fire_station: Brânwar
           food_court: Foodcourt
           fountain: Fontein
           fuel: Brânstof
           grave_yard: Begraafplak
-          gym: Fitnesssintrum
-          health_centre: Sûnenssintrum
           hospital: Sikehûs
           hunting_stand: Jachttoer
           ice_cream: Iis
           kindergarten: Beukerskoalle
           library: Bibleteek
-          market: Merk
           marketplace: Merkplein
           nightclub: Nachtklub
-          nursery: Pjutteboartersplak
           nursing_home: Ferpleechhûs
           office: Kantoar
           parking: Parkeare
@@ -207,7 +201,6 @@ fy:
           preschool: Pjutteboartersplak of beukerskoalle
           prison: Finzenis
           pub: Kafee
-          reception_area: Resepsje
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Bejaardetehûs
           sauna: Sauna
@@ -334,7 +327,6 @@ fy:
           travel_agent: Reisburo
           "yes": Kantoar
         place:
-          airport: Lofthaven
           city: Stêd
           country: Lân
           county: Distrikt
@@ -344,7 +336,6 @@ fy:
           houses: Huzen
           island: Eilân
           locality: Plak
-          moor: Fean
           municipality: Gemeente
           neighbourhood: Wyk
           postcode: Postkoade
@@ -367,7 +358,6 @@ fy:
           greengrocer: Grienteboer
           hairdresser: Kapper
           hifi: Hi-fi
-          insurance: Fersekering
           jewelry: Juwelier
           laundry: Waskerij
           market: Merk
@@ -375,9 +365,7 @@ fy:
           pet: Bistewinkel
           pharmacy: Apoteek
           photo: Fotowinkel
-          salon: Skientmesalon
           second_hand: Kringloopwinkel
-          shopping_centre: Winkelsintrum
           supermarket: Supermerk
           tailor: Kleanmakker
           travel_agency: Reisburo
index ed6c978..89d899c 100644 (file)
@@ -438,33 +438,26 @@ ga:
           crematorium: Créamatóiriam
           dentist: Fiaclóir
           doctors: Dochtúirí
-          dormitory: Áras cónaithe
           drinking_water: Uisce Inólta
           driving_school: Scoil Tiomána
           embassy: Ambasáid
-          emergency_phone: Fón Éigeandála
           fast_food: Mearbhia
           ferry_terminal: Críochfort Farantóireachta
-          fire_hydrant: Béal Tuile
           fire_station: Stáisiún Dóiteáin
           food_court: Cúirt Bhia
           fountain: Scairdeán/fuarán
           fuel: Breosla
           gambling: Cearrbhachas
           grave_yard: Reilg
-          gym: Spórtlann / Giom
-          health_centre: Ionad Sláinte
           hospital: Ospidéal
           hunting_stand: Árdán seilge
           ice_cream: Uachtar reoite
           kindergarten: Naíonra
           library: Leabharlann
-          market: Margadh
           marketplace: Áit mhargaidh
           monastery: Mainistir
           motorcycle_parking: Páirceáil do Ghluaisrothair
           nightclub: Club Oíche
-          nursery: Naíonra
           nursing_home: Teach Altranais
           office: Oifig
           parking: Páirceáil
@@ -478,7 +471,6 @@ ga:
           prison: Príosún
           pub: Teach tábhairne
           public_building: Foirgneamh Poiblí
-          reception_area: Limistéar Fáilte
           recycling: Ionad Athchúrsála
           restaurant: Bialann
           retirement_home: Áras Seanóirí
@@ -574,7 +566,6 @@ ga:
           trunk: Mórbhóthar
           trunk_link: Mórbhóthar
           unclassified: Bóthar Neamhaicmithe
-          unsurfaced: Bóthar Gan Dromhchla
           "yes": Bóthar
         historic:
           archaeological_site: Láithreán Seandálaíochta
@@ -639,7 +630,6 @@ ga:
         leisure:
           beach_resort: Ionad Saoire Cois Trá
           bird_hide: Folachán Éanbhreathnóireachta
-          club: Club
           common: Coimín
           dog_park: Páirc do Mhadraí
           fishing: Áit Iascaireachta
@@ -732,8 +722,6 @@ ga:
           "yes": Oifig
         place:
           allotments: Cuibhrinn
-          block: Bloc
-          airport: Aerfort
           city: Cathair
           country: Tír
           county: Contae
@@ -745,7 +733,6 @@ ga:
           islet: Oileáinín
           isolated_dwelling: Áit Chónaithe Iargúlta
           locality: Dúiche
-          moor: Móinteán
           municipality: Cathair bhardais/baile bardais
           neighbourhood: Comharsanacht
           postcode: Cód poist
@@ -762,10 +749,8 @@ ga:
           abandoned: Iarnród Tréigthe
           construction: Iarnród á Thógáil
           disused: Iarnróid atá As Úsáid
-          disused_station: Stáisiún Iarnróid As Úsáid
           funicular: Iarnród Cáblach
           halt: Stad Traenach
-          historic_station: Stáisiún Iarnróid Stairiúil
           junction: Acomhal Iarnróid
           level_crossing: Crosaire Comhréidh
           light_rail: Iarnród Éadrom
@@ -829,7 +814,6 @@ ga:
           hairdresser: Gruaigeadóir
           hardware: Siopa Crua-earraí
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Árachas
           jewelry: Siopa Seodóireachta
           kiosk: Both
           laundry: Neachtlann
@@ -845,10 +829,8 @@ ga:
           pet: Siopa Peataí
           pharmacy: Cógaslann
           photo: Siopa Grianghrafadóireachta
-          salon: Ionad áilleachta/sciamhlann
           second_hand: Siopa Earraí Athláimhe
           shoes: Siopa Bróg
-          shopping_centre: Ionad Siopadóireachta
           sports: Siopa Spóirt
           stationery: Siopa Stáiseanóireachta
           supermarket: Ollmhargadh
index 09c5570..3b9018f 100644 (file)
@@ -459,33 +459,26 @@ gd:
           crematorium: Luaithreachan
           dentist: Fiaclaire
           doctors: Lighichean
-          dormitory: Suain-lann
           drinking_water: Uisge-òil
           driving_school: Sgoil draibhidh
           embassy: Ambasaid
-          emergency_phone: Fòn-èiginn
           fast_food: Biadh luath
           ferry_terminal: Port-aiseig
-          fire_hydrant: Tobar-sràide
           fire_station: Stèisean-smàlaidh
           food_court: Talla bìdh
           fountain: Fuaran
           fuel: Connadh
           gambling: Cearrachas
           grave_yard: Cladh
-          gym: Taigh-sunntais
-          health_centre: Ionad-slàinte
           hospital: Ospadal
           hunting_stand: Stannd seilge
           ice_cream: Reòiteagan
           kindergarten: Sgoil-àraich
           library: Leabhar-lann
-          market: Margadh
           marketplace: Ionad-margaidh
           monastery: Manachainn
           motorcycle_parking: Ionad-pàircidh motar-baidhseagal
           nightclub: Club-oidhche
-          nursery: Sgoil-àraich
           nursing_home: Taigh-altraim
           office: Oifis
           parking: Ionad-pàircidh
@@ -499,7 +492,6 @@ gd:
           prison: Prìosan
           pub: Taigh-seinnse
           public_building: Togalach poblach
-          reception_area: Ionad-fàilte
           recycling: Ionad ath-chuairteachaidh
           restaurant: Taigh-bìdh
           retirement_home: Taigh-cluaineis
@@ -595,7 +587,6 @@ gd:
           trunk: Prìomh-rathad
           trunk_link: Prìomh-rathad
           unclassified: Rathad neo-sheòrsaichte
-          unsurfaced: Rathad gun uachdar
           "yes": Rathad
         historic:
           archaeological_site: Làrach àrc-eòlach
@@ -660,7 +651,6 @@ gd:
         leisure:
           beach_resort: Tràigh-turasachd
           bird_hide: Crò-eun
-          club: Club
           common: Fearann coitcheann
           dog_park: Pàirc-chon
           fishing: Raon iasgaich
@@ -753,8 +743,6 @@ gd:
           "yes": Oifis
         place:
           allotments: Cuibhreann talmhainn
-          block: Bloca
-          airport: Port-adhair
           city: Baile
           country: Dùthaich
           county: Siorrachd/Còigeamh
@@ -766,7 +754,6 @@ gd:
           islet: Eilean beag
           isolated_dwelling: Àite-còmhnaidh iomallach
           locality: Àite
-          moor: Mòine
           municipality: Baile
           neighbourhood: Coimhearsnachd
           postcode: Còd-puist
@@ -783,10 +770,8 @@ gd:
           abandoned: Rèile thrèigte
           construction: Rèile 'ga togail
           disused: Rèile gun chleachdadh
-          disused_station: Stèisean-rèile gun chleachdadh
           funicular: Rèile-bhruthaich
           halt: Stad trèana
-          historic_station: Stèisean-rèile eachdraidheil
           junction: Snaidhm-rèile
           level_crossing: Crois-rèile fhosgailte
           light_rail: Rèile aotrom
@@ -850,7 +835,6 @@ gd:
           hairdresser: Gruagaire
           hardware: Bùth leasachadh dachaigh
           hifi: HiFi
-          insurance: Àrachas
           jewelry: Bùth usgaran
           kiosk: Cìtheasg
           laundry: Taigh-nigheachain
@@ -866,10 +850,8 @@ gd:
           pet: Bùth pheatachan
           pharmacy: Bùth-chungaidhean
           photo: Bùth dhealbhan
-          salon: Salon maise
           second_hand: Bùth rudan ath-làimhe
           shoes: Bùth bhrògan
-          shopping_centre: Ionad-seopadaireachd
           sports: Bùth spòrs
           stationery: Bùth pàipearachd
           supermarket: Oll-mhargadh
index 07e0fcb..91bb202 100644 (file)
@@ -443,33 +443,26 @@ gl:
           crematorium: Crematorio
           dentist: Dentista
           doctors: Médicos
-          dormitory: Residencia universitaria
           drinking_water: Auga potable
           driving_school: Escola de condución
           embassy: Embaixada
-          emergency_phone: Teléfono de emerxencia
           fast_food: Comida rápida
           ferry_terminal: Terminal de transbordadores
-          fire_hydrant: Boca de incendios
           fire_station: Parque de bombeiros
           food_court: Área de restauración
           fountain: Fonte
           fuel: Combustible
           gambling: Xogos de azar
           grave_yard: Cemiterio
-          gym: Ximnasio
-          health_centre: Centro de saúde
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Lugar de caza
           ice_cream: Xeadaría
           kindergarten: Xardín de infancia
           library: Biblioteca
-          market: Mercado
           marketplace: Praza de mercado
           monastery: Mosteiro
           motorcycle_parking: Estacionamento para motocicletas
           nightclub: Club nocturno
-          nursery: Parvulario
           nursing_home: Residencia para a terceira idade
           office: Oficina
           parking: Aparcadoiro
@@ -483,7 +476,6 @@ gl:
           prison: Prisión
           pub: Pub
           public_building: Edificio público
-          reception_area: Zona de recepción
           recycling: Punto de reciclaxe
           restaurant: Restaurante
           retirement_home: Residencia de xubilados
@@ -579,7 +571,6 @@ gl:
           trunk: Estrada nacional
           trunk_link: Estrada nacional
           unclassified: Estrada sen clasificar
-          unsurfaced: Estrada non pavimentada
           "yes": Estrada
         historic:
           archaeological_site: Xacemento arqueolóxico
@@ -644,7 +635,6 @@ gl:
         leisure:
           beach_resort: Balneario
           bird_hide: Observatorio de aves
-          club: Club
           common: Terreo común
           dog_park: Parque canino
           fishing: Área de pesca
@@ -737,8 +727,6 @@ gl:
           "yes": Oficina
         place:
           allotments: Hortas
-          block: Bloque
-          airport: Aeroporto
           city: Cidade
           country: País
           county: Condado
@@ -750,7 +738,6 @@ gl:
           islet: Illote
           isolated_dwelling: Vivenda illada
           locality: Localidade
-          moor: Páramo
           municipality: Municipio
           neighbourhood: Veciñanza
           postcode: Código postal
@@ -767,10 +754,8 @@ gl:
           abandoned: Vía de tren abandonada
           construction: Vía ferroviaria en construción
           disused: Vía ferroviaria en desuso
-          disused_station: Estación de trens en desuso
           funicular: Vía de funicular
           halt: Parada de trens
-          historic_station: Estación de trens histórica
           junction: Unión de vías ferroviarias
           level_crossing: Paso a nivel
           light_rail: Metro lixeiro
@@ -834,7 +819,6 @@ gl:
           hairdresser: Perrucaría
           hardware: Ferraxaría
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Aseguradora
           jewelry: Xoiaría
           kiosk: Quiosco
           laundry: Lavandaría
@@ -850,10 +834,8 @@ gl:
           pet: Tenda de mascotas
           pharmacy: Farmacia
           photo: Tenda de fotografía
-          salon: Salón de beleza
           second_hand: Tenda de segunda man
           shoes: Zapataría
-          shopping_centre: Centro comercial
           sports: Tenda de deportes
           stationery: Papelaría
           supermarket: Supermercado
index 0acf1d3..eea2837 100644 (file)
@@ -449,33 +449,26 @@ he:
           crematorium: משרפה
           dentist: רופא שיניים
           doctors: רופאים
-          dormitory: מעונות
           drinking_water: מי שתייה
           driving_school: בית ספר לנהיגה
           embassy: שגרירות
-          emergency_phone: טלפון חירום
           fast_food: מזון מהיר
           ferry_terminal: מסוף מעבורת
-          fire_hydrant: ברז כיבוי אש
           fire_station: תחנת כיבוי אש
           food_court: אזור מזון מהיר
           fountain: מזרקה
           fuel: דלק
           gambling: הימורים
           grave_yard: בית קברות
-          gym: מכון כושר/חדר כושר
-          health_centre: מרכז בריאות
           hospital: בית חולים
           hunting_stand: תצפית ציידים
           ice_cream: גלידה
           kindergarten: גן ילדים
           library: ספרייה
-          market: שוק
           marketplace: שוק
           monastery: מנזר
           motorcycle_parking: חניית אופנועים
           nightclub: מועדון לילה
-          nursery: פעוטון
           nursing_home: בית אבות
           office: משרד
           parking: חניה
@@ -489,7 +482,6 @@ he:
           prison: כלא
           pub: פאב
           public_building: מבנה ציבור
-          reception_area: אזור קליטה
           recycling: נקודת מיחזור
           restaurant: מסעדה
           retirement_home: בית אבות
@@ -585,7 +577,6 @@ he:
           trunk: דרך ראשית
           trunk_link: דרך ראשית
           unclassified: דרך לא מסווגת
-          unsurfaced: דרך בלתי־סלולה
           "yes": דרך
         historic:
           archaeological_site: אתר ארכאולוגי
@@ -650,7 +641,6 @@ he:
         leisure:
           beach_resort: אתר נופש לחוף ים
           bird_hide: מצפור
-          club: מועדון
           common: שטח משותף
           dog_park: פארק כלבים
           fishing: אזור דיג
@@ -743,8 +733,6 @@ he:
           "yes": משרד
         place:
           allotments: שטחים חקלאיים
-          block: רובע
-          airport: נמל תעופה
           city: עיר
           country: ארץ
           county: מחוז
@@ -756,7 +744,6 @@ he:
           islet: איוֹן
           isolated_dwelling: מגורים מבודדים
           locality: יישוב
-          moor: אדמת כבול
           municipality: עירייה
           neighbourhood: שכונה
           postcode: מיקוד
@@ -773,10 +760,8 @@ he:
           abandoned: מסילת ברזל נטושה
           construction: מסילת ברזל בבנייה
           disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
-          disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש
           funicular: פוניקולר
           halt: תחנת רכבת
-          historic_station: תחנת רכבת היסטורית
           junction: מפגש מסילות ברזל
           level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
           light_rail: רכבת קלה
@@ -840,7 +825,6 @@ he:
           hairdresser: מעצב שער
           hardware: חנות חומרי בניין
           hifi: ציוד מוזיקה
-          insurance: ביטוח
           jewelry: חנות תכשיטים
           kiosk: קיוסק
           laundry: מכבסה
@@ -856,10 +840,8 @@ he:
           pet: חנות חיות מחמד
           pharmacy: בית מרקחת
           photo: חנות צילום
-          salon: סלון
           second_hand: חנות יד שנייה
           shoes: חנות נעליים
-          shopping_centre: מרכז קניות
           sports: חנות ספורט
           stationery: חנות כלי כתיבה
           supermarket: סופרמרקט
index c90feeb..d48a0ff 100644 (file)
@@ -444,33 +444,26 @@ hr:
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
-          dormitory: Studentski dom
           drinking_water: Pitka voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veleposlanstvo
-          emergency_phone: Telefon (S.O.S)
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Vatrogasna postaja
           food_court: Blagovaonski kutak
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska
           gambling: Kockarnica
           grave_yard: Groblje
-          gym: Fitness centar
-          health_centre: Zdravstveni centar
           hospital: Bolnica
           hunting_stand: Čeka
           ice_cream: Slastičarna
           kindergarten: Dječji vrtić
           library: Knjižnica
-          market: Tržnica
           marketplace: Tržnica
           monastery: Samostan
           motorcycle_parking: Parking za motocikle
           nightclub: Noćni klub
-          nursery: Čuvanje djece
           nursing_home: Starački dom
           office: Kancelarija
           parking: Parking
@@ -484,7 +477,6 @@ hr:
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
-          reception_area: Recepcija
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Dom za starije osobe
@@ -580,7 +572,6 @@ hr:
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
           "yes": Cesta
         historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
@@ -640,7 +631,6 @@ hr:
           vineyard: Vinograd
         leisure:
           beach_resort: Plaža
-          club: Klub
           common: Općinsko zemljište
           dog_park: Park za pse
           fishing: Ribičko područje
@@ -721,7 +711,6 @@ hr:
           ngo: Ured nedržavne organizacije
           "yes": Ured
         place:
-          airport: Zračna luka
           city: Grad
           country: Država
           county: Županija/grofovija
@@ -732,7 +721,6 @@ hr:
           island: Otok
           islet: Otočić
           locality: Lokalitet
-          moor: Močvara
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Područje
@@ -748,10 +736,8 @@ hr:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
-          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
-          historic_station: Povijesna željeznička stanica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prijelaz
           light_rail: Laka željeznica
@@ -815,7 +801,6 @@ hr:
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezar
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Osiguranje
           jewelry: Zlatarna
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
@@ -831,9 +816,7 @@ hr:
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
           pharmacy: Ljekarna
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
-          shopping_centre: Trgovački centar
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
index 7cc4d6d..7f09bcb 100644 (file)
@@ -439,33 +439,26 @@ hsb:
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubny lěkar
           doctors: Lěkarjo
-          dormitory: Internat
           drinking_water: Pitna woda
           driving_school: Jězbna šula
           embassy: Wulkopósłanstwo
-          emergency_phone: Nuzowy telefon
           fast_food: Přikuski
           ferry_terminal: Přewozny přistaw
-          fire_hydrant: Wohnjowy hydrant
           fire_station: Wohnjostraža
           food_court: Food Court
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           gambling: Hra wo zbožo
           grave_yard: Kěrchow
-          gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo
-          health_centre: Strowotny centrum
           hospital: Chorownja
           hunting_stand: Łakańca
           ice_cream: Jědźny lód
           kindergarten: Pěstowarnja
           library: Knihownja
-          market: Wiki
           marketplace: Torhošćo
           monastery: klóšter
           motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
           nightclub: Nócny klub
-          nursery: Pěstowarnja
           nursing_home: Hladarnja
           office: Běrow
           parking: Parkowanišćo
@@ -479,7 +472,6 @@ hsb:
           prison: Jastwo
           pub: Korčma
           public_building: Zjawne twarjenje
-          reception_area: Přijimanski wobłuk
           recycling: Přijimarnja starowiznow
           restaurant: Hosćenc
           retirement_home: Starownja
@@ -575,7 +567,6 @@ hsb:
           trunk: Dalokodróha
           trunk_link: Dalokodróha
           unclassified: Njezarjadowana dróha
-          unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
           "yes": dróha
         historic:
           archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
@@ -640,7 +631,6 @@ hsb:
         leisure:
           beach_resort: Mórske kupjele
           bird_hide: Ptači schow
-          club: towarstwo
           common: Gmejnski kraj
           dog_park: psyči park
           fishing: Rybnišćo
@@ -733,8 +723,6 @@ hsb:
           "yes": Běrow
         place:
           allotments: małozahrodki
-          block: blok
-          airport: Lětanišćo
           city: Wulkoměsto
           country: Kraj
           county: Wokrjes
@@ -746,7 +734,6 @@ hsb:
           islet: Kupka
           isolated_dwelling: Jednotliwe bydło
           locality: Sydlišćo
-          moor: Bahno
           municipality: Gmejna
           neighbourhood: Bydlenski wobwod
           postcode: Postowe wodźenske čisło
@@ -763,10 +750,8 @@ hsb:
           abandoned: Rozpušćena železnica
           construction: Železnica so twari
           disused: Zastajena železnica
-          disused_station: Zawrjene dwórnišćo
           funicular: Powjaznica
           halt: Železniske zastanišćo
-          historic_station: Historiske dwórnišćo
           junction: Železniske křižnišćo
           level_crossing: Železniski přechod
           light_rail: Měšćanska železnica
@@ -830,7 +815,6 @@ hsb:
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Twarske wiki
           hifi: Hi-fi
-          insurance: Zawěsćernja
           jewelry: Debjenkowy wobchod
           kiosk: Kiosk
           laundry: Myjernja
@@ -846,10 +830,8 @@ hsb:
           pet: Coowobchod
           pharmacy: Lěkarnja
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           second_hand: Nakupowanišćo
           shoes: Wobchod črijow
-          shopping_centre: Nakupowanišćo
           sports: Sportowy wobchod
           stationery: Papjernistwo
           supermarket: Superwiki
index b5c9ad7..28d0c97 100644 (file)
@@ -457,33 +457,26 @@ hu:
           crematorium: Krematórium
           dentist: Fogorvos
           doctors: Orvosi rendelő
-          dormitory: Kollégium
           drinking_water: Ivóvíz
           driving_school: Autósiskola
           embassy: Nagykövetség
-          emergency_phone: Segélyhívó
           fast_food: Gyorsétterem
           ferry_terminal: Kompkikötő
-          fire_hydrant: Tűzcsap
           fire_station: Tűzoltóság
           food_court: Ételudvar
           fountain: Szökőkút
           fuel: Benzinkút
           gambling: Szerencsejáték
           grave_yard: Kis temető
-          gym: Fitnesz- / Tornaterem
-          health_centre: Egészségügyi központ
           hospital: Kórház
           hunting_stand: Magasles
           ice_cream: Jégkrém
           kindergarten: Óvoda
           library: Könyvtár
-          market: Piac
           marketplace: Vásártér
           monastery: Kolostor
           motorcycle_parking: Motoros parkoló
           nightclub: Éjszakai bár
-          nursery: Óvoda
           nursing_home: Idősek otthona
           office: Iroda
           parking: Parkoló
@@ -497,7 +490,6 @@ hu:
           prison: Börtön
           pub: Kocsma
           public_building: Középület
-          reception_area: Recepció
           recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
           restaurant: Étterem
           retirement_home: Nyugdíjasotthon
@@ -593,7 +585,6 @@ hu:
           trunk: Autóút
           trunk_link: Autóút
           unclassified: Egyéb út
-          unsurfaced: Burkolatlan út
           "yes": Út
         historic:
           archaeological_site: Régészeti lelőhely
@@ -658,7 +649,6 @@ hu:
         leisure:
           beach_resort: Tengerparti üdülőhely
           bird_hide: Madárles
-          club: Klub
           common: Közös terület
           dog_park: Kutyapark
           fishing: Horgászterület
@@ -751,8 +741,6 @@ hu:
           "yes": Iroda
         place:
           allotments: Veteményeskertek
-          block: Blokk
-          airport: Repülőtér
           city: Nagyváros
           country: Ország
           county: Megye
@@ -764,7 +752,6 @@ hu:
           islet: Kis sziget
           isolated_dwelling: Elszigetelt épület
           locality: Hely
-          moor: Mocsár
           municipality: Település
           neighbourhood: Szomszédság
           postcode: Irányítószám
@@ -781,10 +768,8 @@ hu:
           abandoned: Felhagyott vasút
           construction: Építés alatt álló vasút
           disused: Használaton kívüli vasút
-          disused_station: Használaton kívüli vasútállomás
           funicular: Siklóvasút
           halt: Vasúti megállóhely
-          historic_station: Történelmi vasútállomás
           junction: Vasúti csomópont
           level_crossing: Vasúti átjáró
           light_rail: HÉV
@@ -848,7 +833,6 @@ hu:
           hairdresser: Fodrászat
           hardware: Szerelési bolt
           hifi: Hi-Fi bolt
-          insurance: Biztosító
           jewelry: Ékszerbolt
           kiosk: Trafik
           laundry: Mosoda
@@ -864,10 +848,8 @@ hu:
           pet: Állatkereskedés
           pharmacy: Gyógyszertár
           photo: Fotóbolt
-          salon: Szalon
           second_hand: Használtcikk kereskedés
           shoes: Cipőbolt
-          shopping_centre: Bevásárlóközpont
           sports: Sportbolt
           stationery: Írószerbolt
           supermarket: Szupermarket
index 8398d9a..8c27c2c 100644 (file)
@@ -441,33 +441,26 @@ ia:
           crematorium: Crematorio
           dentist: Dentista
           doctors: Medicos
-          dormitory: Dormitorio
           drinking_water: Aqua potabile
           driving_school: Autoschola
           embassy: Ambassada
-          emergency_phone: Telephono de emergentia
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Terminal de ferry
-          fire_hydrant: Hydrante de incendio
           fire_station: Caserna de pumperos
           food_court: Zona de restaurantes
           fountain: Fontana
           fuel: Carburante
           gambling: Joco de hasardo
           grave_yard: Cemeterio
-          gym: Centro de fitness / Gymnasio
-          health_centre: Centro de sanitate
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Posto de chassa
           ice_cream: Gelato
           kindergarten: Schola pro juvene infantes
           library: Bibliotheca
-          market: Mercato
           marketplace: Mercato
           monastery: Monasterio
           motorcycle_parking: Parking a motocyclo
           nightclub: Club nocturne
-          nursery: Sala recreative pro parve infantes
           nursing_home: Casa de convalescentia
           office: Officio
           parking: Parking
@@ -481,7 +474,6 @@ ia:
           prison: Prision
           pub: Taverna
           public_building: Edificio public
-          reception_area: Area de reception
           recycling: Puncto de recyclage
           restaurant: Restaurante
           retirement_home: Residentia pro vetere personas
@@ -577,7 +569,6 @@ ia:
           trunk: Via national
           trunk_link: Via national
           unclassified: Via non classificate
-          unsurfaced: Cammino de terra
           "yes": Cammino
         historic:
           archaeological_site: Sito archeologic
@@ -642,7 +633,6 @@ ia:
         leisure:
           beach_resort: Loco de vacantias al plagia
           bird_hide: Observatorio de aves
-          club: Club
           common: Terreno commun
           dog_park: Parco pro canes
           fishing: Area de pisca
@@ -735,8 +725,6 @@ ia:
           "yes": Officio
         place:
           allotments: Jardines familial
-          block: Bloco
-          airport: Aeroporto
           city: Citate
           country: Pais
           county: Contato
@@ -748,7 +736,6 @@ ia:
           islet: Insuletta
           isolated_dwelling: Habitation isolate
           locality: Localitate
-          moor: Landa
           municipality: Municipalitate
           neighbourhood: Quartiero
           postcode: Codice postal
@@ -765,10 +752,8 @@ ia:
           abandoned: Ferrovia abandonate
           construction: Ferrovia in construction
           disused: Ferrovia in disuso
-          disused_station: Station ferroviari in disuso
           funicular: Ferrovia funicular
           halt: Halto de traino
-          historic_station: Station ferroviari historic
           junction: Junction ferroviari
           level_crossing: Passage a nivello
           light_rail: Metro legier
@@ -832,7 +817,6 @@ ia:
           hairdresser: Perruccheria
           hardware: Quincalieria
           hifi: Hi-fi
-          insurance: Assecurantia
           jewelry: Joieleria
           kiosk: Kiosque
           laundry: Lavanderia
@@ -848,10 +832,8 @@ ia:
           pet: Boteca de animales
           pharmacy: Pharmacia
           photo: Magazin de photographia
-          salon: Salon
           second_hand: Magazin de secunde mano
           shoes: Scarperia
-          shopping_centre: Centro commercial
           sports: Magazin de sport
           stationery: Papireria
           supermarket: Supermercato
index 42b7cad..429eff6 100644 (file)
@@ -461,33 +461,26 @@ id:
           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
           dentist: Dokter Gigi
           doctors: Dokter
-          dormitory: Asrama
           drinking_water: Air Minum
           driving_school: Sekolah Mengemudi
           embassy: Kedutaan Besar
-          emergency_phone: Telepon Darurat
           fast_food: Makanan Cepat Saji
           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
-          fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran
           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
           food_court: Tempat Makan
           fountain: Air Mancur
           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
           gambling: Perjudian
           grave_yard: Kuburan
-          gym: Pusat Kebugaran / Gym
-          health_centre: Pusat Kesehatan
           hospital: Rumah Sakit
           hunting_stand: Pos Berburu
           ice_cream: Es Krim
           kindergarten: Taman Kanak-kanak
           library: Perpustakaan
-          market: Pasar
           marketplace: Pasar
           monastery: Biara
           motorcycle_parking: Parkir Motor
           nightclub: Klub Malam
-          nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD)
           nursing_home: Panti Jompo
           office: Kantor
           parking: Parkir
@@ -501,7 +494,6 @@ id:
           prison: Penjara
           pub: Pub
           public_building: Bangunan Publik
-          reception_area: Area Bagian Penerima Tamu
           recycling: Titik Daur Ulang
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Rumah Jompo
@@ -597,7 +589,6 @@ id:
           trunk: Jalan Nasional
           trunk_link: Jalan Nasional
           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
-          unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
           "yes": Jalan
         historic:
           archaeological_site: Situs arkeologi
@@ -662,7 +653,6 @@ id:
         leisure:
           beach_resort: Resort Pantai
           bird_hide: Tempat Observasi Burung
-          club: Klub
           common: Lahan Publik
           dog_park: Taman Anjing
           fishing: Tempat Pemancingan
@@ -755,8 +745,6 @@ id:
           "yes": Kantor
         place:
           allotments: Tanah Garapan
-          block: Blok
-          airport: Bandara
           city: Kota
           country: Negara
           county: Provinsi
@@ -768,7 +756,6 @@ id:
           islet: Pulau Kecil
           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
           locality: Lokal
-          moor: Tegalan
           municipality: Kotamadya/Kabupaten
           neighbourhood: Lingkungan
           postcode: Kode Pos
@@ -785,10 +772,8 @@ id:
           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
           construction: Rel kereta yang diperbaiki
           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
-          disused_station: Bekas Stasiun Kereta
           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
           halt: Pemberhentian kereta
-          historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah
           junction: Persimpangan Rel
           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
           light_rail: Kereta api cepat
@@ -852,7 +837,6 @@ id:
           hairdresser: Penata Rambut
           hardware: Toko Perangkat Keras
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Asuransi
           jewelry: Toko Perhiasan
           kiosk: Kios/Warung
           laundry: Penatu
@@ -868,10 +852,8 @@ id:
           pet: Toko Hewan
           pharmacy: Apotek
           photo: Studio Foto
-          salon: Salon
           second_hand: Toko loak
           shoes: Toko Sepatu
-          shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
           sports: Toko Olahraga
           stationery: Toko Alat Tulis
           supermarket: Supermarket
index 88e11b1..6ba3ca6 100644 (file)
@@ -416,6 +416,7 @@ is:
           aerodrome: Flugsvæði
           apron: Flughlað
           gate: Hlið
+          hangar: Flugskýli
           helipad: Þyrlupallur
           runway: Flugbraut
           taxiway: Akbraut flugvéla
@@ -451,33 +452,26 @@ is:
           crematorium: Bálstofa
           dentist: Tannlæknir
           doctors: Læknar
-          dormitory: Heimavist
           drinking_water: Drykkjarvatn
           driving_school: Ökuskóli
           embassy: Sendiráð
-          emergency_phone: Neyðarsími
           fast_food: Skyndibitastaður
           ferry_terminal: Ferjustöð
-          fire_hydrant: Brunahani
           fire_station: Slökkvistöð
           food_court: Veitingasvæði
           fountain: Gosbrunnur
           fuel: Eldsneyti
           gambling: Fjárhættuspil
           grave_yard: Kirkjugarður
-          gym: Líkamsræktarstöð
-          health_centre: Heilsumiðstöð
           hospital: Sjúkrahús
           hunting_stand: Skotvöllur
           ice_cream: Ísbúð
           kindergarten: Leikskóli
           library: Bókasafn
-          market: Markaður
           marketplace: Markaður
           monastery: Klaustur
           motorcycle_parking: Mótorhjólastæði
           nightclub: Næturklúbbur
-          nursery: Skiptiborð
           nursing_home: Hjúkrunarheimili
           office: Skrifstofa
           parking: Bílastæði
@@ -491,7 +485,6 @@ is:
           prison: Fangelsi
           pub: Krá
           public_building: Opinber bygging
-          reception_area: Móttökusvæði
           recycling: Endurvinnsla
           restaurant: Veitingastaður
           retirement_home: Elliheimili
@@ -499,7 +492,7 @@ is:
           school: Skóli
           shelter: Skýli
           shop: Verslun
-          shower: Steypibað
+          shower: Sturta
           social_centre: Félagsmiðstöð
           social_club: Samfélagsklúbbur
           social_facility: Félagsþjónusta
@@ -578,6 +571,7 @@ is:
           services: Hraðbrautaþjónusta
           speed_camera: Hraðamyndavél
           steps: Tröppur
+          stop: Stöðvunarskilti
           street_lamp: Ljósastaur
           tertiary: Annar vegur
           tertiary_link: Annar vegur
@@ -587,7 +581,6 @@ is:
           trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn)
           trunk_link: Stofnbraut (Hringvegurinn)
           unclassified: Óflokkaður vegur
-          unsurfaced: Vegur án slitlags
           "yes": Vegur
         historic:
           archaeological_site: Fornminjar
@@ -652,7 +645,6 @@ is:
         leisure:
           beach_resort: Strandbær
           bird_hide: Fuglaskoðunarhús
-          club: Klúbbur
           common: Almenningur
           dog_park: Hundagarður
           fishing: Fiskveiði
@@ -679,9 +671,21 @@ is:
           water_park: Vatnsleikjagarður
           "yes": Afþreying
         man_made:
+          beehive: Býflugnabú
+          bridge: Brú
+          chimney: Skorsteinn
+          crane: Krani
+          flagpole: Fánastöng
           lighthouse: Viti
+          mine: Náma
+          pier: Bryggja
           pipeline: Leiðsla
+          silo: Síló
           tower: Turn
+          watermill: Vatnsmylla
+          water_tower: Vatnsturn
+          water_well: Brunnur
+          windmill: Vindmylla
           works: Verksmiðja
           "yes": Manngert
         military:
@@ -734,6 +738,7 @@ is:
           administrative: Stjórnsýsla
           architect: Arkítektar
           company: Fyrirtæki
+          educational_institution: Menntastofnun
           employment_agency: Vinnumiðlun
           estate_agent: Fasteignasali
           government: Stjórnarskrifstofa
@@ -745,8 +750,6 @@ is:
           "yes": Skrifstofa
         place:
           allotments: Úthlutuð svæði
-          block: Reitur
-          airport: Flugvöllur
           city: Borg
           country: Land
           county: Sýsla
@@ -758,12 +761,12 @@ is:
           islet: Smáeyja
           isolated_dwelling: Einangraður bústaður
           locality: Sveitarfélag
-          moor: Mýri
           municipality: Sveitarfélag
           neighbourhood: Nágrenni
           postcode: Póstnúmer
           region: Hérað
           sea: Hafið
+          square: Torg
           state: Ríki
           subdivision: Undirskipting
           suburb: Úthverfi
@@ -775,10 +778,8 @@ is:
           abandoned: Aflögð járnbraut
           construction: Járnbraut í byggingu
           disused: Aflögð járnbraut
-          disused_station: Aflögð járnbrautarstöð
           funicular: Kláfbraut
           halt: Lestarstopp
-          historic_station: Söguleg lestarstöð
           junction: Járnbrautatenging
           level_crossing: Þverun brautarteina
           light_rail: Léttlest
@@ -804,6 +805,7 @@ is:
           beauty: Snyrtivöruverslun
           beverages: Drykkjarfangaverslun
           bicycle: Hjólaverslun
+          bookmaker: Veðmangari
           books: Bókabúð
           boutique: Sérverslun
           butcher: Slátrari
@@ -842,12 +844,12 @@ is:
           hairdresser: Hársnyrting
           hardware: Verkfærabúð
           hifi: Hljómtækjaverslun
-          insurance: Tryggingar
           jewelry: Skartgripaverslun
           kiosk: Söluturn
           laundry: Þvottahús
           mall: Verslunarkjarni
           market: Markaður
+          massage: Nudd
           mobile_phone: Farsímaverslun
           motorcycle: Mótorhjólaverslun
           music: Tónlistarverslun
@@ -855,21 +857,24 @@ is:
           optician: Sjóntækjafræðingur
           organic: Verslun með lífrænt fæði
           outdoor: Útivistarverslun
+          pawnbroker: Veðlánari
           pet: Gæludýraverslun
           pharmacy: Lyfjabúð
           photo: Ljósmyndavöruverslun
-          salon: Snyrtistofa
+          seafood: Fiskmeti
           second_hand: Verslun með notað
           shoes: Skóbúð
-          shopping_centre: Verslunarmiðstöð
           sports: Íþróttavöruverslun
           stationery: Ritfangaverslun
           supermarket: Kjörbúð
           tailor: Klæðskeri
+          ticket: Miðasala
+          tobacco: Tóbaksverslun
           toys: Leikfangaverslun
           travel_agency: Ferðaskrifstofa
+          tyres: Dekkjaverslun
           video: Videoleiga
-          wine: Án vínveitingaleyfis
+          wine: Vínbúð
           "yes": Verslun
         tourism:
           alpine_hut: Fjallaskáli
@@ -1160,6 +1165,9 @@ is:
     start_mapping: Hefja kortlagningu
     add_a_note:
       title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd!
+      paragraph_1_html: Það er auðvelt að bæta við minnispunkti ef þú vilt laga eitthvað
+        smávægilegt en hefur ekki tíma til að skrá þig og læra hvernig maður breytir
+        kortinu.
   fixthemap:
     title: Tilkynna vandamál / Laga kortið
     how_to_help:
@@ -1327,21 +1335,29 @@ is:
           af minnispunktunum þínum'
         subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur gert athugasemd við minnispunkt
           sem þú hefur áhuga á'
+        your_note: '%{commenter} hefur sett athugasemd við einn af minnispunktunum
+          þínum nálægt %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur leyst einn af minnispunktunum
           þínum'
         subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur leyst minnispunkt sem
           þú hefur áhuga á'
+        your_note: '%{commenter} hefur leyst einn af minnispunktunum þínum nálægt
+          %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur endurvirkjað einn af minnispunktunum
           þínum'
         subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur endurvirkjað minnispunkt
           sem þú hefur áhuga á'
+        your_note: '%{commenter} hefur endurvirkjað einn af minnispunktunum þínum
+          nálægt %{place}.'
       details: Nánari upplýsingar um minnispunktinn er að finna á %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Hæ %{to_user},
       greeting: Hæ,
       commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur gert athugasemd við eitt
+          af breytingasettunum þínum'
         partial_changeset_with_comment: með umsögninni '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: án athugasemdar
       details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
@@ -1640,6 +1656,8 @@ is:
       public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
       description: Skoða nýlega innsenda GPS-ferla
       tagged_with: ' með merkið %{tags}'
+      empty_html: Ekkert hér ennþá. <a href='%{upload_link}'>Sendu inn nýjan feril</a>
+        eða lærðu meira um GPS-ferlun á <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-síðunni</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
     make_public:
@@ -1698,6 +1716,8 @@ is:
       invalid: Auðkenningarteiknið er ekki gilt.
     revoke:
       flash: Þú afturkallaðir aðgangsteiknið fyrir %{application}
+    permissions:
+      missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum
   oauth_clients:
     new:
       title: Skrá nýtt forrit
@@ -1755,6 +1775,10 @@ is:
       sorry: Því miður, þessi %{type} fannst ekki.
     create:
       flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð
+    update:
+      flash: Uppfærði upplýsingar biðlaraforritsins
+    destroy:
+      flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins
   user:
     login:
       title: Innskrá
index 0aa002b..3bfb8c5 100644 (file)
@@ -477,33 +477,26 @@ it:
           crematorium: Crematorio
           dentist: Dentista
           doctors: Medici
-          dormitory: Dormitorio
           drinking_water: Acqua potabile
           driving_school: Scuola guida
           embassy: Ambasciata
-          emergency_phone: Colonnina SOS
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Terminal traghetti
-          fire_hydrant: Pompa antincendio
           fire_station: Vigili del fuoco
           food_court: Area ristorazione
           fountain: Fontana
           fuel: Stazione di rifornimento
           gambling: Gioco d'azzardo
           grave_yard: Cimitero
-          gym: Centro fitness / Palestra
-          health_centre: Casa di cura
           hospital: Ospedale
           hunting_stand: Postazione di caccia
           ice_cream: Gelateria
           kindergarten: Asilo infantile
           library: Biblioteca
-          market: Mercato
           marketplace: Mercato
           monastery: Monastero
           motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
           nightclub: Night Club
-          nursery: Asilo nido
           nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale
           office: Ufficio
           parking: Parcheggio
@@ -517,7 +510,6 @@ it:
           prison: Prigione
           pub: Pub
           public_building: Edificio pubblico
-          reception_area: Area accoglienza
           recycling: Punto riciclaggio rifiuti
           restaurant: Ristorante
           retirement_home: Casa di Riposo
@@ -613,7 +605,6 @@ it:
           trunk: Superstrada
           trunk_link: Superstrada
           unclassified: Strada non classificata
-          unsurfaced: Strada non pavimentata
           "yes": Strada
         historic:
           archaeological_site: Sito archeologico
@@ -678,7 +669,6 @@ it:
         leisure:
           beach_resort: Stabilimento balneare
           bird_hide: Osservatorio Camuffato
-          club: Club
           common: Area comune (UK)
           dog_park: Parco per cani
           fishing: Riserva di pesca
@@ -771,8 +761,6 @@ it:
           "yes": Ufficio
         place:
           allotments: Orti casalinghi
-          block: Blocco
-          airport: Aeroporto
           city: Città
           country: Nazione
           county: Contea (in Italia NON usare)
@@ -784,7 +772,6 @@ it:
           islet: Isoletta
           isolated_dwelling: Case sparse
           locality: Località (luogo con nome, non popolato)
-          moor: Molo
           municipality: Comune
           neighbourhood: Quartiere
           postcode: CAP
@@ -801,10 +788,8 @@ it:
           abandoned: Ferrovia abbandonata
           construction: Ferrovia in costruzione
           disused: Ferrovia in disuso
-          disused_station: Stazione ferroviaria in disuso
           funicular: Funicolare
           halt: Fermata del treno
-          historic_station: Stazione ferroviaria storica
           junction: Nodo ferroviario
           level_crossing: Passaggio a livello
           light_rail: Metropolitana leggera
@@ -868,7 +853,6 @@ it:
           hairdresser: Parrucchiere
           hardware: Ferramenta
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Assicurazioni
           jewelry: Gioielleria
           kiosk: Edicola
           laundry: Lavanderia
@@ -884,10 +868,8 @@ it:
           pet: Negozio animali
           pharmacy: Farmacia
           photo: Articoli fotografici
-          salon: Salone
           second_hand: Negozio oggetti usati
           shoes: Negozio di calzature
-          shopping_centre: Centro commerciale
           sports: Articoli sportivi
           stationery: Cartoleria
           supermarket: Supermercato
index 3fbb59b..b90a6de 100644 (file)
@@ -450,33 +450,26 @@ ja:
           crematorium: 火葬場
           dentist: 歯科医
           doctors: 医師
-          dormitory: 寮
           drinking_water: 飲み水
           driving_school: 自動車学校
           embassy: 大使館
-          emergency_phone: 緊急電話
           fast_food: ファストフード
           ferry_terminal: フェリー乗り場
-          fire_hydrant: 消火栓
           fire_station: 消防署
           food_court: フードコート
           fountain: 噴水
           fuel: 燃料
           gambling: ギャンブル
           grave_yard: 墓地
-          gym: フィットネス センター/ジム
-          health_centre: 保健所
           hospital: 病院
           hunting_stand: ハンティング スタンド
           ice_cream: アイスクリーム販売店
           kindergarten: 幼稚園
           library: 図書館
-          market: 市場
           marketplace: 市場
           monastery: 修道院
           motorcycle_parking: バイクの駐輪場
           nightclub: ナイト クラブ
-          nursery: 保育所
           nursing_home: 老人ホーム
           office: オフィス
           parking: 駐車場
@@ -490,7 +483,6 @@ ja:
           prison: 刑務所
           pub: パブ
           public_building: 公共建築物
-          reception_area: レセプションエリア
           recycling: リサイクル場
           restaurant: レストラン
           retirement_home: 老人ホーム
@@ -586,7 +578,6 @@ ja:
           trunk: 国道
           trunk_link: 国道
           unclassified: 未分類の道路
-          unsurfaced: 未舗装道路
           "yes": 道路
         historic:
           archaeological_site: 考古学サイト
@@ -651,7 +642,6 @@ ja:
         leisure:
           beach_resort: ビーチ リゾート
           bird_hide: 観察小屋
-          club: クラブ
           common: 共有地
           dog_park: ドッグ・パーク
           fishing: 釣り場
@@ -746,8 +736,6 @@ ja:
           "yes": オフィス
         place:
           allotments: 家庭菜園
-          block: ブロック
-          airport: 空港
           city: 市
           country: 国
           county: 郡
@@ -759,7 +747,6 @@ ja:
           islet: 小島
           isolated_dwelling: 免震住宅
           locality: 地域
-          moor: 沼地
           municipality: 市町村
           neighbourhood: 小字
           postcode: Postcode
@@ -776,10 +763,8 @@ ja:
           abandoned: 廃止鉄道
           construction: 建設中の鉄道
           disused: 廃線跡
-          disused_station: 廃駅
           funicular: ケーブル鉄道
           halt: 列車停止
-          historic_station: 廃駅
           junction: 鉄道連絡駅
           level_crossing: 踏切
           light_rail: ライトレール
@@ -843,7 +828,6 @@ ja:
           hairdresser: 美容室
           hardware: ホームセンター
           hifi: 高級オーディオ
-          insurance: 保険
           jewelry: 宝石店
           kiosk: キオスク
           laundry: クリーニング店
@@ -859,10 +843,8 @@ ja:
           pet: ペット ショップ
           pharmacy: 薬局
           photo: 写真屋
-          salon: サロン
           second_hand: 中古品店
           shoes: 靴屋
-          shopping_centre: ショッピング センター
           sports: スポーツ用品専門店
           stationery: 文房具店
           supermarket: スーパーマーケット
index c9d5e07..c1f7c91 100644 (file)
@@ -336,30 +336,23 @@ ka:
           crematorium: კრემატორიუმი
           dentist: დანტისტი
           doctors: ექიმი
-          dormitory: საერთო საცხოვრებელი
           drinking_water: სასმელი წყალი
           driving_school: ავტოსკოლა
           embassy: საელჩო
-          emergency_phone: საგანგებო სიტუაციების სამსახურის ტელეფონი
           fast_food: სწრაფი კვება
           ferry_terminal: ბორანის სადგური
-          fire_hydrant: სახანძრო ჰიდრანტი
           fire_station: სახანძრო განყოფილება
           fountain: შადრევანი
           fuel: საწვავი
           grave_yard: საფლავი
-          gym: ფიტნეს ცენტრი / სავარჯიშო დარბაზი
-          health_centre: ჯანმრთელობის ცენტრი
           hospital: საავადმყოფო
           hunting_stand: სანადირო კოშკურა
           ice_cream: ნაყინი
           kindergarten: საბავშვო ბაღი
           library: ბიბლიოთეკა
-          market: მაღაზია
           marketplace: ბაზარი
           monastery: მონასტერი
           nightclub: ღამის კლუბი
-          nursery: პანსიონატი
           nursing_home: მოხუცებულთა თავშესაფარი
           office: ოფისი
           parking: ავტოსადგომი
@@ -373,7 +366,6 @@ ka:
           prison: ციხე
           pub: პაბი
           public_building: საჯარო შენობა
-          reception_area: მიმღები
           recycling: ნაგავსაყრელი
           restaurant: რესტორანი
           retirement_home: მოხუცებულთა თავშესაფარი
@@ -458,7 +450,6 @@ ka:
           traffic_signals: შუქნიშანი
           trail: ბილიკი
           unclassified: ადგილობრივი გზა
-          unsurfaced: უზედაპირო გზა
           "yes": გზა
         historic:
           archaeological_site: არქეოლოგიური გათხრები
@@ -514,7 +505,6 @@ ka:
           vineyard: ვენახი
           "yes": მიწათსარგებლობა
         leisure:
-          club: კლუბი
           dog_park: ძაღლების პარკი
           fishing: სათევზაო ტერიტორია
           fitness_centre: ფიტნეს-ცენტრი
@@ -601,8 +591,6 @@ ka:
           travel_agent: ტურისტული სააგენტო
           "yes": ოფისი
         place:
-          block: კვარტალი
-          airport: აეროპორტი
           city: ქალაქი
           country: ქვეყანა
           county: ოლქი
@@ -612,7 +600,6 @@ ka:
           houses: სახლები
           island: კუნძული
           islet: პატარა კუნძული
-          moor: ტორფნარი
           municipality: მუნიციპალიტეტი
           neighbourhood: სამეზობლო
           postcode: საფოსტო ინდექსი
@@ -628,10 +615,8 @@ ka:
           abandoned: მიტოვებული რკინიგზა
           construction: რკინიგზის რემონტი
           disused: მიტოვებული რკინიგზა
-          disused_station: მიტოვებული რკინიგზის სადგური
           funicular: ფუნიკულიორი
           halt: მატარებლის გაჩერება
-          historic_station: ისტორიული რკინიგზის სადგური
           level_crossing: სარკინიგზო გადასასვლელი
           light_rail: მსუბუქი რკინიგზა
           monorail: მონორელსი
@@ -678,7 +663,6 @@ ka:
           gift: საჩუქრების მაღაზია
           greengrocer: ხილ-ბოსტნეულის მაღაზია
           hairdresser: საპარიკმახერო
-          insurance: სადაზღვევო
           jewelry: საიუველირო მაღაზია
           kiosk: ჯიხური
           laundry: სამრეცხაო
@@ -693,10 +677,8 @@ ka:
           pet: ზოომაღაზია
           pharmacy: აფთიაქი
           photo: ფოტომაღაზია
-          salon: სალონი
           second_hand: მეორადების მაღაზია
           shoes: ფეხსაცმლის მაღაზია
-          shopping_centre: სავაჭრო ცენტრი
           sports: სპორტული მაღაზია
           stationery: საკანცელარიო მაღაზია
           supermarket: სუპერმარკეტი
index 113c849..d691784 100644 (file)
@@ -441,33 +441,26 @@ kab:
           crematorium: Tanerɣut
           dentist: Amejjay n tuɣmas
           doctors: Imejjayen
-          dormitory: Anaḍḍas
           drinking_water: Aman n tissit
           driving_school: Aɣerbaz n uselmed n tenheṛt
           embassy: Tamahelt
-          emergency_phone: Tiliɣri n utrab
           fast_food: Učči arurad
           ferry_terminal: Anemdu n ufirri
-          fire_hydrant: Amsexsay n tmes
           fire_station: Taqcelt  n isexsayen
           food_court: Tamnaḍt n wučči
           fountain: Tala
           fuel: Aserɣu
           gambling: Uraren yidrimen
           grave_yard: Tajebbant
-          gym: Fitness / tajimnastikt
-          health_centre: Almus n tdawsa
           hospital: Sbiṭar
           hunting_stand: Tanefsart n uselfeɣ
           ice_cream: Tamagrist
           kindergarten: Tibḥirt n warrac
           library: Tanedlist
-          market: Alzuz
           marketplace: Ssuq
           monastery: Amunastiṛ
           motorcycle_parking: Aneɣsar n imuṭuten
           nightclub: Tazeqqa n yiḍ
-          nursery: Tanectalt
           nursing_home: Axxam n tastaɣt s udawi
           office: Tanarit
           parking: Aneɣsar
@@ -481,7 +474,6 @@ kab:
           prison: Lḥebs
           pub: Ttberna
           public_building: Azadaɣ azayez
-          reception_area: Tamnaḍt n usiweḍ
           recycling: Point de wallus n usseqdec
           restaurant: Asečču
           retirement_home: Axxam n testaɣt
@@ -612,8 +604,6 @@ kab:
           "yes": Tanarit
         place:
           allotments: Talmat n twacult
-          block: Iḥder
-          airport: Anafag
           city: Tiɣremt
           country: Tamurt
           county: Tamurt
index be5070f..dc886ee 100644 (file)
@@ -276,23 +276,18 @@ km:
           crematorium: កន្លែងបញ្ចុះសព
           dentist: ទន្ដបណ្ឌិត
           doctors: វេជ្ជបណ្ឌិត
-          dormitory: អន្តេវាសិកដ្ឋាន
           drinking_water: ទឹកផឹក
           driving_school: សាលាបង្រៀនបើកបរ
           embassy: ស្ថានទូត
-          emergency_phone: ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់
           fire_station: ស្ថានីយ៍អគ្គីភ័យ
           food_court: អាហារដ្ឋាន
           fountain: ទឺកផុស
           fuel: ឥន្ធនៈ
           grave_yard: វាលផ្នូរខ្មោច
-          gym: មណ្ឌលឬកន្លែងហាត់ប្រាណ
-          health_centre: មណ្ឌលសុខភាព
           hospital: មន្ទីរពេទ្យ
           ice_cream: ការ៉េម
           kindergarten: សាលាមតេ្តយ្យ
           library: បណ្ណាល័យ
-          market: ផ្សារ
           marketplace: ទីផ្សារ
           nightclub: ក្លឹបរាត្រី
           office: ការិយាល័យ
@@ -420,7 +415,6 @@ km:
           travel_agent: ភ្នាក់ងារទេសចរណ៍
           "yes": ការិយាល័យ
         place:
-          airport: អាកាសយានដ្ឋាន
           city: ទីក្រុង
           county: ប្រទេស
           house: ផ្ទះ
@@ -435,7 +429,6 @@ km:
           abandoned: ផ្លូវដែកបោះបង់ចោល
           construction: ផ្លូវដែកកំពុងស្ថាបនា
           disused: ផ្លូវដែកឈប់ប្រើ
-          disused_station: ស្ថានីយ៍ផ្លូវដែកឈប់ប្រើ
           station: ស្ថានីយ៍ផ្លូវដែក
           subway: ស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី
           subway_entrance: ច្រកចូលស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី
index dc251ca..90074c6 100644 (file)
@@ -307,27 +307,21 @@ kn:
           crematorium: ‍‍ಚಿತಾಗಾರ
           dentist: ದಂತವೈದ್ಯ
           doctors: ವೈದ್ಯರು
-          dormitory: ‍‍ಧರ್ಮಶಾಲೆ
           drinking_water: ಕುಡಿಯುವ ನೀರು
           driving_school: ‍‍ವಾಹನ ಚಾಲನೆಯ ತರಬೇತಿ ಶಾಲೆ
           embassy: ‍‍ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯ
-          emergency_phone: ‍‍ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ
           fast_food: ‍‍ಫಾಸ್ಟ್ ಫುಡ್
           ferry_terminal: ‍‍ಹಾಯಿದೋಣಿ ನಿಲ್ದಾಣ
-          fire_hydrant: ‍‍ಬೆಂಕಿ ಕೊಳಾಯಿ
           fire_station: ‍‍ಅಗ್ನಿಶಾಮಕ ಠಾಣೆ
           fountain: ‍ಕಾರಂಜಿ
           fuel: ‍ಇಂಧನ
           grave_yard: ಸ್ಮಾಶಾನ
-          health_centre: ‍‍ಆರೋಗ್ಯ ಕೇಂದ್ರ
           hospital: ಆಸ್ಪತ್ರೆ
           ice_cream: ‍ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ
           kindergarten: ‍‍‍ಶಿಶುವಿಹಾರ
           library: ಗ್ರಂಥಾಲಯ
-          market: ‍‍ಮಾರುಕಟ್ಟೆ
           marketplace: ‍‍ಮಾರುಕಟ್ಟೆ
           monastery: ‍‍ಮಠ
-          nursery: ‍‍ನರ್ಸರಿ
           office: ಕಛೇರಿ
           pharmacy: ‍‍ಔ‍ಷಧಾಲಯ
           place_of_worship: ‍‍ಆರಾಧನಾ ಮಂದಿರ
@@ -418,7 +412,6 @@ kn:
           ngo: ಸರ್ಕಾರೇತರ ಕಛೇರಿ
           "yes": ಕಛೇರಿ
         place:
-          airport: ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ
           city: ನಗರ
           country: ದೇಶ
           house: ಮನೆ
@@ -433,7 +426,6 @@ kn:
           "yes": ಊರು
         railway:
           halt: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
-          historic_station: ಐತಿಹಾಸಿಕ ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
           junction: ರೈಲು ಜಂಕ್ಷನ್
           monorail: ಮೊನೊರೈಲು
           station: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
index 46ccf3d..f7e9e6b 100644 (file)
@@ -451,33 +451,26 @@ ko:
           crematorium: 화장장
           dentist: 치과
           doctors: 의원
-          dormitory: 기숙사
           drinking_water: 음수대
           driving_school: 운전 학원
           embassy: 대사관
-          emergency_phone: 긴급 전화
           fast_food: 패스트 푸드
           ferry_terminal: 페리 부두
-          fire_hydrant: 소화전
           fire_station: 소방서
           food_court: 푸드코트
           fountain: 분수대
           fuel: 주유소
           gambling: 도박장
           grave_yard: 묘지
-          gym: 피트니스 센터 / 체육관
-          health_centre: 보건소
           hospital: 병원
           hunting_stand: 사냥장
           ice_cream: 아이스크림
           kindergarten: 유치원
           library: 도서관
-          market: 시장
           marketplace: 시장
           monastery: 수도원
           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
           nightclub: 나이트 클럽
-          nursery: 보육원
           nursing_home: 복지관
           office: 사옥
           parking: 주차장
@@ -491,7 +484,6 @@ ko:
           prison: 교도소
           pub: 술집
           public_building: 공공 건물
-          reception_area: 접수 구역
           recycling: 재활용장
           restaurant: 음식점
           retirement_home: 노인정
@@ -587,7 +579,6 @@ ko:
           trunk: 대로 또는 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
           unclassified: 분류되지 않은 도로
-          unsurfaced: 비포장 도로
           "yes": 도로
         historic:
           archaeological_site: 유적지
@@ -652,7 +643,6 @@ ko:
         leisure:
           beach_resort: 해수욕장
           bird_hide: 조류 관찰소
-          club: 클럽
           common: 공유지
           dog_park: 반려견 공원
           fishing: 낚시터
@@ -745,8 +735,6 @@ ko:
           "yes": 사옥
         place:
           allotments: 텃밭
-          block: 벽돌
-          airport: 공항
           city: 시
           country: 국가
           county: 군
@@ -758,7 +746,6 @@ ko:
           islet: 작은 섬
           isolated_dwelling: 독립 주택
           locality: 지역
-          moor: 습지
           municipality: 시정촌
           neighbourhood: 마을
           postcode: 우편 번호
@@ -775,10 +762,8 @@ ko:
           abandoned: 폐선된 철도
           construction: 건설 중인 철도
           disused: 폐선된 철도
-          disused_station: 폐역된 철도역
           funicular: 케이블 카
           halt: 기차 정지
-          historic_station: 역사적인 철도역
           junction: 철도 분기점
           level_crossing: 건널목
           light_rail: 경전철
@@ -842,7 +827,6 @@ ko:
           hairdresser: 미용실
           hardware: 철물점
           hifi: 고급 오디오
-          insurance: 보험
           jewelry: 보석 상점
           kiosk: 키오스크 숍
           laundry: 세탁소
@@ -858,10 +842,8 @@ ko:
           pet: 애완 동물 가게
           pharmacy: 약국
           photo: 사진관
-          salon: 가게
           second_hand: 중고품 가게
           shoes: 신발 가게
-          shopping_centre: 쇼핑 센터
           sports: 스포츠용품점
           stationery: 문구점
           supermarket: 수퍼마켓
index c4ccd3c..260dccf 100644 (file)
@@ -412,12 +412,19 @@ ku-Latn:
           chair_lift: Teleferîk
           drag_lift: Teleferîka Şemitînê
           gondola: Teleferîkên Gondolê
+          platter: Teleferîk
+          pylon: Dîrek / Birc
           station: Stasyona Teleferîkê
+          t-bar: Teleferîka T-Bar'ê
         aeroway:
           aerodrome: Balafirrgeh
+          airstrip: Pîsta ji bo danînê
           apron: Apron
           gate: Dergeh
+          hangar: Garaja Teyareyan
           helipad: Pîsta Helîkopterê
+          holding_position: Cihê sekinandinê ji bo balafiran
+          parking_position: Pozîsyona Parkê
           runway: Pîsta teyareyê
           taxiway: Rêya taksiyê
           terminal: Termînal
@@ -452,33 +459,26 @@ ku-Latn:
           crematorium: Krematoryûm (sotingeh)
           dentist: Doktorê Diranan
           doctors: Bijîşk
-          dormitory: Yurdê Xwendekaran
           drinking_water: Ava Vexwarinê
           driving_school: Mekteba Ajokeriyê
           embassy: Konsolxane
-          emergency_phone: Telefonên ji bo Rewşa Acîl
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Termînala Ferîbotê
-          fire_hydrant: Muslixa Şewatê
           fire_station: Îtfaiye
           food_court: Cihê xwarinê
           fountain: Avweşînk
           fuel: Petrol
           gambling: Qumarxane
           grave_yard: Qebristan
-          gym: Navenda fitnissê / Salona werzişê
-          health_centre: Navenda Sihhetê
           hospital: Nexweşxane
           hunting_stand: Standa nêçîrê
           ice_cream: Bestenî
           kindergarten: Zarokxane
           library: Pirtûkxane
-          market: Dikan
           marketplace: Cihê Bazarê
           monastery: Manastir
           motorcycle_parking: Cihê Parkê yê Motorsiklêtan
           nightclub: Klûba şevê
-          nursery: Pêşdibistan
           nursing_home: Aramxane
           office: Ofîs
           parking: Otopark
@@ -492,7 +492,6 @@ ku-Latn:
           prison: Girtîgeh
           pub: Bar
           public_building: Avahiya Dewletê
-          reception_area: Cihê Pêşwazîkirinê
           recycling: Nuqteya Cardin Bikaranînê
           restaurant: Restorant
           retirement_home: Xaniya Lênêrînê
@@ -587,7 +586,6 @@ ku-Latn:
           trunk: Rêya serekî
           trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re
           unclassified: Rêya Nesinifandî
-          unsurfaced: Rêya ku Zemînê wî ne zexm e
           "yes": Rê
         historic:
           archaeological_site: Cîhê arkeolojîk
@@ -649,7 +647,6 @@ ku-Latn:
         leisure:
           beach_resort: Havîngeha li ber Plajê
           bird_hide: Cihê Çavdêrîkirina Çivîkan
-          club: Klûb
           common: Erdê umûmî
           dog_park: Parka Kûçikan
           fishing: Cihê masîgirtinê
@@ -672,14 +669,59 @@ ku-Latn:
           sports_centre: Navenda Sporê
           stadium: Stadyûm
           swimming_pool: Hewza soberîkirinê
+          track: Rêya bazdanê
+          water_park: Parka avê
+          "yes": Wextên vala
+        man_made:
+          lighthouse: Birca Deryayî
+          pipeline: Xeta boriyê
+          tower: Birc
+          works: Fabrîqe
+          "yes": Çêkirina însanan
+        military:
+          airfield: Balafirgeha Eskerî
+          barracks: Eskergeh
+          bunker: Sitare
+        mountain_pass:
+          "yes": Derbasgeha Çiyayan
         natural:
+          bay: Kendav
+          beach: Plaj
+          cape: Nîvgirav
+          cave_entrance: Deriyê şikeftê
+          cliff: Kendal
           crater: Zung
+          dune: Girikê ji qûmê
+          fell: Serê çiyayan
+          fjord: Fjord (delavê teng û dirêj)
+          forest: Daristan
+          geyser: Gayzer (kaniyên germavê)
+          glacier: Qeşa
+          grassland: Mêrg
+          heath: Devî
+          hill: Gir
           island: Girav
+          land: Erd
+          marsh: Çirav
+          moor: Erda Bejî
+          mud: Herrî
+          peak: Lûtke / gir
+          point: Nuqte
+          reef: Resîf
+          ridge: Pişta çiyayê - berpal
           rock: Zinar
+          saddle: Zîn
+          sand: Xîz
+          scree: Berikên hezazê
+          scrub: Devîstan
+          spring: Kanî
           stone: Kevir
+          strait: Tengav
           tree: Dar
           valley: Newal
+          volcano: Çiyayê agirîn
           water: Av
+          wetland: Erdê avî
           wood: Daristan
         office:
           accountant: Mihasebekar
@@ -693,7 +735,6 @@ ku-Latn:
           lawyer: Eboqat
           ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl
         place:
-          airport: Firrgeh
           city: Bajar
           country: Welat
           county: Welat
@@ -723,7 +764,6 @@ ku-Latn:
           hairdresser: Kuafor
           hardware: Xurdefiroş
           hifi: Dikana Cîhazên Hi-Fi
-          insurance: Misogerî
           jewelry: Gewherfiroş
           kiosk: Kîosk (Dikanên biçûk)
           laundry: Cihê Cilşûştinê
@@ -740,13 +780,43 @@ ku-Latn:
     log_in: Têkeve
     edit: Biguherîne
     history: Dîrok
+    edit_with: Bi %{editor} sererast bike
+    tag_line: Xerîteya Dinyayê a Wîkiya Azad
+    intro_header: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapêǃ
+    intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
+      çêkirin û emilandina we belaş e û di bin lîsansa azad de ye.
+    intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
+    partners_html: Pêşkêşkirina bernameyê ji alî %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} û %{partners}
+      ve tê piştgirîkirin.
+    partners_ucl: University College London
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_partners: şirîkên me
     help: Alîkarî
+    about: Derbar
+    copyright: Mafê Telîfê
+    community: Civak
+    community_blogs: Blogên Civakê
+    community_blogs_title: Blogên endamên civaka OpenStreetMapê
+    foundation: Weqif
+    foundation_title: Weqfa OpenStreetMapê
+    make_a_donation:
+      title: Bi bexşa pereyê hûn dikarin piştgiriyê bidin OpenStreetMapê
+      text: Bexş bike
+    learn_more: Zêdetir Hîn Bibe
+    more: Zêdetir
   license_page:
     foreign:
       title: Derbarê vê wergerê de
     native:
       title: Der barê vê rûpelê
+  welcome_page:
+    title: Tu bi xêr hatî!
+    questions:
+      title: Pirsekî te heye?
   help_page:
+    welcome:
+      title: Bi xêr hatî OSM'ê
     forums:
       title: Forum
   about_page:
@@ -754,6 +824,8 @@ ku-Latn:
   notifier:
     diary_comment_notification:
       hi: Silav %{to_user},
+    friend_notification:
+      hi: Merheba %{to_user},
     gpx_notification:
       greeting: Silav,
     email_confirm_plain:
@@ -764,19 +836,41 @@ ku-Latn:
       greeting: Silav,
     lost_password_html:
       greeting: Silav,
+    note_comment_notification:
+      greeting: Merheba,
   message:
     inbox:
       from: Ji
+      date: Dîrok
     message_summary:
+      unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
+      read_button: Wek xwendî nîşan bide
+      reply_button: Cewab bide
       delete_button: Jê bibe
     new:
+      title: Peyamê bişîne
+      send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
       send_button: Bişîne
     read:
+      title: Peyamê bixwîne
       from: Ji
+      subject: Mijar
       date: Dem
+      reply_button: Bersiv bide
+      unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
+      delete_button: Jê bibe
+      back: Paşve vegere
+      to: Ji bo
     sent_message_summary:
       delete_button: Jê bibe
+    mark:
+      as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin
+      as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin
+    delete:
+      deleted: Payam hate jêbirin
   site:
+    index:
+      createnote: Notek binivîse
     edit:
       user_page_link: rûpela bikarhêner
     search:
index 9458c75..a73d780 100644 (file)
@@ -275,9 +275,11 @@ lb:
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Kabelwon
+          pylon: Mast
         aeroway:
           aerodrome: Fluchhafen
           gate: Paart
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterlandeplaz
           runway: Start- a Landepist
           terminal: Terminal
@@ -305,27 +307,22 @@ lb:
           crematorium: Crematoire
           dentist: Zänndokter
           doctors: Dokteren
-          dormitory: Studentewunnengen
           drinking_water: Drénkwaasser
           driving_school: Fahrschoul
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Noutruff-Telefon
-          fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Pompjeeën
           fountain: Sprangbur
           fuel: Benzin
           grave_yard: Kiirfecht
-          gym: Fitnessstudio
           hospital: Klinik
           ice_cream: Glace
           kindergarten: Spillschoul
           library: Bibliothéik
-          market: Maart
           marketplace: Maartplaz
           monastery: Klouschter
-          nursery: Crèche
           office: Büro
           parking: Parking
+          parking_space: Parkplaz(en)
           pharmacy: Apdikt
           police: Police
           post_box: Bréifboîte
@@ -334,7 +331,6 @@ lb:
           prison: Prisong
           pub: Bistro
           public_building: Ëffentlecht Gebai
-          reception_area: Rezeptiounsberäich
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Altersheim
@@ -376,6 +372,7 @@ lb:
         emergency:
           defibrillator: Defibrillator
           phone: Noutruff-Telefon
+          "yes": Urgence
         highway:
           bridleway: Wee fir Päerd
           bus_guideway: Busspur
@@ -397,6 +394,7 @@ lb:
           secondary_link: Niewestrooss
           speed_camera: Radar fir d'Vitesse ze moossen
           steps: Trap
+          stop: Stoppschëld
           street_lamp: Stroosseluucht
           tertiary: Kleng Strooss
           "yes": Strooss
@@ -419,6 +417,7 @@ lb:
           tomb: Graf
           tower: Tuerm
           wreck: Wrack
+          "yes": Historesch Plaz
         junction:
           "yes": Kräizung
         landuse:
@@ -438,7 +437,6 @@ lb:
           residential: Wunngéigend
           vineyard: Wéngert
         leisure:
-          club: Club
           garden: Gaart
           golf_course: Golfterrain
           ice_rink: Äispist
@@ -452,14 +450,24 @@ lb:
           swimming_pool: Schwämm
           "yes": Fräizäit
         man_made:
+          bridge: Bréck
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Kamäin
+          crane: Kran
+          gasometer: Gasometer
           lighthouse: Liichttuerm
+          mast: Mast
+          mine: Minn
           pipeline: Pipeline
           tower: Tuerm
+          water_well: Buer
+          windmill: Wandmillen
           works: Fabrik
         military:
           airfield: Militärfluchhafen
           barracks: Kasär
           bunker: Bunker
+          "yes": Militär
         mountain_pass:
           "yes": Pass an de Bierger
         natural:
@@ -497,8 +505,6 @@ lb:
           travel_agent: Reesbüro
           "yes": Büro
         place:
-          block: Block
-          airport: Fluchhafen
           city: Stad
           country: Land
           county: Bezierk
@@ -508,12 +514,13 @@ lb:
           island: Insel
           islet: Insel
           locality: Plaz
-          moor: Mouer
           municipality: Gemeng
           neighbourhood: Noperschaft
           postcode: Postcode
+          quarter: Quartier
           region: Regioun
           sea: Mier
+          square: Plaz
           subdivision: Ënnerdeelung
           town: Stad
           village: Duerf
@@ -522,7 +529,6 @@ lb:
           abandoned: Fréier Eisebunn
           construction: Eisebunn (am Bau)
           disused: Fréier Eisebunn
-          historic_station: Historesch Eisebunnsstatioun
           junction: Eisebunnskräizung
           miniature: Miniatur-Eisebunn
           platform: Zuchquai
@@ -552,15 +558,17 @@ lb:
           furniture: Miwwelgeschäft
           gallery: Galerie
           hairdresser: Coiffeur
-          insurance: Versécherungsbüro
           jewelry: Bijouterie
           laundry: Botzerei
+          lottery: Lotterie
           market: Maart
+          massage: Massage
           music: Museksgeschäft
           optician: Optiker
           pet: Déierebuttek
           pharmacy: Apdikt
           photo: Fotosgeschäft
+          seafood: Mieresfriichten
           second_hand: Secondhand-Geschäft
           shoes: Schonggeschäft
           sports: Sportsgeschäft
index 9d5c7cc..2be15a6 100644 (file)
@@ -450,33 +450,26 @@ lt:
           crematorium: Krematoriumas
           dentist: Dantistas
           doctors: Gydytojai
-          dormitory: Bendrabutis
           drinking_water: Geriamas vanduo
           driving_school: Vairavimo mokykla
           embassy: Ambasada
-          emergency_phone: Pagalbos telefonas
           fast_food: Greitas maistas
           ferry_terminal: Keltų terminalas
-          fire_hydrant: Hidrantas
           fire_station: Gaisrinė
           food_court: Savitarnos kavinė
           fountain: Fontanas
           fuel: Degalinė
           gambling: Lošimas
           grave_yard: Kapinės
-          gym: Sveikatingumo centras / sporto salė
-          health_centre: Sveikatingumo centras
           hospital: Ligoninė
           hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
           ice_cream: Ledai
           kindergarten: Vaikų darželis
           library: Biblioteka
-          market: Turgus
           marketplace: Turgavietė
           monastery: Vienuolynas
           motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikštelė
           nightclub: Naktinis klubas
-          nursery: Seselės kabinetas
           nursing_home: Slaugos namai
           office: Biuras
           parking: Stovėjimo aikštelė
@@ -490,7 +483,6 @@ lt:
           prison: Kalėjimas
           pub: Aludė
           public_building: Visuomeninis pastatas
-          reception_area: Priėmimo zona
           recycling: Perdirbimo punktas
           restaurant: Restoranas
           retirement_home: Senelių namai
@@ -586,7 +578,6 @@ lt:
           trunk: Magistralinis kelias
           trunk_link: Magistralinis kelias
           unclassified: Neklasifikuotas kelias
-          unsurfaced: Kelias be dangos
           "yes": Kelias
         historic:
           archaeological_site: Archeologinė vieta
@@ -651,7 +642,6 @@ lt:
         leisure:
           beach_resort: Pajūrio kurortas
           bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
-          club: Klubas
           common: Bendra žemė
           dog_park: Šunų parkas
           fishing: Žvejybos zona
@@ -744,8 +734,6 @@ lt:
           "yes": Biuras
         place:
           allotments: Kolektyviniai sodai
-          block: Blokas
-          airport: Oro uostas
       &