Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Sat, 9 Aug 2014 14:21:12 +0000 (16:21 +0200)
committerSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Sat, 9 Aug 2014 14:21:12 +0000 (16:21 +0200)
78 files changed:
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/arz.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/az.yml
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/be.yml
config/locales/bg.yml
config/locales/br.yml
config/locales/bs.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/gcf.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/gsw.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hi.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/id.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/km.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/ksh.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/mr.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/nds.yml
config/locales/ne.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/oc.yml
config/locales/pa.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/ps.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt.yml
config/locales/ro.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sr-Latn.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/ta.yml
config/locales/te.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/yi.yml
config/locales/yo.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index 7cfcfbe..16dcbe2 100644 (file)
@@ -1,45 +1,16 @@
 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Firefishy
 # Author: Naudefj
 # Author: Nroets
-af: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Teks
-      diary_entry: 
-        language: Taal
-        latitude: Breedtegraad
-        longitude: Lengtegraad
-        title: Titel
-        user: Gebruiker
-      friend: 
-        friend: Vriend
-        user: Gebruiker
-      message: 
-        body: Teks
-        recipient: Ontvanger
-        sender: Afsender
-        title: Titel
-      trace: 
-        description: Beskrywing
-        latitude: Breedtegraad
-        longitude: Lengtegraad
-        name: Naam
-        public: Openbaar
-        size: Grootte
-        user: Gebruiker
-        visible: Sigbaar
-      user: 
-        active: Aktief
-        description: Beskrywing
-        display_name: Vertoon Naam
-        email: E-pos
-        languages: Tale
-        pass_crypt: Wagwoord
-    models: 
+---
+af:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
       acl: Toegangsbeheer
       changeset: Stel wysigings
       country: Land
@@ -56,165 +27,181 @@ af:
       user: Gebruiker
       user_preference: Gebruikersvoorkeure
       way: Weg
-  browse: 
-    containing_relation: 
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Teks
+      diary_entry:
+        user: Gebruiker
+        title: Titel
+        latitude: Breedtegraad
+        longitude: Lengtegraad
+        language: Taal
+      friend:
+        user: Gebruiker
+        friend: Vriend
+      trace:
+        user: Gebruiker
+        visible: Sigbaar
+        name: Naam
+        size: Grootte
+        latitude: Breedtegraad
+        longitude: Lengtegraad
+        public: Openbaar
+        description: Beskrywing
+      message:
+        sender: Afsender
+        title: Titel
+        body: Teks
+        recipient: Ontvanger
+      user:
+        email: E-pos
+        active: Aktief
+        display_name: Vertoon Naam
+        description: Beskrywing
+        languages: Tale
+        pass_crypt: Wagwoord
+  browse:
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
+      type:
+        node: Node
+        way: Weg
+        relation: Relasie
+    containing_relation:
       entry: Relasie %{relation_name}
       entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
-    not_found: 
+    not_found:
       sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
-      type: 
-        changeset: Veranderingstel
+      type:
         node: node
-        relation: relasie
         way: weg
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
-      type: 
-        node: Node
-        relation: Relasie
-        way: Weg
-    start_rjs: 
+        relation: relasie
+        changeset: Veranderingstel
+    timeout:
+      sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id}
+        op te soek.
+      type:
+        node: node
+    start_rjs:
       load_data: Laai data
       loading: Laai...
-    tag_details: 
-      tags: "Etikette:"
-    timeout: 
-      sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} op te soek.
-      type: 
-        node: node
-  changeset: 
-    changeset: 
-      anonymous: Anoniem
-      no_edits: (geen wysigings)
-    changeset_paging_nav: 
+    tag_details:
+      tags: 'Etikette:'
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Wys bladsy %{page}
       next: Volgende »
       previous: » Vorige
-      showing_page: Wys bladsy %{page}
-    changesets: 
-      area: Gebied
-      comment: Opmerking
+    changeset:
+      anonymous: Anoniem
+      no_edits: (geen wysigings)
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Gestoor op
       user: Gebruiker
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      when: Wanneer
-    diary_comment: 
-      comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
-      confirm: Bevestig
-      hide_link: Versteek die opmerking
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 reaksie
-        other: "%{count} reaksies"
-      comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
-      confirm: Bevestig
-      edit_link: Wysig hierdie inskrywing
-      hide_link: Versteek die inskrywing
-      posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
-      reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
-    edit: 
-      body: "Teks:"
-      language: "Taal:"
-      latitude: "Breedtegraad:"
-      location: "Ligging:"
-      longitude: "Lengtegraad:"
-      marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
-      save_button: Stoor
-      subject: "Onderwerp:"
-      title: Wysig dagboekinskrywing
-      use_map_link: gebruik kaart
-    feed: 
-      all: 
-        description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
-        title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
-      language: 
-        description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
-        title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
-      user: 
-        description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
-        title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
-    list: 
+      comment: Opmerking
+      area: Gebied
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Nuwe dagboekinskrywing
+    list:
+      title: Gebruikersdagboeke
+      user_title: Dagboek van %{user}
       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
       new: Nuwe dagboekinskrywing
       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
-      newer_entries: Nuwer inskrywings
       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
+      recent_entries: 'Onlangse dagboekinskrywings:'
       older_entries: Ouer inskrywings
-      recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
-      title: Gebruikersdagboeke
+      newer_entries: Nuwer inskrywings
+    edit:
+      title: Wysig dagboekinskrywing
+      subject: 'Onderwerp:'
+      body: 'Teks:'
+      language: 'Taal:'
+      location: 'Ligging:'
+      latitude: 'Breedtegraad:'
+      longitude: 'Lengtegraad:'
+      use_map_link: gebruik kaart
+      save_button: Stoor
+      marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
+    view:
+      title: '%{user} se dagboek | %{title}'
       user_title: Dagboek van %{user}
-    location: 
-      edit: Wysig
-      location: "Ligging:"
-      view: Wys
-    new: 
-      title: Nuwe dagboekinskrywing
-    no_such_entry: 
-      body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
-      heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
-      title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
-    view: 
       leave_a_comment: Los opmerking agter
+      login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan
+        lewer
       login: Meld aan
-      login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer
       save_button: Stoor
-      title: "%{user} se dagboek | %{title}"
-      user_title: Dagboek van %{user}
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
+    no_such_entry:
+      title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
+      heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
+      body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id}
+        nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het
+        verkeerd.
+    diary_entry:
+      posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
+      comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
+      reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
+      comment_count:
+        one: 1 reaksie
+        other: '%{count} reaksies'
+      edit_link: Wysig hierdie inskrywing
+      hide_link: Versteek die inskrywing
+      confirm: Bevestig
+    diary_comment:
+      comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
+      hide_link: Versteek die opmerking
+      confirm: Bevestig
+    location:
+      location: 'Ligging:'
+      view: Wys
+      edit: Wysig
+    feed:
+      user:
+        title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
+        description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
+      language:
+        title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
+        description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
+      all:
+        title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
+        description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
+    comments:
+      when: Wanneer
+  export:
+    start:
       area_to_export: Area om te eksporteer
-      embeddable_html: HTML-kode
-      export_button: Eksporteer
-      export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
-      format: "Formaat:"
+      manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
       format_to_export: Lêerformaat
-      image_size: "Prentgrootte:"
-      latitude: "Breedte:"
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      embeddable_html: HTML-kode
       licence: Lisensie
-      longitude: "Lengte:"
-      manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
-      max: max
+      export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative
+        Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
       options: Voorkeure
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      output: Afvoer
+      format: 'Formaat:'
       scale: Skaal
+      max: max
+      image_size: 'Prentgrootte:'
       zoom: Zoom
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-      types: 
-        cities: Stede
-        places: Plekke
-        towns: Dorpe
-    direction: 
-      east: oos
-      north: noord
-      north_east: noordoos
-      north_west: noordwes
-      south: suid
-      south_east: suid-oos
-      south_west: suidwes
-      west: wes
-    distance: 
-      one: ongeveer 1km
-      other: ongeveer %{count}km
-      zero: minder as 1km
-    results: 
-      more_results: Meer resultate
-      no_results: Geen resultate gevind nie
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
+      latitude: 'Breedte:'
+      longitude: 'Lengte:'
+      output: Afvoer
+      export_button: Eksporteer
+  geocoder:
+    search:
+      title:
         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
-        uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
+        uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
+          FreeThe Postcode</a>
+        ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        amenity:
           airport: Lughawe
           arts_centre: Kunssentrum
           atm: OTM
@@ -300,11 +287,11 @@ af:
           waste_basket: Asblik
           wifi: WiFi-toegang
           youth_centre: Jeugsentrum
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Administratiewe grens
-        building: 
+        building:
           "yes": Gebou
-        highway: 
+        highway:
           bridleway: Ruiterpad
           bus_stop: Bushalte
           construction: Snelweg in aanbou
@@ -335,7 +322,7 @@ af:
           trunk_link: Trokpad
           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
           unsurfaced: Grondpad
-        historic: 
+        historic:
           archaeological_site: Argeologiese vindplaas
           battlefield: Slagveld
           building: Gebou
@@ -353,7 +340,7 @@ af:
           wayside_cross: Kruis langs die pad
           wayside_shrine: Altaar langs die pad
           wreck: Wrak
-        landuse: 
+        landuse:
           allotments: Volkstuine
           cemetery: Begraafplaas
           commercial: Kommersiële gebied
@@ -377,7 +364,7 @@ af:
           vineyard: Wingerd
           wetland: Vleiland
           wood: Bos
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: Strandoort
           fishing: Visvangarea
           garden: Tuin
@@ -394,7 +381,7 @@ af:
           swimming_pool: Swembad
           track: Atletiekbaan
           water_park: Waterspeelpark
-        natural: 
+        natural:
           bay: Baai
           beach: Strand
           cape: Kaap
@@ -430,7 +417,7 @@ af:
           wetland: Moeras
           wetlands: Moeras
           wood: Bos
-        place: 
+        place:
           airport: Lughawe
           city: Stad
           country: Land
@@ -452,7 +439,7 @@ af:
           town: Dorp
           unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
           village: Dorp
-        railway: 
+        railway:
           construction: Spoor in aanbou
           disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
           funicular: Kabelspoorweg
@@ -469,7 +456,7 @@ af:
           subway_entrance: Metroingang
           switch: Spoogwegpunte
           tram_stop: Tramhalte
-        shop: 
+        shop:
           art: Kunswinkel
           bakery: Bakkery
           beauty: Skoonheidssalon
@@ -530,7 +517,7 @@ af:
           toys: Speelgoedwinkel
           travel_agency: Reisburo
           video: Video-winkel
-        tourism: 
+        tourism:
           alpine_hut: Berghut
           artwork: Kunswerk
           attraction: Attraksie
@@ -551,7 +538,7 @@ af:
           valley: Vallei
           viewpoint: Uitkykpunt
           zoo: Dieretuin
-        waterway: 
+        waterway:
           boatyard: Skeepswerf
           canal: Kanaal
           connector: Waterverbinding
@@ -566,554 +553,592 @@ af:
           river: Rivier
           riverbank: Rivierbedding
           stream: Stroom
-          water_point: Waterpunt
           waterfall: Waterval
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Fietskaart
-  layouts: 
-    copyright: Outeursreg & lisensie
-    donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
-    edit: Wysig
-    export: Eksporteer
-    gps_traces: GPS-spore
-    gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
-    history: Geskiedenis
+          water_point: Waterpunt
+    description:
+      title:
+        geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: Stede
+        towns: Dorpe
+        places: Plekke
+    results:
+      no_results: Geen resultate gevind nie
+      more_results: Meer resultate
+    distance:
+      one: ongeveer 1km
+      zero: minder as 1km
+      other: ongeveer %{count}km
+    direction:
+      south_west: suidwes
+      south: suid
+      south_east: suid-oos
+      east: oos
+      north_east: noordoos
+      north: noord
+      north_west: noordwes
+      west: wes
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap-logo
     home: tuis
+    logout: teken af
     log_in: meld aan
     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
-    logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap-logo
-    logout: teken af
-    make_a_donation: 
-      text: Maak 'n donasie
-      title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
-    osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
     sign_up: registreer
     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
-    tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
+    edit: Wysig
+    history: Geskiedenis
+    export: Eksporteer
+    gps_traces: GPS-spore
+    gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
     user_diaries: Gebruikersdagboeke
     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
-  license_page: 
-    foreign: 
+    tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
+    osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word
+      aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
+    donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
+    copyright: Outeursreg & lisensie
+    make_a_donation:
+      title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
+      text: Maak 'n donasie
+  license_page:
+    foreign:
       title: Oor hierdie vertaling
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Boodskap is verwyder
-    inbox: 
-      date: Datum
-      from: Vanaf
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer'
+      hi: Hallo %{to_user},
+    message_notification:
+      hi: Hallo %{to_user},
+    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
+    gpx_notification:
+      greeting: Hallo,
+      your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
+      with_description: met die beskrywing
+      and_the_tags: 'en die volgende etikette:'
+      and_no_tags: en geen etikette.
+      failure:
+        more_info_2: 'hulle kan gevind word by:'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Hallo,
+    email_confirm_html:
+      greeting: Hallo,
+      hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander
+        na %{new_address}.
+      click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering
+        te bevestig.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Hallo,
+      click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord
+        te herstel.
+    lost_password_html:
+      greeting: Hallo,
+  message:
+    inbox:
+      title: Inboks
       my_inbox: My inboks
-      no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
       outbox: outboks
-      people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
+      from: Vanaf
       subject: Onderwerp
-      title: Inboks
-    mark: 
-      as_read: Boodskap gemerk as gelees
-      as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
-    message_summary: 
-      delete_button: Verwyder
+      date: Datum
+      no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige
+        van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
+      people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
+    message_summary:
+      unread_button: Merk as ongelees
       read_button: Merk as gelees
       reply_button: Antwoord
-      unread_button: Merk as ongelees
-    new: 
-      back_to_inbox: Terug na inboks
-      body: Teks
-      message_sent: Boodskap is gestuur
-      send_button: Stuur
+      delete_button: Verwyder
+    new:
+      title: Stuur boodskap
       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
       subject: Onderwerp
-      title: Stuur boodskap
-    no_such_message: 
-      heading: Die boodskap bestaan nie
+      body: Teks
+      send_button: Stuur
+      back_to_inbox: Terug na inboks
+      message_sent: Boodskap is gestuur
+    no_such_message:
       title: Die boodskap bestaan nie
-    outbox: 
-      date: Datum
-      inbox: inboks
+      heading: Die boodskap bestaan nie
+    outbox:
+      title: Gestuur
       my_inbox: My %{inbox_link}
-      no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
+      inbox: inboks
       outbox: uitboks
-      people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
-      subject: Onderwerp
-      title: Gestuur
       to: Aan
-    read: 
+      subject: Onderwerp
       date: Datum
+      no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie
+        sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
+      people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
+    read:
+      title: Lees boodskap
       from: Van
-      reply_button: Antwoord
       subject: Onderwerp
-      title: Lees boodskap
-      to: Aan
+      date: Datum
+      reply_button: Antwoord
       unread_button: Merk as ongelees
-    sent_message_summary: 
+      to: Aan
+    sent_message_summary:
       delete_button: Verwyder
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      hi: Hallo %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
-      greeting: Hallo,
-      hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander na %{new_address}.
-    email_confirm_plain: 
-      greeting: Hallo,
-    friend_notification: 
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} het u as 'n vriend bygevoeg"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: en geen etikette.
-      and_the_tags: "en die volgende etikette:"
-      failure: 
-        more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
-      greeting: Hallo,
-      with_description: met die beskrywing
-      your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
-    lost_password_html: 
-      greeting: Hallo,
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
-      greeting: Hallo,
-    message_notification: 
-      hi: Hallo %{to_user},
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
-      allow_write_api: die kaart te wysig.
-      allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
-      allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
-  oauth_clients: 
-    edit: 
-      submit: Wysig
-      title: Wysig u applikasie
-    form: 
-      allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
-      allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
-      allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
-      name: Naam
-      required: Verplig
-      support_url: Ondersteunings-URL
-      url: Applikasie-URL
-    index: 
-      application: Applikasienaam
-      issued_at: Uitgereik op
-      my_apps: My kliënt-applikasies
-      register_new: Registreer u applikasie
-      revoke: Herroep!
-      title: My OAuth-details
-    new: 
-      submit: Registreer
-      title: Registreer 'n nuwe applikasie
-    not_found: 
-      sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
-    show: 
-      allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
-      allow_write_api: wysig die kaart.
-      allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
-      allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
-      authorize_url: "URL vir magtiging:"
-      edit: Wysig details
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
-      user_page_link: gebruikersbladsy
-    index: 
+    mark:
+      as_read: Boodskap gemerk as gelees
+      as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
+    delete:
+      deleted: Boodskap is verwyder
+  site:
+    index:
       permalink: Permanente skakel
       shortlink: Kort skakel
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Administratiewe grens
-          allotments: Volkstuine
-          apron: 
-            - Lughaweplatform
-            - terminaal
-          bridge: Brug
+    edit:
+      user_page_link: gebruikersbladsy
+      anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
+    sidebar:
+      search_results: Soekresultate
+      close: Sluit
+    search:
+      search: Soek
+      where_am_i: Waar is ek?
+      submit_text: OK
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Snelweg
+          trunk: Trokpad
+          primary: Primêre pad
+          secondary: Sekondêre pad
+          unclassified: Ongeklassifiseerde pad
+          unsurfaced: Grondpad
+          track: Spoor
           bridleway: Ruiterpad
-          brownfield: Braakliggende terrein
-          building: Belangrike gebou
-          cable: 
-            - Kabelkar
-            - stoelhyser
-          cemetery: Begraafplaas
-          centre: Sport-sentrum
-          commercial: Kommersiële gebied
-          common: 
-            - weide
-            - weide
-          construction: Paaie onder konstruksie
           cycleway: Fietspad
-          destination: Bestemmingsverkeer
-          farm: Plaas
           footway: Voetpad
+          rail: Spoorweg
+          subway: Metro
+          tram:
+          - Ligte spoor
+          - tram
+          cable:
+          - Kabelkar
+          - stoelhyser
+          runway:
+          - Lughawe aanloopbaan
+          - taxibaan
+          apron:
+          - Lughaweplatform
+          - terminaal
+          admin: Administratiewe grens
           forest: Bos
+          wood: Bos
           golf: Gholfbaan
-          heathland: Heide
-          industrial: Industriële gebied
-          lake: 
-            - Meer
-            - reservoir
-          military: Militêre gebied
-          motorway: Snelweg
           park: Park
-          permissive: Beperkte toegang
-          pitch: Sportveld
-          primary: Primêre pad
-          private: Privaat toegang
-          rail: Spoorweg
-          reserve: Natuurreservaat
           resident: Woongebied
+          tourist: Toerisme-trekpleister
+          common:
+          - weide
+          - weide
           retail: Winkelgebied
-          runway: 
-            - Lughawe aanloopbaan
-            - taxibaan
-          school: 
-            - Skool
-            - universiteit
-          secondary: Sekondêre pad
+          industrial: Industriële gebied
+          commercial: Kommersiële gebied
+          heathland: Heide
+          lake:
+          - Meer
+          - reservoir
+          farm: Plaas
+          brownfield: Braakliggende terrein
+          cemetery: Begraafplaas
+          allotments: Volkstuine
+          pitch: Sportveld
+          centre: Sport-sentrum
+          reserve: Natuurreservaat
+          military: Militêre gebied
+          school:
+          - Skool
+          - universiteit
+          building: Belangrike gebou
           station: Spoorwegstasie
-          subway: Metro
-          summit: 
-            - Piek
-            - piek
-          tourist: Toerisme-trekpleister
-          track: Spoor
-          tram: 
-            - Ligte spoor
-            - tram
-          trunk: Trokpad
+          summit:
+          - Piek
+          - piek
           tunnel: Tonnel
-          unclassified: Ongeklassifiseerde pad
-          unsurfaced: Grondpad
-          wood: Bos
-    search: 
-      search: Soek
-      submit_text: OK
-      where_am_i: Waar is ek?
-    sidebar: 
-      close: Sluit
-      search_results: Soekresultate
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
+          bridge: Brug
+          private: Privaat toegang
+          permissive: Beperkte toegang
+          destination: Bestemmingsverkeer
+          construction: Paaie onder konstruksie
+  trace:
+    create:
       upload_trace: Laai GPS-spore op
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
-    edit: 
-      description: "Beskrywing:"
-      download: aflaai
-      edit: wysig
-      filename: "Lêernaam:"
+    edit:
+      title: Wysig spoor %{name}
       heading: Wysig spoor %{name}
+      filename: 'Lêernaam:'
+      download: aflaai
+      uploaded_at: 'Opgelaai op:'
+      points: 'Punte:'
+      start_coord: 'Beginkoördinaat:'
       map: kaart
-      owner: "Eienaar:"
-      points: "Punte:"
-      save_button: Stoor wysigings
-      start_coord: "Beginkoördinaat:"
-      tags: "Etikette:"
+      edit: wysig
+      owner: 'Eienaar:'
+      description: 'Beskrywing:'
+      tags: 'Etikette:'
       tags_help: met kommas geskei
-      title: Wysig spoor %{name}
-      uploaded_at: "Opgelaai op:"
-      visibility: "Sigbaarheid:"
+      save_button: Stoor wysigings
+      visibility: 'Sigbaarheid:'
       visibility_help: wat beteken dit?
-    list: 
-      public_traces: Openbare GPS-spore
-      public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
-      tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
-      your_traces: U GPS-spore
-    make_public: 
-      made_public: Spoor is openbaar gemaak
-    trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} gelede"
-      by: deur
-      count_points: "%{count} punte"
-      edit: wysig
-      edit_map: Kaart bewysig
-      identifiable: IDENTIFISEERBAAR
-      in: in
-      map: kaart
-      more: meer
-      pending: BESIG
-      private: PRIVAAT
-      public: OPENBAAR
-      trace_details: Wys spoor besonderhede
-      view_map: Wys kaart
-    trace_form: 
+    trace_form:
+      upload_gpx: Laai GPX-lêer op
       description: Beskrywing
-      help: Hulp
       tags: Etikette
       tags_help: met kommas geskei
-      upload_button: Laai op
-      upload_gpx: Laai GPX-lêer op
       visibility: Sigbaarheid
       visibility_help: wat beteken dit?
-    trace_header: 
+      upload_button: Laai op
+      help: Hulp
+    trace_header:
       see_all_traces: Wys alle spore
       see_your_traces: Sien al u spore
-    trace_optionals: 
+    trace_optionals:
       tags: Etikette
-    trace_paging_nav: 
-      showing_page: Bladsy %{page}
-    view: 
-      delete_track: Verwyder hierdie spoor
-      description: "Beskrywing:"
-      download: laai af
-      edit: wysig
-      edit_track: Wysig hierdie spoor
-      filename: "Lêernaam:"
+    view:
+      title: Besigting spoor %{name}
       heading: Besigtig spoor %{name}
+      pending: BESIG
+      filename: 'Lêernaam:'
+      download: laai af
+      uploaded: 'Opgelaai op:'
+      points: 'Punte:'
+      start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
       map: kaart
+      edit: wysig
+      owner: 'Eienaar:'
+      description: 'Beskrywing:'
+      tags: 'Etikette:'
       none: Geen
-      owner: "Eienaar:"
-      pending: BESIG
-      points: "Punte:"
-      start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
-      tags: "Etikette:"
-      title: Besigting spoor %{name}
+      edit_track: Wysig hierdie spoor
+      delete_track: Verwyder hierdie spoor
       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
-      uploaded: "Opgelaai op:"
-      visibility: "Sigbaarheid:"
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        link text: wat is dit?
-      current email address: "Huidige e-posadres:"
-      email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
-      flash update success: U gebruikersinligting is verander.
-      home location: "Tuisligging:"
-      image: "Beeld:"
-      latitude: "Breedtegraad:"
-      longitude: "Lengtegraad:"
-      make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
-      my settings: My voorkeure
-      new email address: "Nuwe e-posadres:"
-      new image: Voeg beeld by
-      no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
-      preferred languages: "Voorkeur tale:"
-      profile description: "Profielbeskrywing:"
-      public editing: 
-        disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
-        enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
-        enabled link text: wat is dit?
-        heading: "Openbaar wysigings:"
-      replace image: Vervang die huidige beeld
-      return to profile: Terug na profiel
-      save changes button: Stoor wysigings
-      title: Wysig rekening
-      update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
-    confirm: 
-      button: Bevestig
-      heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
-      press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
-    confirm_email: 
-      button: Bevestig
-      heading: Bevestig verandering van e-posadres
-      success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
-    list: 
-      confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
-      empty: Geen gebruikers gevind nie
-      heading: Gebruikers
-      hide: Versteek geselekteerde gebruikers
-      summary: "%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} geskep op %{date}"
-      title: Gebruikers
-    login: 
-      auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
-      email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
+      visibility: 'Sigbaarheid:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Bladsy %{page}
+    trace:
+      pending: BESIG
+      count_points: '%{count} punte'
+      ago: '%{time_in_words_ago} gelede'
+      more: meer
+      trace_details: Wys spoor besonderhede
+      view_map: Wys kaart
+      edit: wysig
+      edit_map: Kaart bewysig
+      public: OPENBAAR
+      identifiable: IDENTIFISEERBAAR
+      private: PRIVAAT
+      by: deur
+      in: in
+      map: kaart
+    list:
+      public_traces: Openbare GPS-spore
+      your_traces: U GPS-spore
+      public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
+      tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
+    make_public:
+      made_public: Spoor is openbaar gemaak
+  oauth:
+    oauthorize:
+      allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
+      allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
+      allow_write_api: die kaart te wysig.
+      allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Registreer 'n nuwe applikasie
+      submit: Registreer
+    edit:
+      title: Wysig u applikasie
+      submit: Wysig
+    show:
+      authorize_url: 'URL vir magtiging:'
+      edit: Wysig details
+      allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
+      allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
+      allow_write_api: wysig die kaart.
+      allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
+    index:
+      title: My OAuth-details
+      application: Applikasienaam
+      issued_at: Uitgereik op
+      revoke: Herroep!
+      my_apps: My kliënt-applikasies
+      register_new: Registreer u applikasie
+    form:
+      name: Naam
+      required: Verplig
+      url: Applikasie-URL
+      support_url: Ondersteunings-URL
+      allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
+      allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
+      allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
+    not_found:
+      sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
+  user:
+    login:
+      title: Meld aan
       heading: Meld aan
-      login_button: Meld aan
+      email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
+      password: 'Wagwoord:'
+      remember: 'Onthou my:'
       lost password link: Wagwoord vergeet?
-      password: "Wagwoord:"
-      remember: "Onthou my:"
-      title: Meld aan
-    logout: 
+      login_button: Meld aan
+      auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
+    logout:
+      title: Teken af
       heading: Teken van OpenStreetMap af
       logout_button: Teken af
-      title: Teken af
-    lost_password: 
-      email address: "E-posadres:"
+    lost_password:
+      title: Wagwoord vergeet
       heading: Wagwoord vergeet?
+      email address: 'E-posadres:'
       new password button: Herstel wagwoord
       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
-      title: Wagwoord vergeet
-    make_friend: 
-      already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
-      failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
-      success: "%{name} is nou u vriend."
-    new: 
-      confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
-      confirm password: "Bevestig wagwoord:"
-      continue: Gaan voort
-      display name: "Vertoon naam:"
-      email address: "E-posadres:"
-      license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
-      not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
-      password: "Wagwoord:"
-      terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
-      title: Skep rekening
-    no_such_user: 
-      body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
-      heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
-      title: Gebruiker bestaan nie
-    popup: 
-      friend: Vriend
-      nearby mapper: Nabygeleë karteerder
-      your location: U ligging
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} is nie een van u vriende nie."
-      success: "%{name} is uit u lys van vriende verwyder."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Bevestig wagwoord:"
-      flash changed: U wagwoord is verander.
+    reset_password:
+      title: Herstel wagwoord
       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
-      password: "Wagwoord:"
+      password: 'Wagwoord:'
+      confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
       reset: Kry nuwe wagwoord
-      title: Herstel wagwoord
-    set_home: 
-      flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
-    suspended: 
-      webmaster: webmeester
-    terms: 
+      flash changed: U wagwoord is verander.
+    new:
+      title: Skep rekening
+      license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan
+        met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a
+        href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie
+        (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
+      email address: 'E-posadres:'
+      confirm email address: 'Bevestig E-posadres:'
+      not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
+      display name: 'Vertoon naam:'
+      password: 'Wagwoord:'
+      confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
+      continue: Gaan voort
+      terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
+    terms:
+      title: Bydraerooreenkoms
+      heading: Voorwaardes vir bydraes
       agree: Aanvaar
       decline: Weier
-      heading: Voorwaardes vir bydraes
-      legale_names: 
+      legale_names:
         france: Frankryk
         italy: Italië
         rest_of_world: Res van die wêreld
-      title: Bydraerooreenkoms
-    view: 
-      activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
-      add as friend: voeg by as vriend
-      ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
-      block_history: wys blokkades ontvang
-      blocks by me: blokkades deur my
-      blocks on me: blokkades op my
-      confirm: Bevestig
-      confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
-      create_block: blokkeer die gebruiker
-      created from: "Geskep vanaf:"
-      deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
-      delete_user: skrap die gebruiker
-      description: Beskrywing
-      diary: dagboek
-      edits: wysigings
-      email address: "E-posadres:"
-      hide_user: versteek hierdie gebruiker
-      if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
-      km away: "%{count}km vêr"
-      m away: "%{count}m vêr"
-      mapper since: "Karteer sedert:"
-      moderator_history: wys blokkades uitgedeel
+    no_such_user:
+      title: Gebruiker bestaan nie
+      heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
+      body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling,
+        of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
+    view:
       my diary: my dagboek
+      new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
       my edits: my wysigings
-      my settings: my voorkeure
       my traces: my spore
-      nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
-      new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
-      no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
-      no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
+      my settings: my voorkeure
       oauth settings: Oauth-instellings
+      blocks on me: blokkades op my
+      blocks by me: blokkades deur my
+      send message: stuur boodskap
+      diary: dagboek
+      edits: wysigings
+      traces: spore
       remove as friend: verwyder as vriend
-      role: 
+      add as friend: voeg by as vriend
+      mapper since: 'Karteer sedert:'
+      ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
+      email address: 'E-posadres:'
+      created from: 'Geskep vanaf:'
+      status: 'Status:'
+      spam score: 'SPAM-telling:'
+      description: Beskrywing
+      user location: Ligging van gebruiker
+      if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting
+        hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
+      settings_link_text: voorkeure
+      your friends: U vriende
+      no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
+      km away: '%{count}km vêr'
+      m away: '%{count}m vêr'
+      nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
+      no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë
+        karterinswerk doen nie.
+      role:
         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
-        grant: 
+        moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
+        grant:
           administrator: Trek adminregte terug
           moderator: Ken moderatorregte toe
-        moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Trek adminregte terug
           moderator: Trek moderatorregte terug
-      send message: stuur boodskap
-      settings_link_text: voorkeure
-      spam score: "SPAM-telling:"
-      status: "Status:"
-      traces: spore
+      block_history: wys blokkades ontvang
+      moderator_history: wys blokkades uitgedeel
+      create_block: blokkeer die gebruiker
+      activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
+      deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
+      confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
+      hide_user: versteek hierdie gebruiker
       unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
-      user location: Ligging van gebruiker
-      your friends: U vriende
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
-      heading: Lys van blokkades deur %{name}
-      title: Blokkades deur %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} is nog nooit geblokkeer nie."
-      heading: Lys van blokkades teen %{name}
-      title: Blokkades vir %{name}
-    create: 
-      flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
-      try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
-      try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
-    edit: 
+      delete_user: skrap die gebruiker
+      confirm: Bevestig
+    popup:
+      your location: U ligging
+      nearby mapper: Nabygeleë karteerder
+      friend: Vriend
+    account:
+      title: Wysig rekening
+      my settings: My voorkeure
+      current email address: 'Huidige e-posadres:'
+      new email address: 'Nuwe e-posadres:'
+      email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
+      public editing:
+        heading: 'Openbaar wysigings:'
+        enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
+        enabled link text: wat is dit?
+        disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
+      contributor terms:
+        link text: wat is dit?
+      profile description: 'Profielbeskrywing:'
+      preferred languages: 'Voorkeur tale:'
+      image: 'Beeld:'
+      new image: Voeg beeld by
+      replace image: Vervang die huidige beeld
+      home location: 'Tuisligging:'
+      no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
+      latitude: 'Breedtegraad:'
+      longitude: 'Lengtegraad:'
+      update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart
+        kliek?
+      save changes button: Stoor wysigings
+      make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
+      return to profile: Terug na profiel
+      flash update success: U gebruikersinligting is verander.
+    confirm:
+      heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
+      press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
+      button: Bevestig
+    confirm_email:
+      heading: Bevestig verandering van e-posadres
+      button: Bevestig
+      success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
+    set_home:
+      flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
+    make_friend:
+      success: '%{name} is nou u vriend.'
+      failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
+      already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} is uit u lys van vriende verwyder.'
+      not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
+    list:
+      title: Gebruikers
+      heading: Gebruikers
+      summary: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} geskep op %{date}'
+      confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
+      hide: Versteek geselekteerde gebruikers
+      empty: Geen gebruikers gevind nie
+    suspended:
+      webmaster: webmeester
+  user_role:
+    grant:
+      title: Bevestig toekenning van rol
+      heading: Bevestig toekenning van rol
+      confirm: Bevestig
+    revoke:
+      title: Bevestig herroeping van rol
+      heading: Bevestig herroeping van rol
+      confirm: Bevestig
+  user_block:
+    not_found:
+      sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
+      back: Terug na die indeks
+    new:
+      heading: Skep blokkade op %{name}
+      submit: Skep blokkade
       back: Wys alle blokkades
+    edit:
+      title: Wysig blokkade op %{name}
       heading: Wysig blokkade op %{name}
-      show: Wys hierdie blokkade
       submit: Opdateer blokkade
-      title: Wysig blokkade op %{name}
-    helper: 
-      time_future: Verval oor %{time}.
-      time_past: Het %{time} gelede verval.
-      until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
-    index: 
-      empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
-      heading: Lys van gebruikersblokkades
-      title: Gebruikersblokkades
-    new: 
+      show: Wys hierdie blokkade
       back: Wys alle blokkades
-      heading: Skep blokkade op %{name}
-      submit: Skep blokkade
-    not_found: 
-      back: Terug na die indeks
-      sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
-    partial: 
-      confirm: Is u seker?
-      creator_name: Skepper
-      display_name: Geblokkeerde gebruiker
-      edit: Wysig
-      not_revoked: (nie herroep nie)
-      reason: Rede vir blokkade
-      revoke: Terugtrek
-      revoker_name: Teruggetrek deur
-      show: Wys
-      status: Status
-    period: 
-      one: 1 uur
-      other: "%{count} ure"
-    revoke: 
+    create:
+      try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om
+        te reageer alvorens u hom blokkeer.
+      try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat
+        u 'n blokkade instel.
+      flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
+    update:
+      success: Die blokkade is opgedateer.
+    index:
+      title: Gebruikersblokkades
+      heading: Lys van gebruikersblokkades
+      empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
+    revoke:
       confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
-      flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
       revoke: Terugtrek
-    show: 
-      back: Wys alle blokkades
-      confirm: Is u seker?
+      flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
+    period:
+      one: 1 uur
+      other: '%{count} ure'
+    partial:
+      show: Wys
       edit: Wysig
-      heading: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
-      needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
-      reason: "Rede vir blokkade:"
       revoke: Terugtrek
-      revoker: "Teruggetrek deur:"
-      show: Wys
+      confirm: Is u seker?
+      display_name: Geblokkeerde gebruiker
+      creator_name: Skepper
+      reason: Rede vir blokkade
       status: Status
+      revoker_name: Teruggetrek deur
+      not_revoked: (nie herroep nie)
+    helper:
+      time_future: Verval oor %{time}.
+      until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
+      time_past: Het %{time} gelede verval.
+    blocks_on:
+      title: Blokkades vir %{name}
+      heading: Lys van blokkades teen %{name}
+      empty: '%{name} is nog nooit geblokkeer nie.'
+    blocks_by:
+      title: Blokkades deur %{name}
+      heading: Lys van blokkades deur %{name}
+      empty: '%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie.'
+    show:
+      title: '%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}'
       time_future: Verval oor %{time}
       time_past: Het %{time} gelede verval
-      title: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
-    update: 
-      success: Die blokkade is opgedateer.
-  user_role: 
-    grant: 
-      confirm: Bevestig
-      heading: Bevestig toekenning van rol
-      title: Bevestig toekenning van rol
-    revoke: 
-      confirm: Bevestig
-      heading: Bevestig herroeping van rol
-      title: Bevestig herroeping van rol
+      status: Status
+      show: Wys
+      edit: Wysig
+      revoke: Terugtrek
+      confirm: Is u seker?
+      reason: 'Rede vir blokkade:'
+      back: Wys alle blokkades
+      revoker: 'Teruggetrek deur:'
+      needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal
+        word.
+  javascripts:
+    map:
+      base:
+        cycle_map: Fietskaart
+...
index d6ac17c..3e852d4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Albiona
 # Author: Alket
 # Author: Ardian
 # Author: MicroBoy
 # Author: Nemo bis
 # Author: 아라
-aln: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Organ
-      diary_entry: 
-        language: Gjuha
-        latitude: Gjerësi
-        longitude: Gjatësi
-        title: Titulli
-        user: Përdorues
-      friend: 
-        friend: Mik
-        user: Përdorues
-      message: 
-        body: Organ
-        recipient: Marrës
-        sender: Dërguesi
-        title: Titulli
-      trace: 
-        description: Përshkrim
-        latitude: Gjerësi
-        longitude: Gjatësi
-        name: Emni
-        public: Publik
-        size: Madhësia
-        user: Përdorues
-        visible: I dukshëm
-      user: 
-        active: Aktiv
-        description: Përshkrimi
-        display_name: Emri Display
-        email: Email
-        languages: Gjuhët
-        pass_crypt: Fjalëkalimi
-    models: 
+---
+aln:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
       acl: Lista Access Control
       changeset: Changeset
       changeset_tag: Changeset Tag
@@ -80,191 +51,202 @@ aln:
       way: Mënyrë
       way_node: Nyja Way
       way_tag: Rruga Tag
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë.
-  browse: 
-    changeset: 
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Organ
+      diary_entry:
+        user: Përdorues
+        title: Titulli
+        latitude: Gjerësi
+        longitude: Gjatësi
+        language: Gjuha
+      friend:
+        user: Përdorues
+        friend: Mik
+      trace:
+        user: Përdorues
+        visible: I dukshëm
+        name: Emni
+        size: Madhësia
+        latitude: Gjerësi
+        longitude: Gjatësi
+        public: Publik
+        description: Përshkrim
+      message:
+        sender: Dërguesi
+        title: Titulli
+        body: Organ
+        recipient: Marrës
+      user:
+        email: Email
+        active: Aktiv
+        display_name: Emri Display
+        description: Përshkrimi
+        languages: Gjuhët
+        pass_crypt: Fjalëkalimi
+  browse:
+    changeset:
+      title: Ndryshim
       changesetxml: Ndryshim en XML
-      feed: 
+      osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
+      feed:
         title: Ndryshim %{id}
         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
-      title: Ndryshim
-    containing_relation: 
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} asht si %{role}'
+      type:
+        node: Nyje
+        way: Udhë
+        relation: Lidhje
+    containing_relation:
       entry: Lidhja %{relation_name}
       entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
-    not_found: 
+    not_found:
       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
-      type: 
+      type:
+        node: pikë
+        way: udhë
+        relation: lidhje
         changeset: shka asht ndrrue
+    timeout:
+      sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
+        u rigjetë.
+      type:
         node: pikë
+        way: rrugë
         relation: lidhje
-        way: udhë
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
-      type: 
-        node: Nyje
-        relation: Lidhje
-        way: Udhë
-    start_rjs: 
+        changeset: shka asht ndryshue
+    start_rjs:
       load_data: Ngarkoji të dhanunat
       loading: Tu u ngarkue...
-    tag_details: 
-      tags: "Etiketat:"
-      wiki_link: 
+    tag_details:
+      tags: 'Etiketat:'
+      wiki_link:
         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
-      wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia"
-    timeout: 
-      sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me u rigjetë.
-      type: 
-        changeset: shka asht ndryshue
-        node: pikë
-        relation: lidhje
-        way: rrugë
-  changeset: 
-    changeset: 
+      wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
+      next: Tjetra »
+      previous: «Previous
+    changeset:
       anonymous: Anonim
       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Tjetra »
-      previous: «Previous
-      showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
-    changesets: 
-      area: Zonë
-      comment: Koment
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Ruhen në
       user: Përdorues
-    list: 
+      comment: Koment
+      area: Zonë
+    list:
       title: Changesets
       title_user: Changesets nga %{user}
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
-      confirm: Konfirmo
-      hide_link: Mshefe këtë koment
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 koment
-        other: "%{count} komente"
-      comment_link: Komento në këtë shënim
-      confirm: Konfirmoje
-      edit_link: Ndryshoje qët shënim
-      hide_link: Mshefe qët shënim
-      posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
-      reply_link: Përgjigje për këtë term
-    edit: 
-      body: "Trupi:"
-      language: "Gjuha:"
-      latitude: "Latitude:"
-      location: "Lokacioni:"
-      longitude: "Gjatësi:"
-      marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
-      save_button: Ruje
-      subject: "Titulli:"
-      title: hyrje Edit ditar
-      use_map_link: Harta e përdorimit
-    feed: 
-      all: 
-        description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
-        title: hyra OpenStreetMap ditar
-      language: 
-        description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në %{language_name}
-        title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
-      user: 
-        description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
-        title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
-    list: 
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Hyrja e re Ditari
+    list:
+      title: ditarë Përdorues ,
+      user_title: Ditari i %{user}
       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
       new: Hyrja e re Ditari
       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
-      newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
+      recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
       older_entries: Shënimet e Vjetra
-      recent_entries: "shënimet e fundit ditar:"
-      title: ditarë Përdorues ,
-      user_title: Ditari i %{user}
-    location: 
-      edit: Ndrysho
-      location: "Lokacioni:"
-      view: Kshyre
-    new: 
-      title: Hyrja e re Ditari
-    no_such_entry: 
-      body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
-      heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
-      title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
-    view: 
-      leave_a_comment: Lene naj koment
-      login: Hyrje
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} për me lon koment"
+      newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
+    edit:
+      title: hyrje Edit ditar
+      subject: 'Titulli:'
+      body: 'Trupi:'
+      language: 'Gjuha:'
+      location: 'Lokacioni:'
+      latitude: 'Latitude:'
+      longitude: 'Gjatësi:'
+      use_map_link: Harta e përdorimit
       save_button: Ruje
+      marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
+    view:
       title: ditari i %{user} | %{title}
       user_title: ditari i %{user}
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Shto ni shenues en harte
+      leave_a_comment: Lene naj koment
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për me lon koment'
+      login: Hyrje
+      save_button: Ruje
+    no_such_entry:
+      title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
+      heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
+      body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
+        shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
+    diary_entry:
+      posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
+      comment_link: Komento në këtë shënim
+      reply_link: Përgjigje për këtë term
+      comment_count:
+        one: 1 koment
+        other: '%{count} komente'
+      edit_link: Ndryshoje qët shënim
+      hide_link: Mshefe qët shënim
+      confirm: Konfirmoje
+    diary_comment:
+      comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
+      hide_link: Mshefe këtë koment
+      confirm: Konfirmo
+    location:
+      location: 'Lokacioni:'
+      view: Kshyre
+      edit: Ndrysho
+    feed:
+      user:
+        title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
+        description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
+      language:
+        title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
+        description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
+          %{language_name}
+      all:
+        title: hyra OpenStreetMap ditar
+        description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
+  export:
+    start:
       area_to_export: Zona për Eksport
-      embeddable_html: HTML e trupzueshme
-      export_button: Eksporto
-      export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
-      format: Formati
+      manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
       format_to_export: Formati për Eksport
-      image_size: Madhsia e Imazhit
-      latitude: "Lat:"
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
+      embeddable_html: HTML e trupzueshme
       licence: Licensa
-      longitude: "Lon:"
-      manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
-      max: maks
+      export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+      too_large:
+        body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
+          Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
       options: Opcionet
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
-      output: Outputi
-      paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
+      format: Formati
       scale: Shkallë
-      too_large: 
-        body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
+      max: maks
+      image_size: Madhsia e Imazhit
       zoom: Zmadho
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim: Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Qytetet
-        places: Places
-        towns: Qytetet
-    direction: 
-      east: lindja
-      north: veriu
-      north_east: veri-lindje
-      north_west: veri-perendim
-      south: jug
-      south_east: jug-lindje
-      south_west: jug-perëndim
-      west: perëndim
-    distance: 
-      one: rreth 1km
-      other: rreth %{count}km
-      zero: ma pak se 1km
-    results: 
-      more_results: Më shumë rezultate
-      no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      add_marker: Shto ni shenues en harte
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Outputi
+      paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
+      export_button: Eksporto
+  geocoder:
+    search:
+      title:
         latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_nominatim: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
+        uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
+          FreeThe Postcode</a>
+        ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        amenity:
           airport: Airoport
           arts_centre: Art Qendra
           atm: Bankomat
@@ -355,11 +337,11 @@ aln:
           waste_basket: Mbeturinat Shporta
           wifi: WiFi Hyrje
           youth_centre: Qendër Rinore
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Administrative kufitare
-        building: 
+        building:
           "yes": Ndërtesë
-        highway: 
+        highway:
           bridleway: Rruge pa osfallt
           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
           bus_stop: Stacion i autobusave
@@ -395,7 +377,7 @@ aln:
           trunk_link: rrugën kryesore
           unclassified: Paklasifikuara Road
           unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe
-        historic: 
+        historic:
           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
           battlefield: Fushë beteje
           boundary_stone: Kufitare Stone
@@ -414,7 +396,7 @@ aln:
           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
           wreck: Mbytet
-        landuse: 
+        landuse:
           allotments: Ndarje
           basin: Pellgut
           brownfield: Brownfield Toka
@@ -446,7 +428,7 @@ aln:
           vineyard: Vresht
           wetland: Ligatinore
           wood: Druri
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: hoteli në plazh
           common: Toke e njejte
           fishing: Zone peshkimi
@@ -466,7 +448,7 @@ aln:
           swimming_pool: Bazen
           track: traka e vrapimit
           water_park: Park uji
-        natural: 
+        natural:
           bay: Gji
           beach: Pllazh
           cape: Kep
@@ -504,7 +486,7 @@ aln:
           wetland: Lagunat
           wetlands: Lagunat
           wood: Dru
-        place: 
+        place:
           airport: Aeroport
           city: Qyteti
           country: Veni
@@ -527,7 +509,7 @@ aln:
           town: Veni
           unincorporated_area: Zone e painkorpuruar
           village: Fshati
-        railway: 
+        railway:
           abandoned: Braktisur hekurudhave
           construction: Hekurudhave në ndërtim
           disused: Hekurudhave papërdorur
@@ -550,7 +532,7 @@ aln:
           tram: Tramvajëve
           tram_stop: Tramvaj Stop
           yard: depo stacioni hekurudhor
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: kiosk
           art: Shitore e kafshëve
           bakery: Dyqan buke
@@ -618,7 +600,7 @@ aln:
           travel_agency: Agjenci Turistike
           video: dyqan video
           wine: kiosk
-        tourism: 
+        tourism:
           alpine_hut: Vikendice
           artwork: Puna artistike
           attraction: Qef
@@ -639,7 +621,7 @@ aln:
           valley: Lugine
           viewpoint: Pike shikimi
           zoo: Kopsht Zoologjik
-        waterway: 
+        waterway:
           boatyard: Kantier detar
           canal: Kanal
           connector: lidhës lumë i lundrueshëm
@@ -657,709 +639,881 @@ aln:
           riverbank: banka e lumit
           stream: Lumë
           wadi: luginë
-          water_point: Pika e ujit
           waterfall: Ujëvarë
+          water_point: Pika e ujit
           weir: Pendë
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Cikli Harta
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
-      edit_tooltip: Edit Harta
-  layouts: 
-    copyright: Copyright & License
-    donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
-    edit: Ndrysho
-    export: Eksport
-    gps_traces: GPS Gjurmët
-    gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
-    history: Historia
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: Qytetet
+        towns: Qytetet
+        places: Places
+    results:
+      no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
+      more_results: Më shumë rezultate
+    distance:
+      one: rreth 1km
+      zero: ma pak se 1km
+      other: rreth %{count}km
+    direction:
+      south_west: jug-perëndim
+      south: jug
+      south_east: jug-lindje
+      east: lindja
+      north_east: veri-lindje
+      north: veriu
+      north_west: veri-perendim
+      west: perëndim
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: logo e OpenStreetMap
     home: shtëpi
+    logout: logout
     log_in: log in
     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
-    logo: 
-      alt_text: logo e OpenStreetMap
-    logout: logout
-    make_a_donation: 
-      text: Bëni një donacion
-      title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
-    osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
-    osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
     sign_up: regjistrohu
     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
-    tag_line: Free Harta Wiki Botërore
+    edit: Ndrysho
+    history: Historia
+    export: Eksport
+    gps_traces: GPS Gjurmët
+    gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
     user_diaries: Përdoruesi Diaries
     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: origjinal anglisht
-      text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, faqja anglisht ka përparsi
+    tag_line: Free Harta Wiki Botërore
+    osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
+      derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
+    osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
+      ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
+    donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
+    copyright: Copyright & License
+    make_a_donation:
+      title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
+      text: Bëni një donacion
+  license_page:
+    foreign:
       title: Rreth kti përkthimi
-    legal_babble: 
-      contributors_ca_html: "<strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n   Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n   Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n   Statistika Kanada)."
-      contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n  dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n  pranon ndonjë përgjegjësi."
-      contributors_gb_html: "<strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve\n   Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n   2010."
-      contributors_intro_html: "licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n  Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n  shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n  kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n  kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n  agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n  OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n  riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe."
-      contributors_nz_html: "<strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga\n   Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara."
-      contributors_title_html: kontribuesit tona
-      credit_1_html: "Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n  kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n  kontribuesit, CC BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n  ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n  CC BY-SA \"."
-      credit_2_html: "Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a\n  href = \"http://www.openstreetmap.org/\"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>\n  dhe CC BY-SA për <a\n  href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse\n  ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n  shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n  'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n  www.creativecommons.org."
+      text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
+        faqja anglisht ka përparsi
+      english_link: origjinal anglisht
+    native:
+      title: Rreth ksaj faqeje
+      text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
+        muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje
+        me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
+      native_link: Gegë verzion
+      mapping_link: fillo hartografimin
+    legal_babble:
+      title_html: Copyright
+      intro_1_html: |-
+        OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: |-
+        Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
+          dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
+          kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
+          mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
+          <Plotë një
+          href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
+          <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
       credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
-      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
-      intro_2_html: "Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n  dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n  kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n  mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n  <Plotë një\n  href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\"> ligjore\n  <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive."
-      more_1_html: "Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a\n  href = \"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\"> Ligjore\n  FAQ </ a>."
-      more_2_html: "OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n  Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n  lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit."
+      credit_1_html: |-
+        Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
+          kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
+          kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
+          ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
+          CC BY-SA ".
+      credit_2_html: |-
+        Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
+          href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
+          dhe CC BY-SA për <a
+          href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
+          ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
+          shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
+          www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
+          'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
+          www.creativecommons.org.
       more_title_html: Gjetja më shumë
-      title_html: Copyright
-    native: 
-      mapping_link: fillo hartografimin
-      native_link: Gegë verzion
-      text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
-      title: Rreth ksaj faqeje
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Mesazhi u fshi
-    inbox: 
-      date: Data
-      from: Prej
+      more_1_html: |-
+        Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
+          href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
+          FAQ </ a>.
+      more_2_html: |-
+        OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
+          Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
+          lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
+      contributors_title_html: kontribuesit tona
+      contributors_intro_html: |-
+        licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
+          Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
+          shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
+          kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
+          kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
+          agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
+          OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
+          riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
+      contributors_ca_html: |-
+        <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
+           GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
+           Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
+           Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
+           Statistika Kanada).
+      contributors_nz_html: |-
+        <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
+           Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
+      contributors_gb_html: |-
+        <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
+           Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
+           2010.
+      contributors_footer_2_html: |2-
+          Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
+          dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
+          pranon ndonjë përgjegjësi.
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
+      hi: Tung %{to_user},
+      header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
+        me titullin %{subject}:'
+      footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
+        te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: Tung %{to_user},
+      header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
+        %{subject}:'
+    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
+      had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
+      befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
+    gpx_notification:
+      greeting: Tung,
+      your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
+      with_description: me përshkrimin e
+      and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:'
+      and_no_tags: dhe nuk tags.
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
+        failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
+        more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re
+          dhe si për të shmangur
+        more_info_2: 'ato mund të gjenden në:'
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
+        loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e
+          mundur %{possible_points} piket.
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Tung,
+      click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
+        ndryshimin.
+    email_confirm_html:
+      greeting: Tung,
+      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail
+        e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
+      click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
+        ndryshimin.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Tung,
+      click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
+        të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
+    lost_password_html:
+      greeting: Tung,
+      hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur
+        në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
+      click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
+        të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
+  message:
+    inbox:
+      title: Inbox
       my_inbox: postë e mia
-      no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: Dalje
-      people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
+      from: Prej
       subject: Tema
-      title: Inbox
-    mark: 
-      as_read: Mesazhi u bo si i lexum
-      as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
-    message_summary: 
-      delete_button: Fshije
+      date: Data
+      no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej
+        %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
+    message_summary:
+      unread_button: Bone si të palexume
       read_button: Bone si të lexume
       reply_button: Ktheje
-      unread_button: Bone si të palexume
-    new: 
-      back_to_inbox: Kthehu në postë
-      body: Organ
-      limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
-      message_sent: Mesazhi u dërgu
-      send_button: Dërgo
+      delete_button: Fshije
+    new:
+      title: Qo mesazh
       send_message_to: Qoje një mesazh të ri te %{name}
       subject: Titulli
-      title: Qo mesazh
-    no_such_message: 
-      body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
-      heading: Nuk ka ksi mesazhi
+      body: Organ
+      send_button: Dërgo
+      back_to_inbox: Kthehu në postë
+      message_sent: Mesazhi u dërgu
+      limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
+        një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
+    no_such_message:
       title: Nuk ka ksi mesazhi
-    outbox: 
-      date: Data
-      inbox: postë
+      heading: Nuk ka ksi mesazhi
+      body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
+    outbox:
+      title: Dalje
       my_inbox: Im %{inbox_link}
-      no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
+      inbox: postë
       outbox: Dalje
-      people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
-      subject: Titulli
-      title: Dalje
       to: Te
-    read: 
+      subject: Titulli
       date: Data
+      no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
+        prej %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
+    reply:
+      wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
+        u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
+        atij mesazhi.
+    read:
+      title: Lexo mesazhin
       from: Prej
-      reply_button: Përgjigju
       subject: Titulli
-      title: Lexo mesazhin
-      to: Te
+      date: Data
+      reply_button: Përgjigju
       unread_button: Bone si të palexum
-      wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
-    reply: 
-      wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi.
-    sent_message_summary: 
+      to: Te
+      wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
+        për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
+        atë mesazh.
+    sent_message_summary:
       delete_button: Fshij
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
-      header: "%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
-      hi: Tung %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
-      greeting: Tung,
-      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
-      greeting: Tung,
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
-      had_added_you: "%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: dhe nuk tags.
-      and_the_tags: "dhe të mëposhtme tags:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "nuk arriti të importit. Këtu është gabim:"
-        more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re dhe si për të shmangur
-        more_info_2: "ato mund të gjenden në:"
-        subject: "[OpenStreetMap] te re dështimit Import"
-      greeting: Tung,
-      success: 
-        loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur %{possible_points} piket.
-        subject: "[OpenStreetMap] Import sukses te re"
-      with_description: me përshkrimin e
-      your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] kërkesës Password reset"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
-      greeting: Tung,
-      hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
-      greeting: Tung,
-    message_notification: 
-      header: "%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
-      hi: Tung %{to_user},
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
-      allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
-      allow_to: "Lejoni klientin të aplikimit:"
-      allow_write_api: modifikimin e hartes.
-      allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
-      allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
-      allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
-      request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
-    revoke: 
-      flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Informatat jon regjistru me sukses.
-    destroy: 
-      flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
-    edit: 
-      submit: Redaktoj
-      title: Redakto kërkesën tuaj
-    form: 
-      allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
-      allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
-      allow_write_api: ndryshoje hartën.
-      allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
-      allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
-      allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
-      callback_url: Callback URL
-      name: Emni
-      requests: "Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
-      required: E kërkume
-      support_url: Asistenca URL
-      url: URL Kryesore Aplikimi
-    index: 
-      application: Emri i Aplikacionit
-      issued_at: Lëshuar në
-      list_tokens: "Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:"
-      my_apps: Aplikime Klienti im
-      my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
-      no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
-      register_new: Regjistroje aplikacionin tond
-      registered_apps: "Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:"
-      revoke: Tërheq!
-      title: Detajet e mia OAuth
-    new: 
-      submit: Regjistrohu
-      title: Regjistroje një aplikacion të ri.
-    not_found: 
-      sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
-    show: 
-      access_url: "URL Qasja Shenjë:"
-      allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
-      allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
-      allow_write_api: modifikimin e hartes.
-      allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
-      allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
-      allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
-      authorize_url: "Authorise URL:"
-      edit: Edit Details
-      key: "Konsumatorit kryesore:"
-      requests: "Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
-      secret: "Konsumatorit Sekret:"
-      support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL.
-      title: Detajet OAuth për %{app_name}
-      url: "URL Kërkesë Shenjë:"
-    update: 
-      flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
-      flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
-      not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
-      not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj.
-      potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një buton të shpëtuar.)
-      user_page_link: faqe përdorues
-    index: 
-      js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript.
+    mark:
+      as_read: Mesazhi u bo si i lexum
+      as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
+    delete:
+      deleted: Mesazhi u fshi
+  site:
+    index:
+      js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju
+        e keni ndalu JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
       permalink: Permalink
       shortlink: Shortlink
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          admin: kufitare administrative
-          allotments: Ndarje
-          apron: 
-            - aeroportit Aeroporti
-            - terminal
-          bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
-          bridleway: Bridleway
-          brownfield: site Brownfield
-          building: ndërtimin e rëndësishme
+    edit:
+      not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
+      not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të
+        tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj.
+      user_page_link: faqe përdorues
+      anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
+      flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch,
+        Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me
+        marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
+        mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
+      potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur
+        në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë
+        se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një
+        buton të shpëtuar.)
+    sidebar:
+      search_results: Rezultatet e Kërkimit
+      close: Mshele
+    search:
+      search: Kërko
+      where_am_i: Ku jom une?
+      where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
+      submit_text: Shkoj
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Autostradë
+          trunk: rrugë nacionale
+          primary: Udhë kryesore
+          secondary: rrugë e mesme
+          unclassified: Udhë e paklasifikume
+          unsurfaced: rrugë Unsurfaced
+          track: Udhë
           byway: I parrahur
-          cable: 
-            - teleferik
-            - heqë karrige
-          cemetery: Varrezë
-          centre: Qendër Sportive
-          commercial: Zona Tregtare
-          common: 
-            - I përbashkët
-            - livadh
-          construction: Rrugët në ndërtim e sipër
+          bridleway: Bridleway
           cycleway: Cycleway
-          destination: qasje Destinacioni
-          farm: Ferm
           footway: Këmbësore
+          rail: Hekurudhor
+          subway: Metro
+          tram:
+          - hekurudhor Lehta
+          - tramvaj
+          cable:
+          - teleferik
+          - heqë karrige
+          runway:
+          - Aeroporti i pistës
+          - taxiway
+          apron:
+          - aeroportit Aeroporti
+          - terminal
+          admin: kufitare administrative
           forest: Pyll
+          wood: Druri
           golf: fushë e golfit
-          heathland: Heathland
-          industrial: Zonë Industriale
-          lake: 
-            - Liqe
-            - rezervuar
-          military: Zonë Ushtarake
-          motorway: Autostradë
           park: Park
-          permissive: qasje tolerant
-          pitch: katran Sport
-          primary: Udhë kryesore
-          private: qasje privat
-          rail: Hekurudhor
-          reserve: rezervë Natyra
           resident: Zonë Rezidenciale
+          tourist: tërheqje Turistike
+          common:
+          - I përbashkët
+          - livadh
           retail: zonë me pakicë
-          runway: 
-            - Aeroporti i pistës
-            - taxiway
-          school: 
-            - Shkollë
-            - universitet
-          secondary: rrugë e mesme
+          industrial: Zonë Industriale
+          commercial: Zona Tregtare
+          heathland: Heathland
+          lake:
+          - Liqe
+          - rezervuar
+          farm: Ferm
+          brownfield: site Brownfield
+          cemetery: Varrezë
+          allotments: Ndarje
+          pitch: katran Sport
+          centre: Qendër Sportive
+          reserve: rezervë Natyra
+          military: Zonë Ushtarake
+          school:
+          - Shkollë
+          - universitet
+          building: ndërtimin e rëndësishme
           station: Stacion hekurudhor
-          subway: Metro
-          summit: 
-            - Samiti i
-            - pik
-          tourist: tërheqje Turistike
-          track: Udhë
-          tram: 
-            - hekurudhor Lehta
-            - tramvaj
-          trunk: rrugë nacionale
+          summit:
+          - Samiti i
+          - pik
           tunnel: tunel zorrë thye =
-          unclassified: Udhë e paklasifikume
-          unsurfaced: rrugë Unsurfaced
-          wood: Druri
-    search: 
-      search: Kërko
-      submit_text: Shkoj
-      where_am_i: Ku jom une?
-      where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
-    sidebar: 
-      close: Mshele
-      search_results: Rezultatet e Kërkimit
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë. Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
+          bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
+          private: qasje privat
+          permissive: qasje tolerant
+          destination: qasje Destinacioni
+          construction: Rrugët në ndërtim e sipër
+  trace:
+    visibility:
+      private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
+      public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
+      trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
+        pikë me timestamps)
+      identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
+        me orë)
+    create:
       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
-    edit: 
-      description: "Përshkrimi:"
-      download: shkarko
-      edit: ndryshoje
-      filename: "Emni i fajllit:"
+      trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
+        Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
+    edit:
+      title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
+      filename: 'Emni i fajllit:'
+      download: shkarko
+      uploaded_at: 'Të ngarkume:'
+      points: 'Pikët:'
+      start_coord: 'Fillo kordinatën:'
       map: harta
-      owner: "Pronari:"
-      points: "Pikët:"
-      save_button: Ruaj Ndryshimet
-      start_coord: "Fillo kordinatën:"
-      tags: "Etiketat:"
+      edit: ndryshoje
+      owner: 'Pronari:'
+      description: 'Përshkrimi:'
+      tags: 'Etiketat:'
       tags_help: Presje e kufizume
-      title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
-      uploaded_at: "Të ngarkume:"
-      visibility: "Dukshmënia:"
+      save_button: Ruaj Ndryshimet
+      visibility: 'Dukshmënia:'
       visibility_help: Çka do me than kjo?
-    list: 
-      public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
-      public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
-      tagged_with: " e etikume me %{tags}"
-      your_traces: Të dhanat e GPS-it
-    make_public: 
-      made_public: Gjurma u ba publike
-    offline: 
-      heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
-      message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë jasht funksionit.
-    offline_warning: 
-      message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
-    trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} përpara"
-      by: nga
-      count_points: "%{count} pikët"
-      edit: ndrysho
-      edit_map: Ndryshoje Harten
-      identifiable: E identifikueshme
-      in: në
-      map: harta
-      more: ma shumë
-      pending: NË PRITJE
-      private: PRIVATE
-      public: PUBLIKE
-      trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
-      trackable: E GJURMUESHME
-      view_map: Kshyre Hartën
-    trace_form: 
+    trace_form:
+      upload_gpx: Ngarko një skedar GPX
       description: Përshkrimi
-      help: Ndihma
       tags: Etiketat
       tags_help: Presje e kufizume
-      upload_button: Ngarko
-      upload_gpx: Ngarko një skedar GPX
       visibility: Dukshmënia
       visibility_help: çka do me than kjo?
-    trace_header: 
+      upload_button: Ngarko
+      help: Ndihma
+    trace_header:
       see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
       see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
-      traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
-    trace_optionals: 
+      traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
+        pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
+        që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
+    trace_optionals:
       tags: Etiketat
-    trace_paging_nav: 
-      showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
-    view: 
-      delete_track: Fshij kët gjurm
-      description: "Përshkrimi:"
-      download: shkarko
-      edit: ndrysho
-      edit_track: Ndrysho kët gjurm
-      filename: "Emni i fajllit:"
+    view:
+      title: Duke par gjurmën %{name}
       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
+      pending: DUKE PRITUR
+      filename: 'Emni i fajllit:'
+      download: shkarko
+      uploaded: 'Të ngarkume:'
+      points: 'Pikët:'
+      start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
       map: harta
+      edit: ndrysho
+      owner: 'Pronari:'
+      description: 'Përshkrimi:'
+      tags: 'Etiketat:'
       none: Asnjo
-      owner: "Pronari:"
-      pending: DUKE PRITUR
-      points: "Pikët:"
-      start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
-      tags: "Etiketat:"
-      title: Duke par gjurmën %{name}
+      edit_track: Ndrysho kët gjurm
+      delete_track: Fshij kët gjurm
       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
-      uploaded: "Të ngarkume:"
-      visibility: "Dukshmënia:"
-    visibility: 
-      identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron me orë)
-      private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
-      public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
-      trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar pikë me timestamps)
-  user: 
-    account: 
-      current email address: "Email adresa e tanishme:"
-      delete image: Heke imazhin e tanishëm
-      email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
-      flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
-      flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim.
-      home location: "Veni juej:"
-      image: "Imazhi:"
-      image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
-      keep image: Maje imazhin e tanishëm
-      latitude: "Latituda:"
-      longitude: "Longituda:"
-      make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
-      my settings: Preferencat e mia
-      new email address: "Email adresa e re:"
-      new image: Shto ni imazh
-      no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
-      preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyme:"
-      profile description: "Pershkrimi i profilit:"
-      public editing: 
-        disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet e ma hershme jan anonime.
-        disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
-        enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: çka osht kjo?
-        heading: "Ndryshime publike:"
-      public editing note: 
-        heading: Duke ndryshue publikisht
-        text: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit, kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
-      replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
-      return to profile: Kthehu te profili
-      save changes button: Ruaj Ndryshimet
-      title: Ndrysho akountin
-      update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
-    confirm: 
-      button: Konfirmo
-      heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
-      press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue akountin e juej
-    confirm_email: 
-      button: Konfirmo
-      failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
-      heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
-      press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën tone të re.
-      success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
-    filter: 
-      not_an_administrator: Ju duhet të jeni administrator për me kry kët veprim.
-    go_public: 
-      flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue
-    list: 
-      confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
-      empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
-      heading: Perdoruesit
-      hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
-      showing: 
-        one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
-        other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
-      summary: "%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} u krijue me %{date}"
-      title: Perdoruesit
-    login: 
-      account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
-      auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
-      email or username: "Email Adresa ose Username:"
+      visibility: 'Dukshmënia:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
+    trace:
+      pending: NË PRITJE
+      count_points: '%{count} pikët'
+      ago: '%{time_in_words_ago} përpara'
+      more: ma shumë
+      trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
+      view_map: Kshyre Hartën
+      edit: ndrysho
+      edit_map: Ndryshoje Harten
+      public: PUBLIKE
+      identifiable: E identifikueshme
+      private: PRIVATE
+      trackable: E GJURMUESHME
+      by: nga
+      in: në
+      map: harta
+    list:
+      public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
+      your_traces: Të dhanat e GPS-it
+      public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
+      tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
+    make_public:
+      made_public: Gjurma u ba publike
+    offline_warning:
+      message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
+    offline:
+      heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
+      message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
+        jasht funksionit.
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
+        cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
+    setup_user_auth:
+      blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
+        web për të mësuar më shumë.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
+        Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
+        zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
+      allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
+      allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
+      allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
+      allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
+      allow_write_api: modifikimin e hartes.
+      allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
+      allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
+    revoke:
+      flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Regjistroje një aplikacion të ri.
+      submit: Regjistrohu
+    edit:
+      title: Redakto kërkesën tuaj
+      submit: Redaktoj
+    show:
+      title: Detajet OAuth për %{app_name}
+      key: 'Konsumatorit kryesore:'
+      secret: 'Konsumatorit Sekret:'
+      url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
+      access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
+      authorize_url: 'Authorise URL:'
+      support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
+        mënyrë SSL.
+      edit: Edit Details
+      requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
+      allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
+      allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
+      allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
+      allow_write_api: modifikimin e hartes.
+      allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
+      allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
+    index:
+      title: Detajet e mia OAuth
+      my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
+      list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
+      application: Emri i Aplikacionit
+      issued_at: Lëshuar në
+      revoke: Tërheq!
+      my_apps: Aplikime Klienti im
+      no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
+        me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
+        tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
+      registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
+      register_new: Regjistroje aplikacionin tond
+    form:
+      name: Emni
+      required: E kërkume
+      url: URL Kryesore Aplikimi
+      callback_url: Callback URL
+      support_url: Asistenca URL
+      requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
+      allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
+      allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
+      allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
+      allow_write_api: ndryshoje hartën.
+      allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
+      allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
+    not_found:
+      sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
+    create:
+      flash: Informatat jon regjistru me sukses.
+    update:
+      flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
+    destroy:
+      flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
+  user:
+    login:
+      title: Kyçu
       heading: Kycu
-      login_button: Kyçu
+      email or username: 'Email Adresa ose Username:'
+      password: 'Fjalekalimi:'
+      remember: 'Kujtom mu:'
       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
-      password: "Fjalekalimi:"
-      remember: "Kujtom mu:"
-      title: Kyçu
-    logout: 
+      login_button: Kyçu
+      account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
+        klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
+      auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
+    logout:
+      title: Dil
       heading: Dil nga OpenStreetMap
       logout_button: Dil
-      title: Dil
-    lost_password: 
-      email address: "Email Adresa:"
+    lost_password:
+      title: T'ka hup fjalkalimi
       heading: Ke harrue fjalkalimin?
-      help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
+      email address: 'Email Adresa:'
       new password button: Ndrysho fjalkalimin
+      help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
+        lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
+      notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
+        së shpejti edhe muni me ricaktu.
       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
-      notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh së shpejti edhe muni me ricaktu.
-      title: T'ka hup fjalkalimi
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
-      failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
-      success: "%{name} është shok/shoqe jot/e."
-    new: 
-      confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:"
-      confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:"
-      contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme.
-      continue: Vazhdo
-      display name: "Emni i pamshem:"
-      display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua.
-      email address: "Email Adresa:"
-      license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kushtet e kontributit</a>.
-      no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
-      not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
-      password: "Fjalekalimi:"
-      title: Krijo akount
-    no_such_user: 
-      body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
-      heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
-      title: Ska ksi shfrytëzuesi
-    popup: 
-      friend: Shoq
-      nearby mapper: Hartues i aftërt
-      your location: Vendi juej
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu."
-      success: "%{name} u hek pi shokve tu"
-    reset_password: 
-      confirm password: "Konfirmo Fjalëkalimin:"
-      flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
-      flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
+    reset_password:
+      title: Ricakto fjalëkalimin
       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
-      password: "Fjalëkalimi:"
+      password: 'Fjalëkalimi:'
+      confirm password: 'Konfirmo Fjalëkalimin:'
       reset: Ricakto Fjalëkalimin
-      title: Ricakto fjalëkalimin
-    set_home: 
-      flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
-    suspended: 
-      body: "<p>\n  Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n  për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n</p>\n<p>\n  Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n  ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.\n</p>"
-      heading: Llogaria u Suspendu
-      title: Llogaria u Suspendu
-      webmaster: webmaster
-    terms: 
-      agree: Pajtohem
+      flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
+      flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
+    new:
+      title: Krijo akount
+      no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
+      contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a>
+        per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
+        ma shpejt që tjet e mundshme.
+      license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kushtet
+        e kontributit</a>.
+      email address: 'Email Adresa:'
+      confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
+      not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
+      display name: 'Emni i pamshem:'
+      display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
+        e tua.
+      password: 'Fjalekalimi:'
+      confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
+      continue: Vazhdo
+    terms:
+      heading: rregullat për Pjesëmarrës
       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
       consider_pd_why: çka o kjo?
+      agree: Pajtohem
       decline: Mos prano
-      heading: rregullat për Pjesëmarrës
-      legale_names: 
+      legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
+      legale_names:
         france: Franca
         italy: Italia
         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
-      legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:"
-    view: 
-      activate_user: aktivizo kët shfrytezues
-      add as friend: shtoje si shoq
-      ago: (para %{time_in_words_ago})
-      block_history: shih blokimet e marrne
-      blocks by me: bllokimet e dhana nga un
-      blocks on me: bllokimet e mia
-      confirm: Konfirmo
-      confirm_user: konfirmo ket perdorus
-      create_block: blloko ket shfrytzues
-      created from: "U krijue prej:"
-      deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
-      delete_user: fshije kët shfrytzues
-      description: Përshkrimi
-      diary: ditari
-      edits: ndryshimet
-      email address: "Email Adresa:"
-      hide_user: mshife kët shfrytëzues
-      if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
-      km away: "%{count}km larg"
-      m away: "%{count}m larg"
-      mapper since: "Hartues qe prej:"
-      moderator_history: shihe kan e ke blloku
+    no_such_user:
+      title: Ska ksi shfrytëzuesi
+      heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
+      body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
+        shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
+    view:
       my diary: ditari im
+      new diary entry: hyrje e re ne ditar
       my edits: ndryshimet e mia
-      my settings: preferencat e mia
       my traces: gjurmët e mia
-      nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
-      new diary entry: hyrje e re ne ditar
-      no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
-      no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
+      my settings: preferencat e mia
       oauth settings: ndrryshimet per autorizim
+      blocks on me: bllokimet e mia
+      blocks by me: bllokimet e dhana nga un
+      send message: dërgo mesazh
+      diary: ditari
+      edits: ndryshimet
+      traces: gjurmet
       remove as friend: heke si shok
-      role: 
+      add as friend: shtoje si shoq
+      mapper since: 'Hartues qe prej:'
+      ago: (para %{time_in_words_ago})
+      email address: 'Email Adresa:'
+      created from: 'U krijue prej:'
+      status: 'Statuti:'
+      spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
+      description: Përshkrimi
+      user location: Veni i shfrytëzuesit
+      if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit
+        ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
+      settings_link_text: ndryshimet
+      your friends: Shokt e tu
+      no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
+      km away: '%{count}km larg'
+      m away: '%{count}m larg'
+      nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
+      no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
+      role:
         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
-        grant: 
+        moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
+        grant:
           administrator: Banu administrator
           moderator: Banu moderator
-        moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
-      send message: dërgo mesazh
-      settings_link_text: ndryshimet
-      spam score: "Piket e Badihavgjive:"
-      status: "Statuti:"
-      traces: gjurmet
+      block_history: shih blokimet e marrne
+      moderator_history: shihe kan e ke blloku
+      create_block: blloko ket shfrytzues
+      activate_user: aktivizo kët shfrytezues
+      deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
+      confirm_user: konfirmo ket perdorus
+      hide_user: mshife kët shfrytëzues
       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
-      user location: Veni i shfrytëzuesit
-      your friends: Shokt e tu
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende."
-      heading: Lista e blloqeve me %{name}
-      title: Blloqe me %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} nuk është bllokuar akoma."
-      heading: Lista e blloqeve në %{name}
-      title: Blocks në %{name}
-    create: 
-      flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
-      try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
-      try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
-    edit: 
+      delete_user: fshije kët shfrytzues
+      confirm: Konfirmo
+    popup:
+      your location: Vendi juej
+      nearby mapper: Hartues i aftërt
+      friend: Shoq
+    account:
+      title: Ndrysho akountin
+      my settings: Preferencat e mia
+      current email address: 'Email adresa e tanishme:'
+      new email address: 'Email adresa e re:'
+      email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
+      public editing:
+        heading: 'Ndryshime publike:'
+        enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: çka osht kjo?
+        disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
+          e ma hershme jan anonime.
+        disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
+      public editing note:
+        heading: Duke ndryshue publikisht
+        text: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
+          të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
+          që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
+          kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
+          e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
+          gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
+          duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
+          përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
+      profile description: 'Pershkrimi i profilit:'
+      preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyme:'
+      image: 'Imazhi:'
+      new image: Shto ni imazh
+      keep image: Maje imazhin e tanishëm
+      delete image: Heke imazhin e tanishëm
+      replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
+      image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
+      home location: 'Veni juej:'
+      no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
+      latitude: 'Latituda:'
+      longitude: 'Longituda:'
+      update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
+      save changes button: Ruaj Ndryshimet
+      make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
+      return to profile: Kthehu te profili
+      flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
+        sukses. Shihni emailin per konfirmim.
+      flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
+    confirm:
+      heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
+      press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
+        akountin e juej
+      button: Konfirmo
+    confirm_email:
+      heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
+      press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
+        tone të re.
+      button: Konfirmo
+      success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
+      failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
+    set_home:
+      flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
+    go_public:
+      flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
+        me ndryshue
+    make_friend:
+      success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
+      failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
+      already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} u hek pi shokve tu'
+      not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
+    filter:
+      not_an_administrator: Ju duhet të jeni administrator për me kry kët veprim.
+    list:
+      title: Perdoruesit
+      heading: Perdoruesit
+      showing:
+        one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
+        other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
+      summary: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} u krijue me %{date}'
+      confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
+      hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
+      empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
+    suspended:
+      title: Llogaria u Suspendu
+      heading: Llogaria u Suspendu
+      webmaster: webmaster
+      body: |-
+        <p>
+          Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
+          për shkak të aktivitetit të dyshimt.
+        </p>
+        <p>
+          Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
+          ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
+        </p>
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol të menaxhimit, dhe
+        ju nuk jeni administrator.
+      not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
+      already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
+      doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
+    grant:
+      title: Konfirmo dhanjen e rolit
+      heading: Konfirmo dhenjen e rolit
+      are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
+        `%{name}'?
+      confirm: Konfirmo
+      fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
+        perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
+    revoke:
+      title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
+      heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
+      are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
+        `%{name}'?
+      confirm: Konfirmo
+      fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
+        kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
+  user_block:
+    model:
+      non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
+        një bllok.
+      non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
+    not_found:
+      sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
+      back: Kthehu tek Indeksi
+    new:
+      title: Krijimi i bllokuar në %{name}
+      heading: Krijimi i bllokuar në %{name}
+      reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm
+        që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu
+        e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt
+        anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma
+        të mirë.
+      period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
+      submit: bllok Krijo
+      tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
+        ndaluar.
+      tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
+        t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
+      needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
       back: Shiko të gjitha blloqet e
+    edit:
+      title: Editimi bllokuar në %{name}
       heading: Editimi bllokuar në %{name}
-      needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do të fshihet?
+      reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe
+        të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund
+        të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë
+        zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
-      reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
-      show: Shiko këtë bllok
       submit: bllok Update
-      title: Editimi bllokuar në %{name}
-    filter: 
+      show: Shiko këtë bllok
+      back: Shiko të gjitha blloqet e
+      needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do
+        të fshihet?
+    filter:
       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
-      block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në drop-down list.
-    helper: 
-      time_future: Përfundon në %{time}.
-      time_past: Përfundoi %{time} më parë.
-      until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
-    index: 
-      empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
-      heading: Lista e blloqeve përdorues
+      block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
+        drop-down list.
+    create:
+      try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
+        dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
+      try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
+        për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
+      flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
+      success: Block përditësuar.
+    index:
       title: blloqe Përdoruesi
-    model: 
-      non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
-      non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar një bllok.
-    new: 
-      back: Shiko të gjitha blloqet e
-      heading: Krijimi i bllokuar në %{name}
-      needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
-      period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
-      reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
-      submit: bllok Krijo
-      title: Krijimi i bllokuar në %{name}
-      tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të ndaluar.
-      tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
-    not_found: 
-      back: Kthehu tek Indeksi
-      sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
-    partial: 
-      confirm: A jeni i sigurt?
-      creator_name: Krijuesi
-      display_name: Përdoruesi Blocked
-      edit: Redaktoj
-      not_revoked: (Jo revokuar)
-      reason: Arsyeja për bllok
-      revoke: Tërheq!
-      revoker_name: Revokuar nga ana
-      show: Tregoj
-      status: Statusi
-    period: 
-      one: 1 orë
-      other: "%{count} orë"
-    revoke: 
-      confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
-      flash: Ky bllok është revokuar.
+      heading: Lista e blloqeve përdorues
+      empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
+    revoke:
+      title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
       heading: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
+      time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
+      confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
       revoke: Tërheq!
-      time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
-      title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
-    show: 
-      back: Shiko të gjitha blloqet
-      confirm: A jeni i sigurt?
+      flash: Ky bllok është revokuar.
+    period:
+      one: 1 orë
+      other: '%{count} orë'
+    partial:
+      show: Tregoj
       edit: Redaktoj
-      heading: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}"
-      needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
-      reason: "Arsyeja për bllok:"
       revoke: Tërheq!
-      revoker: "Revoker:"
-      show: Tregoj
+      confirm: A jeni i sigurt?
+      display_name: Përdoruesi Blocked
+      creator_name: Krijuesi
+      reason: Arsyeja për bllok
       status: Statusi
+      revoker_name: Revokuar nga ana
+      not_revoked: (Jo revokuar)
+    helper:
+      time_future: Përfundon në %{time}.
+      until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
+      time_past: Përfundoi %{time} më parë.
+    blocks_on:
+      title: Blocks në %{name}
+      heading: Lista e blloqeve në %{name}
+      empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
+    blocks_by:
+      title: Blloqe me %{name}
+      heading: Lista e blloqeve me %{name}
+      empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
+    show:
+      title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
       time_future: Përfundon në %{time}
       time_past: Përfundoi %{time} më parë
-      title: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
-      success: Block përditësuar.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
-      doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
-      not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
-      not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol të menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi `%{name}'?
-      confirm: Konfirmo
-      fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
-      heading: Konfirmo dhenjen e rolit
-      title: Konfirmo dhanjen e rolit
-    revoke: 
-      are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?
-      confirm: Konfirmo
-      fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
-      heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
-      title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
+      status: Statusi
+      show: Tregoj
+      edit: Redaktoj
+      revoke: Tërheq!
+      confirm: A jeni i sigurt?
+      reason: 'Arsyeja për bllok:'
+      back: Shiko të gjitha blloqet
+      revoker: 'Revoker:'
+      needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
+  javascripts:
+    map:
+      base:
+        cycle_map: Cikli Harta
+    site:
+      edit_tooltip: Edit Harta
+      edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
+...
index d416481..bddad54 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Messages for Arabic (العربية)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Ali1
 # Author: Aude
 # Author: Bassem JARKAS
 # Author: Zaher kadour
 # Author: ترجمان05
 # Author: عبد الرحمان أيمن
-ar: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: نص الرسالة
-      diary_entry: 
-        language: اللغة
-        latitude: خط العرض
-        longitude: خط الطول
-        title: العنوان
-        user: المستخدم
-      friend: 
-        friend: صديق
-        user: المستخدم
-      message: 
-        body: نص الرسالة
-        recipient: المستلم
-        sender: المرسل
-        title: العنوان
-      trace: 
-        description: الوصف
-        latitude: خط العرض
-        longitude: خط الطول
-        name: الاسم
-        public: علني
-        size: الحجم
-        user: المستخدم
-        visible: ظاهر
-      user: 
-        active: نشط
-        description: الوصف
-        display_name: الاسم الظاهر
-        email: البريد الإلكتروني
-        languages: اللغات
-        pass_crypt: كلمة السر
-    models: 
+---
+ar:
+  html:
+    dir: rtl
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y في %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
       acl: لائحة التحكم بالوصول
       changeset: حزمة التغييرات
       changeset_tag: سمة حزمة التغييرات
@@ -85,248 +58,253 @@ ar:
       way: طريق
       way_node: عقدة طريق
       way_tag: سمة طريق
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل المتابعة.
-    require_moderator: 
-      not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء
-    setup_user_auth: 
-      blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة المزيد.
-  browse: 
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: نص الرسالة
+      diary_entry:
+        user: المستخدم
+        title: الموضوع
+        latitude: خط العرض
+        longitude: خط الطول
+        language: اللغة
+      friend:
+        user: المستخدم
+        friend: صديق
+      trace:
+        user: المستخدم
+        visible: ظاهر
+        name: الاسم
+        size: الحجم
+        latitude: خط العرض
+        longitude: خط الطول
+        public: علني
+        description: الوصف
+      message:
+        sender: المرسل
+        title: الموضوع
+        body: نص الرسالة
+        recipient: المستلم
+      user:
+        email: البريد الإلكتروني
+        active: نشط
+        display_name: الاسم الظاهر
+        description: الوصف
+        languages: اللغات
+        pass_crypt: كلمة السر
+  editor:
+    default: الغيابي (حالياً %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح)
+    id:
+      name: معرّف
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح)
+    remote:
+      name: تحكم عن بعد
+      description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor)
+  browse:
+    version: الإصدار
     anonymous: مجهول
-    changeset: 
+    no_comment: (لا تعليق)
+    location: 'الموقع:'
+    changeset:
+      title: حزمة التغييرات
       changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل
-      feed: 
+      feed:
         title: حزمة التغييرات %{id}
         title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment}
-      title: حزمة التغييرات
-    containing_relation: 
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} كــ %{role}'
+      type:
+        node: عقدة
+        way: طريق
+        relation: علاقة
+    containing_relation:
       entry: العلاقة %{relation_name}
       entry_role: العلاقة %{relation_name} (كــ %{relation_role})
-    location: "الموقع:"
-    no_comment: (لا تعليق)
-    not_found: 
-      sorry: "عفوًا، تعذر العثور على %{type} #%{id}."
-      type: 
-        changeset: حزمة التغييرات
+    not_found:
+      sorry: 'عفوًا، تعذر العثور على %{type} #%{id}.'
+      type:
         node: عقدة
-        relation: علاقة
         way: طريق
-    note: 
-      closed_title: "ملاحظات محلولة: %{note_name}"
-      description: الوصف
-      open_title: "ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}"
-      title: "ملاحظة: %{id}"
-    redacted: 
+        relation: علاقة
+        changeset: حزمة التغييرات
+    timeout:
+      sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
+      type:
+        node: العقدة
+        way: الطريق
+        relation: العلاقة
+        changeset: حزمة التغييرات
+    redacted:
       redaction: التنقيح %{id}
-      type: 
+      type:
         node: العقدة
-        relation: علاقة
         way: طريق
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}"
-      type: 
-        node: عقدة
         relation: علاقة
-        way: طريق
-    start_rjs: 
+    start_rjs:
       load_data: تحميل البيانات
       loading: جاري التحميل...
-    tag_details: 
+    tag_details:
       tags: الوسوم
       wikipedia_link: الـ%{page} مقالة على ويكيبيديا
-    timeout: 
-      sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
-      type: 
-        changeset: حزمة التغييرات
-        node: العقدة
-        relation: العلاقة
-        way: الطريق
-    version: الإصدار
-  changeset: 
-    changeset: 
+    note:
+      title: 'ملاحظة: %{id}'
+      description: الوصف
+      open_title: 'ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}'
+      closed_title: 'ملاحظات محلولة: %{note_name}'
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: الصفحة %{page}
+      next: التالي »
+      previous: «السابق
+    changeset:
       anonymous: مجهول
       no_edits: (لا تعديلات)
       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات
-    changeset_paging_nav: 
-      next: التالي »
-      previous: «السابق
-      showing_page: الصفحة %{page}
-    changesets: 
-      area: منطقة
-      comment: التعليق
+    changesets:
       id: رقم
       saved_at: حُفظ في
       user: المستخدم
-    list: 
+      comment: التعليق
+      area: منطقة
+    list:
       title: حزم التغييرات
+      title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
       title_friend: حزم التغييرات بواسطة أصدقائك
       title_nearby: تغييرات من قبل مستخدمين قريبين
-      title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
-    timeout: 
+    timeout:
       sorry: عذراً، لقد إستمرت لائحة حزم التغييرات اللتي طلبتها وقتاً طويلاً للسحب.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: "%{ago} سابقاً"
-      comment: التعليق
-      has_commented_on: "%{display_name} علّق على مدخلات اليومية التالية"
-      newer_comments: التعليقات الجديدة
-      older_comments: التعليقات القديمة
-      post: إرسال
-      when: متى
-    diary_comment: 
-      comment_from: تعليق من %{link_user}  في %{comment_created_at}
-      confirm: أكّد
-      hide_link: اخفِ هذا التعليق
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        few: "%{count} تعليقات"
-        one: تعليق واحد
-        other: "%{count} تعليق"
-        two: تعليقان
-        zero: لا تعليق
-      comment_link: علّق على هذه المدخلة
-      confirm: أكّد
-      edit_link: عدّل هذه المدخلة
-      hide_link: اخفِ هذه المدخلة
-      posted_by: أُرسل بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link}
-      reply_link: رد برسالة
-    edit: 
-      body: "نص الرسالة:"
-      language: "اللغة:"
-      latitude: "خط العرض:"
-      location: "الموقع:"
-      longitude: "خط الطول:"
-      marker_text: موقع مدخلة اليومية
-      save_button: احفظ
-      subject: "الموضوع:"
-      title: عدّل مدخلة يومية
-      use_map_link: استخدم الخريطة
-    feed: 
-      all: 
-        description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة
-        title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة
-      language: 
-        description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name}
-        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name}
-      user: 
-        description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة بواسطة المستخدم %{user}
-        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم %{user}
-    list: 
+  diary_entry:
+    new:
+      title: مدخلة يومية جديدة
+    list:
+      title: يوميات المستخدمين
+      title_friends: يوميات الأصدقاء
+      title_nearby: يوميات/مفكرات المستخدمين في المقبرة
+      user_title: يومية %{user}
       in_language_title: مدخلات اليومية باللغة %{language}
       new: مدخلة يومية جديدة
       new_title: اكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك
-      newer_entries: المدخلات الأحدث
       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
-      older_entries: المدخلات الأقدم
       recent_entries: إدخالات يوميات الحديثة
-      title: يوميات المستخدمين
-      title_friends: يوميات الأصدقاء
-      title_nearby: يوميات/مفكرات المستخدمين في المقبرة
+      older_entries: المدخلات الأقدم
+      newer_entries: المدخلات الأحدث
+    edit:
+      title: عدّل مدخلة يومية
+      subject: 'الموضوع:'
+      body: 'نص الرسالة:'
+      language: 'اللغة:'
+      location: 'الموقع:'
+      latitude: 'خط العرض:'
+      longitude: 'خط الطول:'
+      use_map_link: استخدم الخريطة
+      save_button: احفظ
+      marker_text: موقع مدخلة اليومية
+    view:
+      title: يوميات %{user} | %{title}
       user_title: يومية %{user}
-    location: 
-      edit: تعديل
-      location: "الموقع:"
-      view: اعرض
-    new: 
-      title: مدخلة يومية جديدة
-    no_such_entry: 
-      body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
-      heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}"
-      title: مدخلة يومية غير موجودة
-    view: 
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق'
       login: تسجيل الدخول
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق"
       save_button: احفظ
-      title: يوميات %{user} | %{title}
-      user_title: يومية %{user}
-  editor: 
-    default: الغيابي (حالياً %{name})
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor)
-      name: تحكم عن بعد
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: أضف علامة على الخريطة
+    no_such_entry:
+      title: مدخلة يومية غير موجودة
+      heading: 'لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}'
+      body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة،
+        أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
+    diary_entry:
+      posted_by: أُرسل بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link}
+      comment_link: علّق على هذه المدخلة
+      reply_link: رد برسالة
+      comment_count:
+        few: '%{count} تعليقات'
+        one: تعليق واحد
+        two: تعليقان
+        zero: لا تعليق
+        other: '%{count} تعليق'
+      edit_link: عدّل هذه المدخلة
+      hide_link: اخفِ هذه المدخلة
+      confirm: أكّد
+    diary_comment:
+      comment_from: تعليق من %{link_user}  في %{comment_created_at}
+      hide_link: اخفِ هذا التعليق
+      confirm: أكّد
+    location:
+      location: 'الموقع:'
+      view: اعرض
+      edit: تعديل
+    feed:
+      user:
+        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم %{user}
+        description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة بواسطة المستخدم
+          %{user}
+      language:
+        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name}
+        description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة باللغة
+          %{language_name}
+      all:
+        title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة
+        description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} علّق على مدخلات اليومية التالية'
+      post: إرسال
+      when: متى
+      comment: التعليق
+      ago: '%{ago} سابقاً'
+      newer_comments: التعليقات الجديدة
+      older_comments: التعليقات القديمة
+  export:
+    start:
       area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها
-      embeddable_html: HTML مضمن
-      export_button: صدِّر
-      export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">رخصة قاعدة البيانات المفتوحة المشاعة </a>.
-      format: الهيئة
-      format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
-      image_size: حجم الصورة
-      latitude: "خط العرض:"
-      licence: الرخصة
-      longitude: "خط الطول:"
       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
+      format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
+      osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
       map_image: صورة الخريطة (عرض الطبقة الإفتراضية)
-      max: الأقصى
+      embeddable_html: HTML مضمن
+      licence: الرخصة
+      export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">رخصة
+        قاعدة البيانات المفتوحة المشاعة </a>.
+      too_large:
+        body: 'هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع
+          المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر أو استخدام أحد المصادر
+          التالية لتنزيل البيانات الضخمة:'
+        planet:
+          title: كوكب OSM
+          description: نسخ محدثة بشكل دوري من قاعدة بيانات خرائط الشوارع المفتوحة
+            OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: تنزيلات موقع جيوفابريك
       options: خيارات
-      osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
-      output: الخرج
-      paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما
+      format: الهيئة
       scale: القياس
-      too_large: 
-        body: "هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر أو استخدام أحد المصادر التالية لتنزيل البيانات الضخمة:"
-        geofabrik: 
-          title: تنزيلات موقع جيوفابريك
-        planet: 
-          description: نسخ محدثة بشكل دوري من قاعدة بيانات خرائط الشوارع المفتوحة OpenStreetMap
-          title: كوكب OSM
+      max: الأقصى
+      image_size: حجم الصورة
       zoom: تكبير
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: مدن
-        places: أماكن
-        towns: بلدات
-    direction: 
-      east: شرق
-      north: شمال
-      north_east: شمال-شرق
-      north_west: شمال-غرب
-      south: جنوب
-      south_east: جنوب-شرق
-      south_west: جنوب-غرب
-      west: غرب
-    distance: 
-      one: حوالي 1 كم
-      other: حوالي %{count}كم
-      zero: أقل من 1 كم
-    results: 
-      more_results: المزيد من النتائج
-      no_results: لم يتم العثور على نتائج
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      add_marker: أضف علامة على الخريطة
+      latitude: 'خط العرض:'
+      longitude: 'خط الطول:'
+      output: الخرج
+      paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما
+      export_button: صدِّر
+  geocoder:
+    search:
+      title:
         latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
-        osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_nominatim: 
-      admin_levels: 
-        level10: حدود الضاحية
-        level2: حدود قطرية
-        level4: حدود الدولة
-        level5: حدود المنطقة
-        level6: حدود قطرية
-        level8: حدود المدينة
-        level9: حدود قرية
-      prefix: 
-        aerialway: 
+        uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
+        ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
           station: محطة قطار هوائي
-        aeroway: 
+        aeroway:
           aerodrome: المطار
           apron: موقف طائرات
           gate: البوابة
@@ -334,8 +312,7 @@ ar:
           runway: مدرج إقلاع
           taxiway: مدرج المناورات
           terminal: صالة مطار
-        amenity: 
-          WLAN: نقطة إتصال لاسلكية
+        amenity:
           airport: مطار
           arts_centre: مركز فني/ثقافي
           artwork: عمل فني
@@ -434,24 +411,25 @@ ar:
           village_hall: مبنى/دار القرية
           waste_basket: سلة نفايات
           wifi: نقطة إتصال لاسلكية
+          WLAN: نقطة إتصال لاسلكية
           youth_centre: مركز نشاطات للشباب
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: حدود إدارية
           census: حدود تعدادية
           national_park: محمية وطنية
           protected_area: منطقة محمية
-        bridge: 
+        bridge:
           aqueduct: قنطرة
           suspension: جسر معلق
           swing: جسر متحرك
           viaduct: جسر
           "yes": جسر
-        building: 
+        building:
           "yes": مبنى
-        emergency: 
+        emergency:
           fire_hydrant: صنبور مياه الإطفاء
           phone: هاتف طوارئ
-        highway: 
+        highway:
           bridleway: مسلك خيول
           bus_guideway: مسار خاص للحافلات
           bus_stop: موقف حافلات
@@ -483,8 +461,8 @@ ar:
           services: خدمات الطرق السريعة
           speed_camera: كاميرا كشف السرعة
           steps: درج
-          stile: مرقى لعبور جدار
           street_lamp: مصباح شارع
+          stile: مرقى لعبور جدار
           tertiary: طريق فرعي
           tertiary_link: طريق فرعي
           track: مسار
@@ -493,7 +471,7 @@ ar:
           trunk_link: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
           unsurfaced: طريق غير معبد
-        historic: 
+        historic:
           archaeological_site: موقع أثري
           battlefield: ساحة معركة
           boundary_stone: حجر/صخرة تعليم حدود
@@ -515,7 +493,7 @@ ar:
           wayside_cross: صليب تذكاري
           wayside_shrine: مزار جانب طريق
           wreck: حطام
-        landuse: 
+        landuse:
           allotments: حصص سكنية
           basin: حوض
           brownfield: أرض مخلفات
@@ -535,8 +513,8 @@ ar:
           meadow: مرج
           military: منطقة عسكرية
           mine: منجم
-          nature_reserve: محمية طبيعية
           orchard: بستان
+          nature_reserve: محمية طبيعية
           park: منتزه
           piste: منطقة تزحلق
           quarry: كسّارة
@@ -550,7 +528,7 @@ ar:
           vineyard: كرم عنب
           wetland: أرض رطبة
           wood: حرج
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: شاطئ منتجع
           bird_hide: مخبئ طيور
           common: أرض مشاع
@@ -573,13 +551,13 @@ ar:
           swimming_pool: بركة سباحة
           track: مضمار سباق
           water_park: منتزه ألعاب مائية
-        military: 
+        military:
           airfield: منطقة عسكرية
           barracks: ثكنات
           bunker: دشمة
-        mountain_pass: 
+        mountain_pass:
           "yes": ممر جبلي
-        natural: 
+        natural:
           bay: خليج
           beach: شاطئ
           cape: رأس (أرض داخلة في البحر(
@@ -620,7 +598,7 @@ ar:
           wetland: أرض رطبة
           wetlands: أراضي رطبة
           wood: حرج
-        office: 
+        office:
           accountant: محاسب
           architect: مهندس معماري
           company: شركة
@@ -633,7 +611,7 @@ ar:
           telecommunication: مكتب شركة إتصالات
           travel_agent: وكيل سفريات
           "yes": مكتب
-        place: 
+        place:
           airport: مطار
           city: مدينة
           country: دولة
@@ -658,7 +636,7 @@ ar:
           town: بلدة
           unincorporated_area: منطقة فردية
           village: قرية
-        railway: 
+        railway:
           abandoned: سكة حديد مهجورة
           construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
           disused: سكة حديد مهجورة
@@ -684,7 +662,7 @@ ar:
           tram: سكة ترام
           tram_stop: موقف ترام
           yard: فناء سكة حديد
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي
           antiques: تحف
           art: متجر فن
@@ -759,7 +737,7 @@ ar:
           video: متجر فيديو
           wine: متجر نبيذ للبيع الخارجي
           "yes": متجر
-        tourism: 
+        tourism:
           alpine_hut: كوخ جبلي
           artwork: عمل فني
           attraction: معلم سياحي
@@ -780,10 +758,10 @@ ar:
           valley: وادي
           viewpoint: موقع كاشف
           zoo: حديقة حيوانات
-        tunnel: 
+        tunnel:
           culvert: مجرى مائي
           "yes": نفق
-        waterway: 
+        waterway:
           artificial: مجرى ماء إصطناعي
           boatyard: حوض سفن
           canal: قناة
@@ -802,765 +780,874 @@ ar:
           riverbank: ضفة نهر
           stream: جدول
           wadi: وادي
-          water_point: نقطة ماء شفة
           waterfall: شلال
+          water_point: نقطة ماء شفة
           weir: هدار (سدّ منخفض)
-  html: 
-    dir: rtl
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: خريطة للدراجات
-        transport_map: خريطة تنقلات
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة
-      edit_tooltip: عدّل الخريطة
-  layouts: 
-    community_blogs: مدونات المجتمع
-    community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة
-    copyright: حقوق النسخ
-    data: البيانات
-    donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد.
-    edit: تعديل
-    edit_with: حرر بإستعمال %{editor}
-    export: صدِّر
-    export_data: تصدير البيانات
-    foundation: المؤسسة
-    foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة
-    gps_traces: آثار جي بي أس
-    gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس
-    help: مساعدة
-    history: تاريخ
+      admin_levels:
+        level2: حدود قطرية
+        level4: حدود الدولة
+        level5: حدود المنطقة
+        level6: حدود قطرية
+        level8: حدود المدينة
+        level9: حدود قرية
+        level10: حدود الضاحية
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: مدن
+        towns: بلدات
+        places: أماكن
+    results:
+      no_results: لم يتم العثور على نتائج
+      more_results: المزيد من النتائج
+    distance:
+      one: حوالي 1 كم
+      zero: أقل من 1 كم
+      other: حوالي %{count}كم
+    direction:
+      south_west: جنوب-غرب
+      south: جنوب
+      south_east: جنوب-شرق
+      east: شرق
+      north_east: شمال-شرق
+      north: شمال
+      north_west: شمال-غرب
+      west: غرب
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة
     home: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
-    intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم
+    logout: سجل خروج
     log_in: لِج
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
-    logo: 
-      alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة
-    logout: سجل خروج
-    make_a_donation: 
-      text: تبرع
-      title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية
-    osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
-    osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
-    partners_html: الضيافة مدعومة من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}, و %{partners} آخرون.
-    partners_ic: كلية امبراطورية لندن
-    partners_partners: الشركاء
     sign_up: إنشئ حساباً
     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة
-    tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
+    edit: تعديل
+    history: تاريخ
+    export: صدِّر
+    data: البيانات
+    export_data: تصدير البيانات
+    gps_traces: آثار جي بي أس
+    gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس
     user_diaries: يوميات المستخدمين
     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: النص الإنجليزي الأصلي
+    edit_with: حرر بإستعمال %{editor}
+    tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
+    intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم
+    partners_html: الضيافة مدعومة من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}, و %{partners} آخرون.
+    partners_ic: كلية امبراطورية لندن
+    partners_partners: الشركاء
+    osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء
+      من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
+    osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما
+      يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
+    donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد.
+    help: مساعدة
+    about: حول
+    copyright: حقوق النسخ
+    community_blogs: مدونات المجتمع
+    community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة
+    foundation: المؤسسة
+    foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة
+    make_a_donation:
+      title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية
+      text: تبرع
+    learn_more: التعرف على المزيد
+  license_page:
+    foreign:
       title: حول هذه الترجمة
-    legal_babble: 
-      title_html: حقوق النشر والترخيص
-    native: 
-      mapping_link: إبدأ التخطيط
-      native_link: النسخة العربية
+      english_link: النص الإنجليزي الأصلي
+    native:
       title: حول هذه الصفحة
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: حُذفت الرسالة
-    inbox: 
-      date: التاريخ
-      from: من
-      messages: لديك %{new_messages} و %{old_messages}
+      native_link: النسخة العربية
+      mapping_link: إبدأ التخطيط
+    legal_babble:
+      title_html: حقوق النشر والترخيص
+  about_page:
+    partners_title: الشركاء
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك في اليومية'
+      hi: مرحبًا %{to_user}،
+      header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليومية الحديثة في خريطة الشارع المفتوحة
+        بالعنوان %{subject}:'
+      footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
+        أو الرد على %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: مرحبًا %{to_user}،
+      header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان
+        %{subject}:'
+    friend_notification:
+      subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
+      had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة.'
+      see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
+      befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}."
+    gpx_notification:
+      greeting: تحياتي،
+      your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك
+      with_description: مع الوصف
+      and_the_tags: 'والسمات التالية:'
+      and_no_tags: ولا يوجد سمات.
+      failure:
+        subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس'
+        failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
+        more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبها
+        more_info_2: 'وهم موجودين على:'
+      success:
+        subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس'
+        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points}
+          نقطة ممكنة.
+    signup_confirm:
+      subject: '[خرائط اوبن ستريت] مرحباً بك في خرائط اوبن ستريت'
+    email_confirm:
+      subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: تحياتي،
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
+    email_confirm_html:
+      greeting: مرحبًا،
+      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url}
+        to %{new_address}.
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
+    lost_password:
+      subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور'
+    lost_password_plain:
+      greeting: تحياتي،
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
+        كلمة المرور.
+    lost_password_html:
+      greeting: تحياتي،
+      hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب openstreetmap.org  على
+        عنوان البريد الإلكتروني هذا.
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
+        كلمة المرور.
+    note_comment_notification:
+      greeting: أهلا,
+  message:
+    inbox:
+      title: الوارد
       my_inbox: الوارد
-      no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
       outbox: الصادر
-      people_mapping_nearby: مخططون في جواري
+      messages: لديك %{new_messages} و %{old_messages}
+      from: من
       subject: الموضوع
-      title: الوارد
-    mark: 
-      as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
-      as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة
-    message_summary: 
-      delete_button: حذف
+      date: التاريخ
+      no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
+      people_mapping_nearby: مخططون في جواري
+    message_summary:
+      unread_button: علّم كغير مقروءة
       read_button: علّم كمقروءة
       reply_button: رد
-      unread_button: علّم كغير مقروءة
-    new: 
-      back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
-      body: نص الرسالة
-      limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد.
-      message_sent: تم إرسال الرسالة
-      send_button: أرسل
+      delete_button: حذف
+    new:
+      title: أرسل رسالة
       send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى %{name}
       subject: الموضوع
-      title: أرسل رسالة
-    no_such_message: 
+      body: نص الرسالة
+      send_button: أرسل
+      back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
+      message_sent: تم إرسال الرسالة
+      limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
+        قبل أن تحاول إرسال المزيد.
+    no_such_message:
+      title: "\uFEFFلا توجد مثل هذه الرسالة"
+      heading: "\uFEFFلا توجد مثل هذه الرسالة"
       body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف.
-      heading: لا توجد مثل هذه الرسالة
-      title: لا توجد مثل هذه الرسالة
-    outbox: 
-      date: التاريخ
-      inbox: صندوق البريد الوارد
+    outbox:
+      title: صندوق الصادر
       my_inbox: رابطي %{inbox_link}
-      no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
+      inbox: صندوق البريد الوارد
       outbox: الصادر
-      people_mapping_nearby: مخططون في جواري
-      subject: الموضوع
-      title: صندوق الصادر
       to: إلى
-    read: 
+      subject: الموضوع
       date: التاريخ
+      no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
+        %{people_mapping_nearby_link}؟
+      people_mapping_nearby: مخططون في جواري
+    reply:
+      wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد
+        عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد."
+    read:
+      title: اقرأ الرسالة
       from: من
-      reply_button: رد
       subject: الموضوع
-      title: اقرأ الرسالة
-      to: إلى
+      date: التاريخ
+      reply_button: رد
       unread_button: علّم كغير مقروءة
-      wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
-    reply: 
-      wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
-    sent_message_summary: 
+      to: إلى
+      wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
+        لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد."
+    sent_message_summary:
       delete_button: حذف
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl}
-      header: "%{from_user} علّق على مدخلتك اليومية الحديثة في خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:"
-      hi: مرحبًا %{to_user}،
-      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك في اليومية"
-    email_confirm: 
-      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
-      greeting: مرحبًا،
-      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url} to %{new_address}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
-      greeting: تحياتي،
-    friend_notification: 
-      befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}.
-      had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة."
-      see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
-      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق."
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: ولا يوجد سمات.
-      and_the_tags: "والسمات التالية:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:"
-        more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبها
-        more_info_2: "وهم موجودين على:"
-        subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس"
-      greeting: تحياتي،
-      success: 
-        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} نقطة ممكنة.
-        subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس"
-      with_description: مع الوصف
-      your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك
-    lost_password: 
-      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
-      greeting: تحياتي،
-      hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب openstreetmap.org  على عنوان البريد الإلكتروني هذا.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
-      greeting: تحياتي،
-    message_notification: 
-      header: "%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:"
-      hi: مرحبًا %{to_user}،
-    signup_confirm: 
-      subject: "[خرائط اوبن ستريت] مرحباً بك في خرائط اوبن ستريت"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك.
-      allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
-      allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:"
-      allow_write_api: يعدّل الخريطة.
-      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
-      allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس.
-      allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
-      request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
-    revoke: 
-      flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application}
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
-    destroy: 
-      flash: دمّر تسجيل التطبيق
-    edit: 
-      submit: تعديل
-      title: عدّل تطبيقك
-    form: 
-      allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
-      allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
-      allow_write_api: تعديل الخريطة.
-      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
-      allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس.
-      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
-      callback_url: رابط الرد
-      name: الاسم
-      requests: "اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
-      required: مطلوب
-      support_url: رابط الدعم
-      url: رابط التطبيق الرئيسي
-    index: 
-      application: اسم التطبيق
-      issued_at: أُصدِر في
-      list_tokens: "النماذج التالية أصدرت للتطبيقات باسمك:"
-      my_apps: تطبيقاتي
-      my_tokens: تطبيقاتي المصرحة
-      no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة.
-      register_new: سجِّل تطبيقك
-      registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:"
-      revoke: ابطل!
-      title: تفاصيل OAuth الخاص بي
-    new: 
-      submit: سجِّل
-      title: سجِّل تطبيق جديد
-    not_found: 
-      sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
-    show: 
-      access_url: "رابط وصول النموذج:"
-      allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
-      allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
-      allow_write_api: تعديل الخريطة.
-      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
-      allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
-      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
-      authorize_url: "رابط التصريح:"
-      confirm: هل أنت متأكد؟
-      delete: أمحي الزبون
-      edit: عدّل التفاصيل
-      key: "مفتاح المستهلك:"
-      requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
-      secret: "سر المستهلك:"
-      support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادي في وضع ssl.
-      title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
-      url: "رابط طلب النموذج:"
-    update: 
-      flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
-  redaction: 
-    edit: 
-      description: الوصف
-    new: 
-      description: الوصف
-    show: 
-      confirm: هل أنت متأكد؟
-      description: "الوصف:"
-      user: "المنشئ:"
-    update: 
-      flash: تمّ حفظ التغييرات.
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
-      flash_player_required: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطة الشارع المفتوحة. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك خيارات أخرى</a> أيضًا متاحة لتعديل خريطة الشارع المفتوحة.
-      not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني.
-      not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني من حسابك %{user_page}.
-      potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch، يجب إلغاء الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ إن كان لديك زر الحفظ.)
-      user_page_link: صفحة مستخدم
-    index: 
+    mark:
+      as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
+      as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة
+    delete:
+      deleted: حُذفت الرسالة
+  site:
+    index:
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
       js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة.
       permalink: وصلة دائمة
       shortlink: وصلة قصيرة
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          admin: حدود إدارية
-          allotments: حصص سكنية
-          apron: 
-            - ساحة مطار
-            - صالة مطار
-          bridge: غطاء أسود = جسر
-          bridleway: مسلك خيول
-          brownfield: موقع مخلفات
-          building: مبنى كبير
+    edit:
+      not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني.
+      not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك.
+        يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني من حسابك %{user_page}.
+      user_page_link: صفحة مستخدم
+      anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
+      flash_player_required: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطة
+        الشارع المفتوحة. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل
+        مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك
+        خيارات أخرى</a> أيضًا متاحة لتعديل خريطة الشارع المفتوحة.
+      potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch، يجب إلغاء
+        الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ
+        إن كان لديك زر الحفظ.)
+    sidebar:
+      search_results: نتائج البحث
+      close: أغلق
+    search:
+      search: بحث
+      where_am_i: أين أنا؟
+      where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث
+      submit_text: اذهب
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: طريق سريع
+          trunk: طريق رئيسي
+          primary: طريق رئيسي
+          secondary: طريق ثانوي
+          unclassified: طريق غير مصنّف
+          unsurfaced: طريق غير معبد
+          track: مسار
           byway: طريق فرعي
-          cable: 
-            - عربة أسلاك
-            - تلفريك
-          cemetery: مقبرة
-          centre: مركز رياضي
-          commercial: منطقة تجارية
-          common: 
-            - شائع
-            - مرج
-          construction: الطرق تحت الإنشاء
+          bridleway: مسلك خيول
           cycleway: طريق دراجات
-          destination: استخدام إلى الوجهة
-          farm: أرض زراعية
           footway: طريق مشاة
+          rail: سكة حديدية
+          subway: قطار الأنفاق
+          tram:
+          - قطار خفيف
+          - ترام
+          cable:
+          - عربة أسلاك
+          - تلفريك
+          runway:
+          - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
+          - مدرج مطار لمناورات الطائرات
+          apron:
+          - ساحة مطار
+          - صالة مطار
+          admin: حدود إدارية
           forest: غابة
+          wood: غابة
           golf: ملعب غولف
-          heathland: أرض بور
-          industrial: منطقة صناعية
-          lake: 
-            - بحيرة
-            - خزان
-          military: منطقة عسكرية
-          motorway: طريق سريع
           park: منتزه
-          permissive: استخدام متسامح
-          pitch: ملعب رياضي
-          primary: طريق رئيسي
-          private: استخدام خصوصي
-          rail: سكة حديدية
-          reserve: محمية طبيعية
           resident: منطقة سكنية
+          tourist: مزار سياحي
+          common:
+          - شائع
+          - مرج
           retail: منطقة بيع بالمفرق
-          runway: 
-            - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
-            - مدرج مطار لمناورات الطائرات
-          school: 
-            - مدرسة
-            - جامعة
-          secondary: طريق ثانوي
+          industrial: منطقة صناعية
+          commercial: منطقة تجارية
+          heathland: أرض بور
+          lake:
+          - بحيرة
+          - خزان
+          farm: أرض زراعية
+          brownfield: موقع مخلفات
+          cemetery: مقبرة
+          allotments: حصص سكنية
+          pitch: ملعب رياضي
+          centre: مركز رياضي
+          reserve: محمية طبيعية
+          military: منطقة عسكرية
+          school:
+          - مدرسة
+          - جامعة
+          building: مبنى كبير
           station: محطة قطار
-          subway: قطار الأنفاق
-          summit: 
-            - قمة
-            - ذروة
-          tourist: مزار سياحي
-          track: مسار
-          tram: 
-            - قطار خفيف
-            - ترام
-          trunk: طريق رئيسي
+          summit:
+          - قمة
+          - ذروة
           tunnel: غطاء متقطع = نفق
-          unclassified: طريق غير مصنّف
-          unsurfaced: طريق غير معبد
-          wood: غابة
-    markdown_help: 
-      alt: النص البديل
-      first: البند الأول
-      image: الصورة
-      link: الوصلة
+          bridge: غطاء أسود = جسر
+          private: استخدام خصوصي
+          permissive: استخدام متسامح
+          destination: استخدام إلى الوجهة
+          construction: الطرق تحت الإنشاء
+    richtext_area:
+      edit: حرّر
+      preview: شاهد
+    markdown_help:
+      headings: عناوين
+      heading: عنوان
+      unordered: لائحة غير مرتبة
       ordered: لائحة مرتبة
+      first: البند الأول
       second: البند الثاني
+      link: الوصلة
       text: النص
-      unordered: لائحة غير مرتبة
-    richtext_area: 
-      edit: حرّر
-      preview: شاهد
-    search: 
-      search: بحث
-      submit_text: اذهب
-      where_am_i: أين أنا؟
-      where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث
-    sidebar: 
-      close: أغلق
-      search_results: نتائج البحث
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y في %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء.
+      image: الصورة
+      alt: النص البديل
+  trace:
+    visibility:
+      private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
+      public: عمومي (يظهر في قائمة الآثار مجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
+      trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا)
+      identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا)
+    create:
       upload_trace: ارفع أثر جي بي إس
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف
-    edit: 
-      description: "الوصف:"
-      download: نزّل
-      edit: تعديل
-      filename: "اسم الملف:"
+      trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات.
+        وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء.
+    edit:
+      title: تعديل الأثر %{name}
       heading: تعديل الأثر %{name}
+      filename: 'اسم الملف:'
+      download: نزّل
+      uploaded_at: 'تم الرفع في:'
+      points: 'النقاط:'
+      start_coord: 'إحداثيات البدء:'
       map: خريطة
-      owner: "المالك:"
-      points: "النقاط:"
-      save_button: احفظ التغييرات
-      start_coord: "إحداثيات البدء:"
-      tags: "الوسوم:"
+      edit: تعديل
+      owner: 'المالك:'
+      description: 'الوصف:'
+      tags: 'الوسوم:'
       tags_help: محددة بفواصل
-      title: تعديل الأثر %{name}
-      uploaded_at: "تم الرفع في:"
-      visibility: "الرؤية:"
+      save_button: احفظ التغييرات
+      visibility: 'الرؤية:'
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
-    list: 
-      public_traces: آثار جي بي إس عمومية
-      public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user}
-      tagged_with: بالوسم %{tags}
-      your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك
-    make_public: 
-      made_public: تم جعل الأثر عمومي
-    offline: 
-      heading: مخزن جي بي إكس غير متصل
-      message: مخزن ونظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا.
-    offline_warning: 
-      message: نظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا
-    trace: 
-      ago: منذ %{time_in_words_ago}
-      by: بواسطة
-      count_points: "%{count} نقطة"
-      edit: تعديل
-      edit_map: عدّل الخريطة
-      identifiable: محدد الهوية
-      in: في
-      map: خريطة
-      more: المزيد
-      pending: في الانتظار
-      private: خاص
-      public: عام
-      trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
-      trackable: تعقبي
-      view_map: اعرض الخريطة
-    trace_form: 
-      description: "الوصف:"
-      help: مساعدة
-      tags: "الوسوم:"
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'ارفع ملف GPX:'
+      description: 'الوصف:'
+      tags: 'الوسوم:'
       tags_help: محدد بفواصل
-      upload_button: رفع
-      upload_gpx: "ارفع ملف GPX:"
-      visibility: "الرؤية:"
+      visibility: 'الرؤية:'
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
-    trace_header: 
+      upload_button: رفع
+      help: مساعدة
+    trace_header:
+      upload_trace: حمل أثر
       see_all_traces: شاهد كل الآثار
       see_your_traces: شاهد جميع آثارك
-      traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
-      upload_trace: حمل أثر
-    trace_optionals: 
+      traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل
+        تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
+    trace_optionals:
       tags: الوسوم
-    trace_paging_nav: 
-      newer: الآثار الحديثة
-      older: الآثار القديمة
-      showing_page: الصفحة %{page}
-    view: 
-      delete_track: احذف هذا الأثر
-      description: "الوصف:"
-      download: نزّل
-      edit: تعديل
-      edit_track: عدل هذا الأثر
-      filename: "اسم الملف:"
+    view:
+      title: عرض الأثر %{name}
       heading: عرض الأثر %{name}
+      pending: في الانتظار
+      filename: 'اسم الملف:'
+      download: نزّل
+      uploaded: 'تم الرفع في:'
+      points: 'النقاط:'
+      start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
       map: خريطة
+      edit: تعديل
+      owner: 'المالك:'
+      description: 'الوصف:'
+      tags: 'الوسوم:'
       none: لا يوجد
-      owner: "المالك:"
-      pending: في الانتظار
-      points: "النقاط:"
-      start_coordinates: "إحداثيات البدء:"
-      tags: "الوسوم:"
-      title: عرض الأثر %{name}
+      edit_track: عدل هذا الأثر
+      delete_track: احذف هذا الأثر
       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
-      uploaded: "تم الرفع في:"
-      visibility: "الرؤية:"
-    visibility: 
-      identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا)
-      private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
-      public: عمومي (يظهر في قائمة الآثار مجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
-      trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة.
-        agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
-        heading: "شروط المساهم:"
-        link text: ما هذا؟
-        not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
-      current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:"
-      delete image: أزل الصورة الحالية
-      email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
-      flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
-      flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
-      home location: "موقع المنزل:"
-      image: "الصورة:"
-      image size hint: (صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)
-      keep image: احتفظ بالصورة الحالية
-      latitude: "خط العرض:"
-      longitude: "خط الطول:"
-      make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
-      my settings: إعداداتي
-      new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:"
-      new image: أضف صورة
-      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
-      openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: ما هذا ؟
-        openid: "OpenID:"
-      preferred editor: "المحرر المفضل:"
-      preferred languages: "اللغات المفضّلة:"
-      profile description: "وصف الملف الشخصي:"
-      public editing: 
-        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية.
-        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
-        enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: ما هذا؟
-        heading: "تعديل عام:"
-      public editing note: 
-        heading: تعديل عام
-        text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤية موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأي بي أي 0.6، فقط المستخدمين العلنيين يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفة السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدي لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضي.</li></ul>
-      replace image: استبدل الصورة الحالية
-      return to profile: العودة إلى الملف الشخصي
-      save changes button: احفظ التغييرات
-      title: عدّل الحساب
-      update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
-    confirm: 
-      button: أكّد
-      heading: أكّد حساب المستخدم
-      press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
-    confirm_email: 
-      button: أكّد
-      failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا النموذج.
-      heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
-      press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد.
-      success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك!
-    filter: 
-      not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء.
-    go_public: 
-      flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
-    list: 
-      empty: لا سجلات مطابقة تم العثور عليها!
-      heading: المستخدمون
-      hide: إخفاء المستخدمين المحددين
-      title: المستخدمون
-    login: 
-      account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.<br />يُرجى إستخدام الرابط الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما <a href="%{reconfirm}">يُمكنك طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم إستلام الاولى</a>.
-      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
-      create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة.
-      email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
+      visibility: 'الرؤية:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: الصفحة %{page}
+      older: الآثار القديمة
+      newer: الآثار الحديثة
+    trace:
+      pending: في الانتظار
+      count_points: '%{count} نقطة'
+      ago: منذ %{time_in_words_ago}
+      more: المزيد
+      trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
+      view_map: اعرض الخريطة
+      edit: تعديل
+      edit_map: عدّل الخريطة
+      public: عام
+      identifiable: محدد الهوية
+      private: خاص
+      trackable: تعقبي
+      by: بواسطة
+      in: في
+      map: خريطة
+    list:
+      public_traces: آثار جي بي إس عمومية
+      your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك
+      public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user}
+      tagged_with: بالوسم %{tags}
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف
+    make_public:
+      made_public: تم جعل الأثر عمومي
+    offline_warning:
+      message: نظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا
+    offline:
+      heading: مخزن جي بي إكس غير متصل
+      message: مخزن ونظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا.
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل
+        المتابعة.
+    require_moderator:
+      not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء
+    setup_user_auth:
+      blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة
+        المزيد.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى التحقق
+        ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
+      allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
+      allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
+      allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
+      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
+      allow_write_api: يعدّل الخريطة.
+      allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك.
+      allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس.
+    revoke:
+      flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application}
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: سجِّل تطبيق جديد
+      submit: سجِّل
+    edit:
+      title: عدّل تطبيقك
+      submit: تعديل
+    show:
+      title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
+      key: 'مفتاح المستهلك:'
+      secret: 'سر المستهلك:'
+      url: 'رابط طلب النموذج:'
+      access_url: 'رابط وصول النموذج:'
+      authorize_url: 'رابط التصريح:'
+      support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادي في وضع ssl.
+      edit: عدّل التفاصيل
+      delete: أمحي الزبون
+      confirm: هل أنت متأكد؟
+      requests: 'طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:'
+      allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
+      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
+      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
+      allow_write_api: تعديل الخريطة.
+      allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
+      allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
+    index:
+      title: تفاصيل OAuth الخاص بي
+      my_tokens: تطبيقاتي المصرحة
+      list_tokens: 'النماذج التالية أصدرت للتطبيقات باسمك:'
+      application: اسم التطبيق
+      issued_at: أُصدِر في
+      revoke: ابطل!
+      my_apps: تطبيقاتي
+      no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
+        يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
+        الخدمة.
+      registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجلة التالية:'
+      register_new: سجِّل تطبيقك
+    form:
+      name: الاسم
+      required: مطلوب
+      url: رابط التطبيق الرئيسي
+      callback_url: رابط الرد
+      support_url: رابط الدعم
+      requests: 'اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:'
+      allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
+      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
+      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
+      allow_write_api: تعديل الخريطة.
+      allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
+      allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس.
+    not_found:
+      sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
+    create:
+      flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
+    update:
+      flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
+    destroy:
+      flash: دمّر تسجيل التطبيق
+  user:
+    login:
+      title: تسجيل الدخول
       heading: تسجيل الدخول
-      login_button: تسجيل الدخول
+      email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:'
+      password: 'كلمة السر:'
+      remember: 'تذكرني:'
       lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
+      login_button: تسجيل الدخول
+      register now: تسجل الآن
       new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟
+      create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة.
       no account: ليس لديك حسابا ؟
-      password: "كلمة السر:"
-      register now: تسجل الآن
-      remember: "تذكرني:"
-      title: تسجيل الدخول
-    logout: 
+      account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.<br />يُرجى إستخدام الرابط
+        الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما <a href="%{reconfirm}">يُمكنك
+        طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم إستلام الاولى</a>.
+      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
+    logout:
+      title: تسجيل الخروج
       heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
       logout_button: تسجيل الخروج
-      title: تسجيل الخروج
-    lost_password: 
-      email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
+    lost_password:
+      title: نسيان كلمة المرور
       heading: أنسيت كلمة المرور؟
-      help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه رابط يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
+      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       new password button: أعد ضبط كلمة السر
+      help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
+        رابط يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
+      notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها
+        إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا.
       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون.
-      notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا.
-      title: نسيان كلمة المرور
-    make_friend: 
-      already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
-      button: أضف كصديق
-      failed: عفوًا، تعذر إضافة %{name} كصديق.
-      success: "%{name} الآن صديقك."
-    new: 
-      confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
-      confirm password: "تأكيد كلمة المرور:"
-      contact_webmaster: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن.
-      continue: إنشئ حساباً
-      display name: "اسم المستخدم:"
-      display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق.
-      email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
-      license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شروط المساهم</a>.
-      no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا.
-      not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="ويكي سياسة الخصوصية المتضمنة قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسة الخصوصية</a>)
-      password: "كلمة السر:"
-      terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
-      title: إنشئ حساباً
-    no_such_user: 
-      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
-      heading: المستخدم %{user} غير موجود
-      title: مستخدم غير موجود
-    popup: 
-      friend: صديق
-      nearby mapper: مخطط بالجوار
-      your location: مكانك
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك."
-      success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك.
-    reset_password: 
-      confirm password: "أكّد كلمة المرور:"
-      flash changed: كلمة المرور الخاصة بك قد تغيرت.
-      flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من الرابط ربما؟
+    reset_password:
+      title: إعادة ضبط كلمة السر
       heading: إعادة تعيين كلمة المرور %{user}
-      password: "كلمة السر:"
+      password: 'كلمة السر:'
+      confirm password: 'أكّد كلمة المرور:'
       reset: أعد ضبط كلمة السر
-      title: إعادة ضبط كلمة السر
-    set_home: 
-      flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
-    suspended: 
-      body: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب  نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو  يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
-      heading: حساب معلق
-      title: حساب معلق
-      webmaster: مدير الموقع
-    terms: 
-      agree: أوافق
+      flash changed: كلمة المرور الخاصة بك قد تغيرت.
+      flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من الرابط ربما؟
+    new:
+      title: إنشئ حساباً
+      no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب
+        لك تلقائيًا.
+      contact_webmaster: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
+        الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
+        وقت ممكن.
+      license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شروط
+        المساهم</a>.
+      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
+      confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
+      not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="ويكي سياسة الخصوصية المتضمنة قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسة
+        الخصوصية</a>)
+      display name: 'اسم المستخدم:'
+      display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
+        التفضيلات في وقت لاحق.
+      password: 'كلمة السر:'
+      confirm password: 'تأكيد كلمة المرور:'
+      continue: إنشئ حساباً
+      terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
+    terms:
+      title: 'شروط المساهم:'
+      heading: 'شروط المساهم:'
+      read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول
+        شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية.
       consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة.
       consider_pd_why: ما هذا؟
+      agree: أوافق
       decline: انخفاض
-      heading: "شروط المساهم:"
-      legale_names: 
+      legale_select: 'الرجاء اختيار بلد الإقامة:'
+      legale_names:
         france: فرنسا
         italy: إيطاليا
         rest_of_world: بقية العالم
-      legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:"
-      read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية.
-      title: "شروط المساهم:"
-    view: 
-      activate_user: نشّط هذا المستخدم
+    no_such_user:
+      title: مستخدم غير موجود
+      heading: المستخدم %{user} غير موجود
+      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
+        الذي تم النقر عليه خاطئ.
+    view:
+      my diary: اليوميات
+      new diary entry: مدخلة يومية جديدة
+      my edits: المُساهمات
+      my traces: آثاري
+      my settings: الإعدادات
+      my comments: التعليقات
+      oauth settings: "\uFEFFإعدادات oauth"
+      blocks on me: العرقلات علي
+      blocks by me: العرقلات بواسطتي
+      send message: إرسل رسالة
+      diary: يومية
+      edits: مساهمات
+      traces: آثار
+      remove as friend: أزل كصديق
       add as friend: أضف كصديق
+      mapper since: 'مُخطط منذ:'
       ago: (%{time_in_words_ago})
-      block_history: اعرض العرقلات الواصلة
-      blocks by me: العرقلات بواسطتي
-      blocks on me: العرقلات علي
-      comments: التعليقات
-      confirm: أكّد
-      confirm_user: تأكيد هذا المستخدم
-      create_block: امنع هذا المستخدم
-      created from: "أُنشىء من:"
-      ct accepted: مقبول %{ago} سابقاً
-      ct declined: مرفوض
-      ct status: "شروط المساهم:"
+      ct status: 'شروط المساهم:'
       ct undecided: متردد
-      deactivate_user: احذف هذا المستخدم
-      delete_user: احذف هذا المستخدم
+      ct declined: مرفوض
+      ct accepted: مقبول %{ago} سابقاً
+      latest edit: 'آخر تغيير %{ago}:'
+      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
+      created from: 'أُنشىء من:'
+      status: 'الحالة:'
       description: الوصف
-      diary: يومية
-      edits: مساهمات
-      email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
-      friends_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل الأصدقاء
-      friends_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات الأصدقاء
-      hide_user: اخفِ هذا المستخدم
-      if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}.
+      user location: الموقع
+      if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك
+        تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}.
+      settings_link_text: إعدادات
+      your friends: أصدقاؤك
+      no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
       km away: على بعد %{count}كم
-      latest edit: "آخر تغيير %{ago}:"
       m away: على بعد %{count}متر
-      mapper since: "مُخطط منذ:"
-      moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة
-      my comments: التعليقات
-      my diary: اليوميات
-      my edits: المُساهمات
-      my settings: الإعدادات
-      my traces: آثاري
-      nearby users: "مستخدمين أيضًا بالجوار:"
-      nearby_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل المستخدمين في المقربة
-      nearby_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات المستخدمين في المقربة
-      new diary entry: مدخلة يومية جديدة
-      no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
+      nearby users: 'مستخدمين أيضًا بالجوار:'
       no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
-      oauth settings: إعدادات oauth
-      remove as friend: أزل كصديق
-      role: 
+      role:
         administrator: هذا المستخدم إداري
-        grant: 
+        moderator: هذا المستخدم وسيط
+        grant:
           administrator: منح وصول إداري
           moderator: منح وصول وسيط
-        moderator: هذا المستخدم وسيط
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: ابطل وصول إداري
           moderator: ابطل وصول وسيط
-      send message: إرسل رسالة
-      settings_link_text: إعدادات
-      status: "الحالة:"
-      traces: آثار
+      block_history: اعرض العرقلات الواصلة
+      moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة
+      comments: التعليقات
+      create_block: امنع هذا المستخدم
+      activate_user: نشّط هذا المستخدم
+      deactivate_user: احذف هذا المستخدم
+      confirm_user: تأكيد هذا المستخدم
+      hide_user: اخفِ هذا المستخدم
       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
-      user location: الموقع
-      your friends: أصدقاؤك
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} لم يقم بعد بأي عرقلة"
-      heading: لائحة العرقلات بواسطة %{name}
-      title: العرقلات بواسطة %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} لم يتم عرقلته بعد."
-      heading: لائحة العرقلات على %{name}
-      title: العرقلات على %{name}
-    create: 
-      flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم %{name}.
-      try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فترة زمنية معقولة للرد.
-      try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فترة زمنية معقولة للرد قبل عرقلته.
-    edit: 
-      back: اعرض كل العرقلات
-      heading: تعديل العرقلة على %{name}
-      needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
-      period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
-      reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
-      show: اعرض هذه العرقلة
-      submit: حدّث العرقلة
-      title: تعديل العرقلة على %{name}
-    filter: 
-      block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
-      block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة المنسدلة.
-    helper: 
-      time_future: ينتهي في %{time}.
-      time_past: انتهى منذ %{time}.
-      until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
-    index: 
-      empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
-      heading: لائحة بعرقلات المستخدمين
-      title: عرقلات المستخدم
-    model: 
-      non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقلة.
+      delete_user: احذف هذا المستخدم
+      confirm: أكّد
+      friends_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل الأصدقاء
+      friends_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات الأصدقاء
+      nearby_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل المستخدمين في المقربة
+      nearby_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات المستخدمين في المقربة
+    popup:
+      your location: مكانك
+      nearby mapper: مخطط بالجوار
+      friend: صديق
+    account:
+      title: عدّل الحساب
+      my settings: إعداداتي
+      current email address: 'عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:'
+      new email address: 'عنوان البريد الإلكتروني الجديد:'
+      email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
+      openid:
+        openid: 'OpenID:'
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: ما هذا ؟
+      public editing:
+        heading: 'تعديل عام:'
+        enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: ما هذا؟
+        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية.
+        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
+      public editing note:
+        heading: تعديل عام
+        text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤية
+          موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
+          على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأي بي أي 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
+          يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفة
+          السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدي لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
+          لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضي.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'شروط المساهم:'
+        agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة.
+        not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
+        agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
+        link text: ما هذا؟
+      profile description: 'وصف الملف الشخصي:'
+      preferred languages: 'اللغات المفضّلة:'
+      preferred editor: 'المحرر المفضل:'
+      image: "\uFEFFالصورة:"
+      new image: أضف صورة
+      keep image: احتفظ بالصورة الحالية
+      delete image: أزل الصورة الحالية
+      replace image: "\uFEFFاستبدل الصورة الحالية"
+      image size hint: "\uFEFF(صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)"
+      home location: 'موقع المنزل:'
+      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
+      latitude: 'خط العرض:'
+      longitude: 'خط الطول:'
+      update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
+      save changes button: احفظ التغييرات
+      make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
+      return to profile: العودة إلى الملف الشخصي
+      flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
+        بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
+      flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
+    confirm:
+      heading: أكّد حساب المستخدم
+      press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
+      button: أكّد
+    confirm_email:
+      heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
+      press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني
+        الجديد.
+      button: أكّد
+      success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك!
+      failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا النموذج.
+    set_home:
+      flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
+    go_public:
+      flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
+    make_friend:
+      button: أضف كصديق
+      success: '%{name} الآن صديقك.'
+      failed: عفوًا، تعذر إضافة %{name} كصديق.
+      already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
+    remove_friend:
+      success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك.
+      not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
+    filter:
+      not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء.
+    list:
+      title: المستخدمون
+      heading: المستخدمون
+      hide: إخفاء المستخدمين المحددين
+      empty: لا سجلات مطابقة تم العثور عليها!
+    suspended:
+      title: حساب معلق
+      heading: حساب معلق
+      webmaster: مدير الموقع
+      body: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق حسابك
+        تلقائيًا بسبب  نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع
+        مسؤول هذا القرار عما قريب، أو  يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster})
+        إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست
+        إداري.
+      not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح.
+      already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
+      doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
+    grant:
+      title: تأكيد منح الدور
+      heading: تأكيد منح الدور
+      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
+      confirm: أكّد
+      fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
+        والدور كلاهما صحيحين.
+    revoke:
+      title: تأكيد إلغاء الدور
+      heading: تأكيد إلغاء الدور
+      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
+      confirm: أكّد
+      fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
+        المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
+  user_block:
+    model:
       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقلة.
-    new: 
-      back: اعرض كل العرقلات
+      non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقلة.
+    not_found:
+      sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقلة المستخدم بالمعرّف %{id}.
+      back: العودة إلى الفهرس
+    new:
+      title: إنشاء عرقلة على %{name}
       heading: إنشاء عرقلة على %{name}
-      needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
+      reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
+        مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر
+        للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
+        محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
       period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
-      reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
       submit: إنشاء العرقلة
-      title: إنشاء عرقلة على %{name}
       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
-    not_found: 
-      back: العودة إلى الفهرس
-      sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقلة المستخدم بالمعرّف %{id}.
-    partial: 
+      needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
+      back: اعرض كل العرقلات
+    edit:
+      title: تعديل العرقلة على %{name}
+      heading: تعديل العرقلة على %{name}
+      reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
+        مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
+        يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
+      period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
+      submit: حدّث العرقلة
+      show: اعرض هذه العرقلة
+      back: اعرض كل العرقلات
+      needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
+    filter:
+      block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
+      block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة
+        المنسدلة.
+    create:
+      try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فترة زمنية معقولة
+        للرد.
+      try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فترة زمنية معقولة للرد قبل عرقلته.
+      flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذي قام بإنشاء هذه العرقلة يمكنه تعديلها.
+      success: تم تحديث العرقلة.
+    index:
+      title: عرقلات المستخدم
+      heading: لائحة بعرقلات المستخدمين
+      empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
+    revoke:
+      title: إبطال العرقلة على %{block_on}
+      heading: إبطال العرقلة على %{block_on} بواسطة %{block_by}
+      time_future: هذه العرقلة ستنتهي في %{time}.
+      past: هذه العرقلة انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
+      confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟
+      revoke: ابطل!
+      flash: تم إبطال هذه العرقلة.
+    period:
+      few: '%{count} ساعات'
+      one: ساعة واحد
+      two: ساعتين
+      other: '%{count} ساعة'
+    partial:
+      show: اعرض
+      edit: تعديل
+      revoke: ابطل!
       confirm: هل أنت متأكد؟
-      creator_name: المنشئ
       display_name: مستخدم مُعرقل
-      edit: تعديل
-      next: التالي »
-      not_revoked: (لم تلغ)
-      previous: « السابق
+      creator_name: المنشئ
       reason: السبب العرقلة
-      revoke: ابطل!
+      status: الحالة
       revoker_name: مُبطل بواسطة
-      show: اعرض
+      not_revoked: (لم تلغ)
       showing_page: الصفحة %{page}
+      next: التالي »
+      previous: « السابق
+    helper:
+      time_future: ينتهي في %{time}.
+      until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
+      time_past: انتهى منذ %{time}.
+    blocks_on:
+      title: العرقلات على %{name}
+      heading: لائحة العرقلات على %{name}
+      empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
+    blocks_by:
+      title: العرقلات بواسطة %{name}
+      heading: لائحة العرقلات بواسطة %{name}
+      empty: '%{name} لم يقم بعد بأي عرقلة'
+    show:
+      title: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
+      time_future: ينتهي في %{time}
+      time_past: انتهى منذ %{time}
       status: الحالة
-    period: 
-      few: "%{count} ساعات"
-      one: ساعة واحد
-      other: "%{count} ساعة"
-      two: ساعتين
-    revoke: 
-      confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟
-      flash: تم إبطال هذه العرقلة.
-      heading: إبطال العرقلة على %{block_on} بواسطة %{block_by}
-      past: هذه العرقلة انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
+      show: اعرض
+      edit: تعديل
       revoke: ابطل!
-      time_future: هذه العرقلة ستنتهي في %{time}.
-      title: إبطال العرقلة على %{block_on}
-    show: 
-      back: اعرض كل العرقلات
       confirm: هل أنت متأكد؟
-      edit: تعديل
-      heading: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}"
+      reason: 'سبب العرقلة:'
+      back: اعرض كل العرقلات
+      revoker: 'المبطل:'
       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة.
-      reason: "سبب العرقلة:"
-      revoke: ابطل!
-      revoker: "المبطل:"
-      show: اعرض
-      status: الحالة
-      time_future: ينتهي في %{time}
-      time_past: انتهى منذ %{time}
-      title: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذي قام بإنشاء هذه العرقلة يمكنه تعديلها.
-      success: تم تحديث العرقلة.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
-      doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
-      not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح.
-      not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست إداري.
-    grant: 
-      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
-      confirm: أكّد
-      fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
-      heading: تأكيد منح الدور
-      title: تأكيد منح الدور
-    revoke: 
-      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
-      confirm: أكّد
-      fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
-      heading: تأكيد إلغاء الدور
-      title: تأكيد إلغاء الدور
+  note:
+    entry:
+      comment: تعليق
+      full: ملاحظة كاملة
+  javascripts:
+    map:
+      base:
+        cycle_map: خريطة للدراجات
+        transport_map: خريطة تنقلات
+    site:
+      edit_tooltip: عدّل الخريطة
+      edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة
+  redaction:
+    edit:
+      description: الوصف
+    new:
+      description: الوصف
+    show:
+      description: 'الوصف:'
+      user: 'المنشئ:'
+      confirm: هل أنت متأكد؟
+    update:
+      flash: تمّ حفظ التغييرات.
+...
index 998501a..9b02c6a 100644 (file)
@@ -1,43 +1,11 @@
 # Messages for Egyptian Spoken Arabic (مصرى)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Meno25
-arz: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: نص الرسالة
-      diary_entry: 
-        language: اللغة
-        latitude: خط العرض
-        longitude: خط الطول
-        title: العنوان
-        user: المستخدم
-      friend: 
-        friend: صديق
-        user: المستخدم
-      message: 
-        body: نص الرسالة
-        recipient: المستلم
-        sender: المرسل
-        title: العنوان
-      trace: 
-        description: الوصف
-        latitude: خط العرض
-        longitude: خط الطول
-        name: الاسم
-        public: عام
-        size: الحجم
-        user: المستخدم
-        visible: ظاهر
-      user: 
-        active: نشط
-        description: الوصف
-        display_name: الاسم الظاهر
-        email: البريد الإلكتروني
-        languages: اللغات
-        pass_crypt: كلمه المرور
-    models: 
+---
+arz:
+  activerecord:
+    models:
       acl: قائمه تحكم الوصول
       changeset: حزمه التغييرات
       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
@@ -71,176 +39,187 @@ arz:
       way: طريق
       way_node: عقده طريق
       way_tag: سمه طريق
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل المتابعه.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه المزيد.
-  browse: 
-    changeset: 
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: نص الرسالة
+      diary_entry:
+        user: المستخدم
+        title: العنوان
+        latitude: خط العرض
+        longitude: خط الطول
+        language: اللغة
+      friend:
+        user: المستخدم
+        friend: صديق
+      trace:
+        user: المستخدم
+        visible: ظاهر
+        name: الاسم
+        size: الحجم
+        latitude: خط العرض
+        longitude: خط الطول
+        public: عام
+        description: الوصف
+      message:
+        sender: المرسل
+        title: العنوان
+        body: نص الرسالة
+        recipient: المستلم
+      user:
+        email: البريد الإلكتروني
+        active: نشط
+        display_name: الاسم الظاهر
+        description: الوصف
+        languages: اللغات
+        pass_crypt: كلمه المرور
+  browse:
+    changeset:
+      title: حزمه التغييرات
       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
-      feed: 
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
         title: حزمه التغييرات %{id}
         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: osmChange XML
-      title: حزمه التغييرات
-    containing_relation: 
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} كــ %{role}'
+      type:
+        node: عقدة
+        way: طريق
+        relation: علاقة
+    containing_relation:
       entry: العلاقه %{relation_name}
       entry_role: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
-    not_found: 
+    not_found:
       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
-      type: 
-        changeset: حزمه التغييرات
+      type:
         node: عقدة
-        relation: علاقة
         way: طريق
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}"
-      type: 
-        node: عقدة
         relation: علاقة
-        way: طريق
-    start_rjs: 
+        changeset: حزمه التغييرات
+    start_rjs:
       load_data: تحميل البيانات
       loading: تحميل...
-    tag_details: 
-      tags: "الوسوم:"
-  changeset: 
-    changeset: 
+    tag_details:
+      tags: 'الوسوم:'
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: إظهار الصفحه %{page}
+      next: التالى »
+      previous: «السابق
+    changeset:
       anonymous: مجهول
       no_edits: (لا تعديلات)
       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
-    changeset_paging_nav: 
-      next: التالى »
-      previous: «السابق
-      showing_page: إظهار الصفحه %{page}
-    changesets: 
-      area: منطقة
-      comment: التعليق
+    changesets:
       id: المعرّف
       saved_at: حُفظ في
       user: المستخدم
-    list: 
+      comment: التعليق
+      area: منطقة
+    list:
       title: حزم التغييرات
       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      comment_from: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
-      confirm: أكّد
-      hide_link: اخفِ هذا التعليق
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        few: "%{count} تعليقات"
-        one: تعليق واحد
-        other: "%{count} تعليق"
-        two: تعليقان
-        zero: لا تعليق
-      comment_link: علّق على هذه المدخلة
-      confirm: أكّد
-      edit_link: عدّل هذه المدخلة
-      hide_link: اخفِ هذه المدخلة
-      posted_by: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
-      reply_link: رد على هذه المدخلة
-    edit: 
-      body: "نص الرسالة:"
-      language: "اللغة:"
-      latitude: "خط العرض:"
-      location: "الموقع:"
-      longitude: "خط الطول:"
-      marker_text: موقع مدخله اليومية
-      save_button: احفظ
-      subject: "الموضوع:"
-      title: عدّل مدخله يومية
-      use_map_link: استخدم الخريطة
-    feed: 
-      all: 
-        description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
-        title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
-      language: 
-        description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
-        title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
-      user: 
-        description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم %{user}
-        title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
-    list: 
+  diary_entry:
+    new:
+      title: مدخله يوميه جديدة
+    list:
+      title: يوميات المستخدمين
+      user_title: يوميه %{user}
       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
       new: مدخله يوميه جديدة
       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
-      newer_entries: المدخلات الأحدث
       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
+      recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
       older_entries: المدخلات الأقدم
-      recent_entries: "المدخلات اليوميه الحديثة:"
-      title: يوميات المستخدمين
+      newer_entries: المدخلات الأحدث
+    edit:
+      title: عدّل مدخله يومية
+      subject: 'الموضوع:'
+      body: 'نص الرسالة:'
+      language: 'اللغة:'
+      location: 'الموقع:'
+      latitude: 'خط العرض:'
+      longitude: 'خط الطول:'
+      use_map_link: استخدم الخريطة
+      save_button: احفظ
+      marker_text: موقع مدخله اليومية
+    view:
+      title: يوميات المستخدمين | %{user}
       user_title: يوميه %{user}
-    new: 
-      title: مدخله يوميه جديدة
-    no_such_entry: 
-      body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
-      heading: "لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}"
-      title: مدخله يوميه غير موجودة
-    view: 
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق'
       login: سجّل دخول
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق"
       save_button: احفظ
-      title: يوميات المستخدمين | %{user}
-      user_title: يوميه %{user}
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: أضف علامه على الخريطة
+    no_such_entry:
+      title: مدخله يوميه غير موجودة
+      heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
+      body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
+        أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
+    diary_entry:
+      posted_by: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
+      comment_link: علّق على هذه المدخلة
+      reply_link: رد على هذه المدخلة
+      comment_count:
+        few: '%{count} تعليقات'
+        one: تعليق واحد
+        two: تعليقان
+        zero: لا تعليق
+        other: '%{count} تعليق'
+      edit_link: عدّل هذه المدخلة
+      hide_link: اخفِ هذه المدخلة
+      confirm: أكّد
+    diary_comment:
+      comment_from: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
+      hide_link: اخفِ هذا التعليق
+      confirm: أكّد
+    feed:
+      user:
+        title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
+        description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
+          %{user}
+      language:
+        title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
+        description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
+          %{language_name}
+      all:
+        title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
+        description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
+  export:
+    start:
       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
-      embeddable_html: HTML مضمن
-      export_button: صدِّر
-      export_details: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
-      format: الهيئة
+      manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
-      image_size: حجم الصورة
-      latitude: "خط العرض:"
+      osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
+      embeddable_html: HTML مضمن
       licence: الرخصة
-      longitude: "خط الطول:"
-      manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
-      max: الأقصى
+      export_details: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
+        المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
       options: خيارات
-      osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
-      output: الخرج
-      paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
+      format: الهيئة
       scale: القياس
+      max: الأقصى
+      image_size: حجم الصورة
       zoom: تكبير
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: مدن
-        places: أماكن
-        towns: بلدات
-    direction: 
-      east: شرق
-      north: شمال
-      north_east: شمال-شرق
-      north_west: شمال-غرب
-      south: جنوب
-      south_east: جنوب-شرق
-      south_west: جنوب-غرب
-      west: غرب
-    distance: 
-      one: حوالى 1 كم
-      other: حوالى %{count}كم
-      zero: أقل من 1 كم
-    results: 
-      no_results: لم يتم العثور على نتائج
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      add_marker: أضف علامه على الخريطة
+      latitude: 'خط العرض:'
+      longitude: 'خط الطول:'
+      output: الخرج
+      paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
+      export_button: صدِّر
+  geocoder:
+    search:
+      title:
         latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
-        osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
+        uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
+        ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        amenity:
           airport: مطار
           arts_centre: مركز فني/ثقافي
           atm: صراف آلي
@@ -329,11 +308,11 @@ arz:
           waste_basket: سله نفايات
           wifi: نقطه اتصال لاسلكيه واى فاي
           youth_centre: مركز نشاطات للشباب
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: حدود إدارية
-        building: 
+        building:
           "yes": مبنى
-        highway: 
+        highway:
           bridleway: مسلك خيول
           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
           byway: طريق فرعي
@@ -365,7 +344,7 @@ arz:
           trunk_link: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
           unsurfaced: طريق غير معبد
-        historic: 
+        historic:
           archaeological_site: موقع أثري
           battlefield: ساحه معركة
           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
@@ -383,7 +362,7 @@ arz:
           tower: برج
           wayside_shrine: مزار جانب طريق
           wreck: حطام
-        landuse: 
+        landuse:
           allotments: حصص سكنية
           basin: حوض
           cemetery: مقبرة
@@ -410,7 +389,7 @@ arz:
           vineyard: كرم عنب
           wetland: أرض رطبة
           wood: حرج
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: شاطئ منتجع
           common: أرض مشاع
           fishing: منطقه صيد سمك
@@ -430,7 +409,7 @@ arz:
           swimming_pool: بركه سباحة
           track: مضمار سباق
           water_park: منتزه ألعاب مائية
-        natural: 
+        natural:
           bay: خليج
           beach: شاطئ
           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
@@ -466,7 +445,7 @@ arz:
           wetland: أرض رطبة
           wetlands: أراضى رطبة
           wood: حرج
-        place: 
+        place:
           airport: مطار
           city: مدينة
           country: دولة
@@ -488,7 +467,7 @@ arz:
           suburb: ضاحية
           town: بلدة
           village: قرية
-        railway: 
+        railway:
           abandoned: سكه حديد مهجورة
           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
           disused: سكه حديد مهجورة
@@ -504,7 +483,7 @@ arz:
           subway_entrance: مدخل مترو
           tram_stop: موقف ترام
           yard: فناء سكه حديد
-        shop: 
+        shop:
           art: متجر فن
           bakery: مخبز
           beauty: صالون تجميل
@@ -565,7 +544,7 @@ arz:
           toys: متجر ألعاب
           travel_agency: وكاله سفر
           video: متجر فيديو
-        tourism: 
+        tourism:
           alpine_hut: كوخ جبلي
           artwork: عمل فني
           attraction: معلم سياحي
@@ -586,7 +565,7 @@ arz:
           valley: وادي
           viewpoint: موقع كاشف
           zoo: حديقه حيوانات
-        waterway: 
+        waterway:
           boatyard: حوض سفن
           canal: قناة
           dam: سدّ
@@ -600,605 +579,691 @@ arz:
           riverbank: ضفه نهر
           stream: جدول
           wadi: وادي
-          water_point: نقطه ماء شفة
           waterfall: شلال
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: خريطه للدراجات
-  layouts: 
-    donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
-    edit: عدّل هذه الخريطة
-    export: صدِّر
-    gps_traces: آثار جى بى أس
-    gps_traces_tooltip: عالج الآثار
-    history: تاريخ
+          water_point: نقطه ماء شفة
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: مدن
+        towns: بلدات
+        places: أماكن
+    results:
+      no_results: لم يتم العثور على نتائج
+    distance:
+      one: حوالى 1 كم
+      zero: أقل من 1 كم
+      other: حوالى %{count}كم
+    direction:
+      south_west: جنوب-غرب
+      south: جنوب
+      south_east: جنوب-شرق
+      east: شرق
+      north_east: شمال-شرق
+      north: شمال
+      north_west: شمال-غرب
+      west: غرب
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
     home: الصفحه الرئيسية
+    logout: اخرج
     log_in: دخول
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
-    logo: 
-      alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
-    logout: اخرج
-    make_a_donation: 
-      text: تبرع
-      title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
-    osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
-    osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
     sign_up: أنشئ حسابًا
     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
-    tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
+    edit: عدّل هذه الخريطة
+    history: تاريخ
+    export: صدِّر
+    gps_traces: آثار جى بى أس
+    gps_traces_tooltip: عالج الآثار
     user_diaries: يوميات المستخدمين
     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: حُذفت الرسالة
-    inbox: 
-      date: التاريخ
-      from: من
+    tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
+    osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
+      من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
+    osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
+      يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
+    donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
+    make_a_donation:
+      title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
+      text: تبرع
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
+      hi: مرحبًا %{to_user}،
+      header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
+        بالعنوان %{subject}:'
+      footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
+        أو الرد على %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: مرحبًا %{to_user}،
+      header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
+        %{subject}:'
+    friend_notification:
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
+      had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
+      see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
+        إن كنت ترغب فى ذلك.
+    gpx_notification:
+      greeting: تحياتى،
+      your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك
+      with_description: مع الوصف
+      and_the_tags: 'والسمات التالية:'
+      and_no_tags: ولا يوجد سمات.
+      failure:
+        subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
+        failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
+        more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها
+        more_info_2: 'وهم موجودين على:'
+      success:
+        subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
+        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
+          نقطه ممكنه.
+    signup_confirm:
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
+    email_confirm:
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: تحياتى،
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
+    email_confirm_html:
+      greeting: مرحبًا،
+      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url}
+        to %{new_address}.
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
+    lost_password:
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
+    lost_password_plain:
+      greeting: تحياتى،
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
+        كلمه المرور.
+    lost_password_html:
+      greeting: تحياتى،
+      hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org  على
+        عنوان البريد الإلكترونى هذا.
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
+        كلمه المرور.
+  message:
+    inbox:
+      title: الوارد
       my_inbox: الوارد
-      no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
       outbox: الصادر
-      people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
+      from: من
       subject: الموضوع
-      title: الوارد
-    mark: 
-      as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
-      as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
-    message_summary: 
-      delete_button: احذف
+      date: التاريخ
+      no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
+      people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
+    message_summary:
+      unread_button: علّم كغير مقروءة
       read_button: علّم كمقروءة
       reply_button: رد
-      unread_button: علّم كغير مقروءة
-    new: 
-      back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
-      body: نص الرسالة
-      limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد.
-      message_sent: تم إرسال الرسالة
-      send_button: أرسل
+      delete_button: احذف
+    new:
+      title: أرسل رسالة
       send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name}
       subject: الموضوع
-      title: أرسل رسالة
-    outbox: 
-      date: التاريخ
-      inbox: صندوق البريد الوارد
+      body: نص الرسالة
+      send_button: أرسل
+      back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
+      message_sent: تم إرسال الرسالة
+      limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
+        قبل أن تحاول إرسال المزيد.
+    outbox:
+      title: صندوق الصادر
       my_inbox: رابطى %{inbox_link}
-      no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
+      inbox: صندوق البريد الوارد
       outbox: الصادر
-      people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
-      subject: الموضوع
-      title: صندوق الصادر
       to: إلى
-    read: 
+      subject: الموضوع
       date: التاريخ
-      from: من
-      reply_button: رد
-      subject: الموضوع
+      no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
+        %{people_mapping_nearby_link}؟
+      people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
+    read:
       title: اقرأ الرسالة
-      to: إلى
+      from: من
+      subject: الموضوع
+      date: التاريخ
+      reply_button: رد
       unread_button: علّم كغير مقروءة
-    sent_message_summary: 
+      to: إلى
+    sent_message_summary:
       delete_button: احذف
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl}
-      header: "%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:"
-      hi: مرحبًا %{to_user}،
-      subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية"
-    email_confirm: 
-      subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
-      greeting: مرحبًا،
-      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url} to %{new_address}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
-      greeting: تحياتى،
-    friend_notification: 
-      had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه."
-      see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك.
-      subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق."
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: ولا يوجد سمات.
-      and_the_tags: "والسمات التالية:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:"
-        more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها
-        more_info_2: "وهم موجودين على:"
-        subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس"
-      greeting: تحياتى،
-      success: 
-        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points} نقطه ممكنه.
-        subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس"
-      with_description: مع الوصف
-      your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك
-    lost_password: 
-      subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور.
-      greeting: تحياتى،
-      hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org  على عنوان البريد الإلكترونى هذا.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور.
-      greeting: تحياتى،
-    message_notification: 
-      header: "%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:"
-      hi: مرحبًا %{to_user}،
-    signup_confirm: 
-      subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
-      allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
-      allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:"
-      allow_write_api: يعدّل الخريطه.
-      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
-      allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس.
-      allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
-      request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
-    destroy: 
-      flash: دمّر تسجيل التطبيق
-    edit: 
-      submit: عدّل
-      title: عدّل تطبيقك
-    form: 
-      allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه.
-      allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته.
-      allow_write_api: تعديل الخريطه.
-      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
-      allow_write_gpx: رفع آثار جى بى إس.
-      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
-      callback_url: رابط الرد
-      name: الاسم
-      requests: "اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:"
-      required: مطلوب
-      support_url: رابط الدعم
-      url: رابط التطبيق الرئيسي
-    index: 
-      application: اسم التطبيق
-      issued_at: أُصدِر في
-      list_tokens: "التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:"
-      my_apps: تطبيقاتي
-      my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
-      no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمه.
-      register_new: سجِّل تطبيقك
-      registered_apps: "لديك التطبيقات المسجله التالية:"
-      revoke: ابطل!
-      title: تفاصيل OAuth الخاص بي
-    new: 
-      submit: سجِّل
-      title: سجِّل تطبيق جديد
-    not_found: 
-      sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
-    show: 
-      allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه.
-      allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته.
-      allow_write_api: تعديل الخريطه.
-      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
-      allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى إس.
-      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
-      authorize_url: "رابط التصريح:"
-      edit: عدّل التفاصيل
-      requests: "طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:"
-      support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
-      title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
-      url: "رابط الطلب:"
-    update: 
-      flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
-      flash_player_required: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطه الشارع المفتوحه. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك خيارات أخرى</a> أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه.
-      not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
-      not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
-      potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ إن كان لديك زر الحفظ.)
-      user_page_link: صفحه مستخدم
-    index: 
+    mark:
+      as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
+      as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
+    delete:
+      deleted: حُذفت الرسالة
+  site:
+    index:
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
       permalink: وصله دائمة
       shortlink: وصله قصيرة
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          admin: حدود إدارية
-          allotments: حصص سكنية
-          apron: 
-            - ساحه مطار
-            - صاله مطار
-          bridleway: مسلك خيول
-          building: مبنى كبير
+    edit:
+      not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
+      not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
+        يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
+      user_page_link: صفحه مستخدم
+      anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
+      flash_player_required: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطه
+        الشارع المفتوحه. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل
+        مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك
+        خيارات أخرى</a> أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه.
+      potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء
+        الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ
+        إن كان لديك زر الحفظ.)
+    sidebar:
+      search_results: نتائج البحث
+      close: أغلق
+    search:
+      search: ابحث
+      where_am_i: أين أنا؟
+      where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
+      submit_text: اذهب
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: طريق سريع
+          trunk: طريق رئيسي
+          primary: طريق رئيسي
+          secondary: طريق ثانوي
+          unclassified: طريق غير مصنّف
+          unsurfaced: طريق غير معبد
+          track: مسار
           byway: طريق فرعي
-          cemetery: مقبرة
-          centre: مركز رياضي
-          commercial: منطقه تجارية
-          common: 
-            - شائع
-            - مرج
-          construction: الطرق تحت الإنشاء
+          bridleway: مسلك خيول
           cycleway: طريق دراجات
-          farm: أرض زراعية
           footway: طريق مشاة
+          rail: سكه حديدية
+          subway: قطار الأنفاق
+          tram:
+          - ترام
+          - ترام
+          runway:
+          - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
+          - مدرج مطار لمناورات الطائرات
+          apron:
+          - ساحه مطار
+          - صاله مطار
+          admin: حدود إدارية
           forest: غابة
+          wood: غابة
           golf: ملعب غولف
-          industrial: منطقه صناعية
-          lake: 
-            - بحيرة
-            - خزان
-          military: منطقه عسكرية
-          motorway: طريق سريع
           park: منتزه
-          pitch: ملعب رياضي
-          primary: طريق رئيسي
-          private: استخدام خصوصي
-          rail: سكه حديدية
-          reserve: محميه طبيعية
           resident: منطقه سكنية
+          tourist: مزار سياحي
+          common:
+          - شائع
+          - مرج
           retail: منطقه بيع بالمفرق
-          runway: 
-            - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
-            - مدرج مطار لمناورات الطائرات
-          school: 
-            - مدرسة
-            - جامعة
-          secondary: طريق ثانوي
+          industrial: منطقه صناعية
+          commercial: منطقه تجارية
+          lake:
+          - بحيرة
+          - خزان
+          farm: أرض زراعية
+          cemetery: مقبرة
+          allotments: حصص سكنية
+          pitch: ملعب رياضي
+          centre: مركز رياضي
+          reserve: محميه طبيعية
+          military: منطقه عسكرية
+          school:
+          - مدرسة
+          - جامعة
+          building: مبنى كبير
           station: محطه قطار
-          subway: قطار الأنفاق
-          summit: 
-            - قمة
-            - ذروة
-          tourist: مزار سياحي
-          track: مسار
-          tram: 
-            - ترام
-            - ترام
-          trunk: طريق رئيسي
-          unclassified: طريق غير مصنّف
-          unsurfaced: طريق غير معبد
-          wood: غابة
-    search: 
-      search: ابحث
-      submit_text: اذهب
-      where_am_i: أين أنا؟
-      where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
-    sidebar: 
-      close: أغلق
-      search_results: نتائج البحث
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات. وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
+          summit:
+          - قمة
+          - ذروة
+          private: استخدام خصوصي
+          construction: الطرق تحت الإنشاء
+  trace:
+    visibility:
+      private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
+      public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
+      trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
+      identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
+    create:
       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
-    edit: 
-      description: "الوصف:"
-      download: نزّل
-      edit: عدّل
-      filename: "اسم الملف:"
+      trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
+        وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
+    edit:
+      title: تعديل الأثر %{name}
       heading: تعديل الأثر %{name}
+      filename: 'اسم الملف:'
+      download: نزّل
+      uploaded_at: 'تم الرفع في:'
+      points: 'النقاط:'
+      start_coord: 'إحداثيات البدء:'
       map: خريطة
-      owner: "المالك:"
-      points: "النقاط:"
-      save_button: احفظ التغييرات
-      start_coord: "إحداثيات البدء:"
-      tags: "الوسوم:"
+      edit: عدّل
+      owner: 'المالك:'
+      description: 'الوصف:'
+      tags: 'الوسوم:'
       tags_help: محدد بفواصل
-      title: تعديل الأثر %{name}
-      uploaded_at: "تم الرفع في:"
-      visibility: "الرؤية:"
+      save_button: احفظ التغييرات
+      visibility: 'الرؤية:'
       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
-    list: 
-      public_traces: آثار جى بى إس عمومية
-      public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
-      tagged_with: " موسوم مع %{tags}"
-      your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك
-    make_public: 
-      made_public: تم جعل الأثر عمومي
-    offline: 
-      heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
-      message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
-    offline_warning: 
-      message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
-    trace: 
-      ago: منذ %{time_in_words_ago}
-      by: بواسطة
-      count_points: "%{count} نقطة"
-      edit: عدّل
-      edit_map: عدّل الخريطة
-      in: في
-      map: خريطة
-      more: المزيد
-      pending: فى الانتظار
-      private: خاص
-      public: عام
-      trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
-      view_map: اعرض الخريطة
-    trace_form: 
+    trace_form:
+      upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس
       description: الوصف
-      help: المساعدة
       tags: الوسوم
       tags_help: محدد بفواصل
-      upload_button: ارفع
-      upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس
       visibility: الرؤية
       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
-    trace_header: 
+      upload_button: ارفع
+      help: المساعدة
+    trace_header:
       see_all_traces: شاهد كل الآثار
       see_your_traces: شاهد جميع آثارك
-      traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
-    trace_optionals: 
+      traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
+        تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
+    trace_optionals:
       tags: الوسوم
-    view: 
-      delete_track: احذف هذا الأثر
-      description: "الوصف:"
-      download: نزّل
-      edit: عدّل
-      edit_track: عدّل هذا الأثر
-      filename: "اسم الملف:"
+    view:
+      title: عرض الأثر %{name}
       heading: عرض الأثر %{name}
+      pending: فى الانتظار
+      filename: 'اسم الملف:'
+      download: نزّل
+      uploaded: 'تم الرفع في:'
+      points: 'النقاط:'
+      start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
       map: خريطة
+      edit: عدّل
+      owner: 'المالك:'
+      description: 'الوصف:'
+      tags: 'الوسوم:'
       none: لا يوجد
-      owner: "المالك:"
-      pending: فى الانتظار
-      points: "النقاط:"
-      start_coordinates: "إحداثيات البدء:"
-      tags: "الوسوم:"
-      title: عرض الأثر %{name}
+      edit_track: عدّل هذا الأثر
+      delete_track: احذف هذا الأثر
       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
-      uploaded: "تم الرفع في:"
-      visibility: "الرؤية:"
-    visibility: 
-      identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
-      private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
-      public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
-      trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
-  user: 
-    account: 
-      email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
-      flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
-      flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
-      home location: "موقع المنزل:"
-      latitude: "خط العرض:"
-      longitude: "خط الطول:"
-      make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
-      my settings: إعداداتي
-      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
-      preferred languages: "اللغات المفضّلة:"
-      profile description: "وصف الملف الشخصي:"
-      public editing: 
-        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
-        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
-        enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: ما هذا؟
-        heading: "تعديل عام:"
-      public editing note: 
-        heading: تعديل عام
-        text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
-      return to profile: العوده إلى الملف الشخصي
-      save changes button: احفظ التغييرات
-      title: عدّل الحساب
-      update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
-    confirm: 
-      button: أكّد
-      heading: أكّد حساب المستخدم
-      press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
-    confirm_email: 
-      button: أكّد
-      failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
-      heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
-      press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى الجديد.
-      success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكترونى، شكرًا للاشتراك!
-    filter: 
-      not_an_administrator: عليك أن تكون إدارى لتنفيذ هذا الإجراء.
-    go_public: 
-      flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
-    login: 
-      account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
-      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
-      email or username: "عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:"
+      visibility: 'الرؤية:'
+    trace:
+      pending: فى الانتظار
+      count_points: '%{count} نقطة'
+      ago: منذ %{time_in_words_ago}
+      more: المزيد
+      trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
+      view_map: اعرض الخريطة
+      edit: عدّل
+      edit_map: عدّل الخريطة
+      public: عام
+      private: خاص
+      by: بواسطة
+      in: في
+      map: خريطة
+    list:
+      public_traces: آثار جى بى إس عمومية
+      your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك
+      public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
+      tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
+    make_public:
+      made_public: تم جعل الأثر عمومي
+    offline_warning:
+      message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
+    offline:
+      heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
+      message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
+        المتابعه.
+    setup_user_auth:
+      blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
+        المزيد.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا
+        كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
+      allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
+      allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
+      allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
+      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
+      allow_write_api: يعدّل الخريطه.
+      allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
+      allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس.
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: سجِّل تطبيق جديد
+      submit: سجِّل
+    edit:
+      title: عدّل تطبيقك
+      submit: عدّل
+    show:
+      title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
+      url: 'رابط الطلب:'
+      authorize_url: 'رابط التصريح:'
+      support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
+      edit: عدّل التفاصيل
+      requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
+      allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته.
+      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
+      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
+      allow_write_api: تعديل الخريطه.
+      allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه.
+      allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى إس.
+    index:
+      title: تفاصيل OAuth الخاص بي
+      my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
+      list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
+      application: اسم التطبيق
+      issued_at: أُصدِر في
+      revoke: ابطل!
+      my_apps: تطبيقاتي
+      no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
+        يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
+        الخدمه.
+      registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
+      register_new: سجِّل تطبيقك
+    form:
+      name: الاسم
+      required: مطلوب
+      url: رابط التطبيق الرئيسي
+      callback_url: رابط الرد
+      support_url: رابط الدعم
+      requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
+      allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته.
+      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
+      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
+      allow_write_api: تعديل الخريطه.
+      allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه.
+      allow_write_gpx: رفع آثار جى بى إس.
+    not_found:
+      sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
+    create:
+      flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
+    update:
+      flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
+    destroy:
+      flash: دمّر تسجيل التطبيق
+  user:
+    login:
+      title: ولوج
       heading: ولوج
-      login_button: لُج
+      email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
+      password: 'كلمه المرور:'
       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
-      password: "كلمه المرور:"
-      title: ولوج
-    lost_password: 
-      email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
+      login_button: لُج
+      account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
+        تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
+      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
+    lost_password:
+      title: نسيان كلمه المرور
       heading: أنسيت كلمه المرور؟
-      help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
+      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
+      help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
+        رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
+      notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
+        إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
-      notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
-      title: نسيان كلمه المرور
-    make_friend: 
-      already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
-      failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
-      success: "%{name} الآن صديقك."
-    new: 
-      confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
-      confirm password: "تأكيد كلمه المرور:"
-      contact_webmaster: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن.
-      display name: "اسم المستخدم:"
-      display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات فى وقت لاحق.
-      email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
-      license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى تقدمها إلى مشروع خريطه الشارع المفتوحه مرخصه (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>. 2.0
-      no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب لك تلقائيًا.
-      not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="ويكى سياسه الخصوصيه المتضمنه قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسه الخصوصية</a>)
-      password: "كلمه المرور:"
-      title: أنشئ حساب
-    no_such_user: 
-      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
-      heading: المستخدم %{user} غير موجود
-      title: مستخدم غير موجود
-    popup: 
-      nearby mapper: مخطط بالجوار
-      your location: موقعك
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك."
-      success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
-    reset_password: 
-      confirm password: "أكّد كلمه المرور:"
-      flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
-      flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
+    reset_password:
+      title: إعاده ضبط كلمه المرور
       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
-      password: "كلمه المرور:"
+      password: 'كلمه المرور:'
+      confirm password: 'أكّد كلمه المرور:'
       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
-      title: إعاده ضبط كلمه المرور
-    set_home: 
-      flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
-    view: 
-      activate_user: نشّط هذا المستخدم
-      add as friend: أضف كصديق
-      ago: (منذ %{time_in_words_ago})
-      block_history: اعرض العرقلات الواصلة
-      blocks by me: العرقلات بواسطتي
+      flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
+      flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
+    new:
+      title: أنشئ حساب
+      no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
+        لك تلقائيًا.
+      contact_webmaster: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
+        الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
+        وقت ممكن.
+      license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى
+        تقدمها إلى مشروع خريطه الشارع المفتوحه مرخصه (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
+        المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>. 2.0
+      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
+      confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
+      not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="ويكى سياسه الخصوصيه المتضمنه قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسه
+        الخصوصية</a>)
+      display name: 'اسم المستخدم:'
+      display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
+        التفضيلات فى وقت لاحق.
+      password: 'كلمه المرور:'
+      confirm password: 'تأكيد كلمه المرور:'
+    no_such_user:
+      title: مستخدم غير موجود
+      heading: المستخدم %{user} غير موجود
+      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
+        الذى تم النقر عليه خاطئ.
+    view:
+      my diary: يوميتي
+      new diary entry: مدخله يوميه جديدة
+      my edits: مساهماتي
+      my traces: آثاري
+      my settings: إعداداتي
       blocks on me: العرقلات علي
-      confirm: أكّد
-      create_block: امنع هذا المستخدم
-      created from: "أُنشىء من:"
-      deactivate_user: احذف هذا المستخدم
-      delete_user: احذف هذا المستخدم
-      description: الوصف
+      blocks by me: العرقلات بواسطتي
+      send message: أرسل رسالة
       diary: يومية
       edits: مساهمات
-      email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
-      hide_user: اخفِ هذا المستخدم
-      if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
+      traces: آثار
+      remove as friend: أزل كصديق
+      add as friend: أضف كصديق
+      mapper since: 'مُخطط منذ:'
+      ago: (منذ %{time_in_words_ago})
+      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
+      created from: 'أُنشىء من:'
+      description: الوصف
+      user location: الموقع
+      if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. يمكنك
+        تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
+      settings_link_text: إعدادات
+      your friends: أصدقاؤك
+      no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
       km away: على بعد %{count}كم
       m away: على بعد %{count}متر
-      mapper since: "مُخطط منذ:"
-      moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
-      my diary: يوميتي
-      my edits: مساهماتي
-      my settings: إعداداتي
-      my traces: آثاري
-      nearby users: "مستخدمين بالجوار:"
-      new diary entry: مدخله يوميه جديدة
-      no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
+      nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
-      remove as friend: أزل كصديق
-      role: 
+      role:
         administrator: هذا المستخدم إداري
-        grant: 
+        moderator: هذا المستخدم وسيط
+        grant:
           administrator: منح وصول إداري
           moderator: منح وصول وسيط
-        moderator: هذا المستخدم وسيط
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: ابطل وصول إداري
           moderator: ابطل وصول وسيط
-      send message: أرسل رسالة
-      settings_link_text: إعدادات
-      traces: آثار
+      block_history: اعرض العرقلات الواصلة
+      moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
+      create_block: امنع هذا المستخدم
+      activate_user: نشّط هذا المستخدم
+      deactivate_user: احذف هذا المستخدم
+      hide_user: اخفِ هذا المستخدم
       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
-      user location: الموقع
-      your friends: أصدقاؤك
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة"
-      heading: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
-      title: العرقلات بواسطه %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} لم يتم عرقلته بعد."
-      heading: لائحه العرقلات على %{name}
-      title: العرقلات على %{name}
-    create: 
-      flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
-      try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله للرد.
-      try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
-    edit: 
-      back: اعرض كل العرقلات
-      heading: تعديل العرقله على %{name}
-      needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
-      period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
-      reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
-      show: اعرض هذه العرقلة
-      submit: حدّث العرقلة
-      title: تعديل العرقله على %{name}
-    filter: 
-      block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
-      block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه المنسدله.
-    helper: 
-      time_future: ينتهى فى %{time}.
-      time_past: انتهى منذ %{time}.
-      until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
-    index: 
-      empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
-      heading: لائحه بعرقلات المستخدم
-      title: عرقلات المستخدم
-    model: 
-      non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
+      delete_user: احذف هذا المستخدم
+      confirm: أكّد
+    popup:
+      your location: موقعك
+      nearby mapper: مخطط بالجوار
+    account:
+      title: عدّل الحساب
+      my settings: إعداداتي
+      email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
+      public editing:
+        heading: 'تعديل عام:'
+        enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: ما هذا؟
+        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
+        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
+      public editing note:
+        heading: تعديل عام
+        text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
+          موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
+          على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
+          يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
+          السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
+          لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
+      profile description: 'وصف الملف الشخصي:'
+      preferred languages: 'اللغات المفضّلة:'
+      home location: 'موقع المنزل:'
+      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
+      latitude: 'خط العرض:'
+      longitude: 'خط الطول:'
+      update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
+      save changes button: احفظ التغييرات
+      make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
+      return to profile: العوده إلى الملف الشخصي
+      flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
+        بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
+      flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
+    confirm:
+      heading: أكّد حساب المستخدم
+      press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
+      button: أكّد
+    confirm_email:
+      heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
+      press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
+        الجديد.
+      button: أكّد
+      success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكترونى، شكرًا للاشتراك!
+      failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
+    set_home:
+      flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
+    go_public:
+      flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
+    make_friend:
+      success: '%{name} الآن صديقك.'
+      failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
+      already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
+    remove_friend:
+      success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
+      not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
+    filter:
+      not_an_administrator: عليك أن تكون إدارى لتنفيذ هذا الإجراء.
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست
+        إدارى.
+      not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
+      already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
+      doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
+    grant:
+      title: تأكيد منح الدور
+      heading: تأكيد منح الدور
+      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
+      confirm: أكّد
+      fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
+        والدور كلاهما صحيحين.
+    revoke:
+      title: تأكيد إلغاء الدور
+      heading: تأكيد إلغاء الدور
+      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
+      confirm: أكّد
+      fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
+        المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
+  user_block:
+    model:
       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
-    new: 
-      back: اعرض كل العرقلات
+      non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
+    not_found:
+      sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
+      back: العوده إلى الفهرس
+    new:
+      title: إنشاء عرقله على %{name}
       heading: إنشاء عرقله على %{name}
-      needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
+      reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
+        مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر
+        للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
+        محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
-      reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
       submit: إنشاء العرقلة
-      title: إنشاء عرقله على %{name}
       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
-    not_found: 
-      back: العوده إلى الفهرس
-      sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
-    partial: 
-      confirm: هل أنت متأكد؟
-      creator_name: المنشئ
-      display_name: مستخدم معرقل
-      edit: عدّل
-      not_revoked: (لم تلغ)
-      reason: السبب للعرقلة
-      revoke: ابطل!
-      revoker_name: مُبطل بواسطة
-      show: اعرض
-      status: الحالة
-    period: 
-      few: "%{count} ساعات"
-      one: ساعه واحد
-      other: "%{count} ساعة"
-      two: ساعتين
-    revoke: 
-      confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
-      flash: تم إبطال هذه العرقله.
+      needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
+      back: اعرض كل العرقلات
+    edit:
+      title: تعديل العرقله على %{name}
+      heading: تعديل العرقله على %{name}
+      reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
+        مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
+        يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
+      period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
+      submit: حدّث العرقلة
+      show: اعرض هذه العرقلة
+      back: اعرض كل العرقلات
+      needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
+    filter:
+      block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
+      block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
+        المنسدله.
+    create:
+      try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
+        للرد.
+      try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
+      flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
+      success: تم تحديث العرقله.
+    index:
+      title: عرقلات المستخدم
+      heading: لائحه بعرقلات المستخدم
+      empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
+    revoke:
+      title: إبطال العرقله على %{block_on}
       heading: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
+      time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
+      confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
       revoke: ابطل!
-      time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
-      title: إبطال العرقله على %{block_on}
-    show: 
-      back: اعرض كل العرقلات
-      confirm: هل أنت متأكد؟
+      flash: تم إبطال هذه العرقله.
+    period:
+      few: '%{count} ساعات'
+      one: ساعه واحد
+      two: ساعتين
+      other: '%{count} ساعة'
+    partial:
+      show: اعرض
       edit: عدّل
-      heading: "%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}"
-      needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
-      reason: "سبب العرقلة:"
       revoke: ابطل!
-      revoker: "المبطل:"
-      show: اعرض
+      confirm: هل أنت متأكد؟
+      display_name: مستخدم معرقل
+      creator_name: المنشئ
+      reason: السبب للعرقلة
       status: الحالة
+      revoker_name: مُبطل بواسطة
+      not_revoked: (لم تلغ)
+    helper:
+      time_future: ينتهى فى %{time}.
+      until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
+      time_past: انتهى منذ %{time}.
+    blocks_on:
+      title: العرقلات على %{name}
+      heading: لائحه العرقلات على %{name}
+      empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
+    blocks_by:
+      title: العرقلات بواسطه %{name}
+      heading: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
+      empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
+    show:
+      title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
       time_future: ينتهى فى %{time}
       time_past: انتهى منذ %{time}
-      title: "%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
-      success: تم تحديث العرقله.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
-      doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
-      not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
-      not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست إدارى.
-    grant: 
-      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
-      confirm: أكّد
-      fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
-      heading: تأكيد منح الدور
-      title: تأكيد منح الدور
-    revoke: 
-      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
-      confirm: أكّد
-      fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
-      heading: تأكيد إلغاء الدور
-      title: تأكيد إلغاء الدور
+      status: الحالة
+      show: اعرض
+      edit: عدّل
+      revoke: ابطل!
+      confirm: هل أنت متأكد؟
+      reason: 'سبب العرقلة:'
+      back: اعرض كل العرقلات
+      revoker: 'المبطل:'
+      needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
+  javascripts:
+    map:
+      base:
+        cycle_map: خريطه للدراجات
+...
index 34f908f..16b9014 100644 (file)
@@ -1,55 +1,14 @@
 # Messages for Asturian (asturianu)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Xuacu
-ast: 
-  about_page: 
-    community_driven_html: "La comunidá d'OpenStreetMap ye diversa, apasionada, i crez cada día. Ente los nuesos collaboradores hai cartógrafos entusiastes, profesionales de GIS, inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más.\nPa saber más tocante a la comunidá, vea los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>."
-    community_driven_title: Dirixíu pola comunidá
-    copyright_html: <span>&copy;</span> Collaboradores<br>d'OpenStreetMap
-    lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen y caltienen datos de carreteres, senderos, cafeteríes, estaciones de ferrocarril, y muncho más, pel mundu enteru.
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap afala'l conocimientu llocal. Los collaboradores usen imaxes aérees, preseos GPS, y mapes de campu de baxa teunoloxía pa comprobar qu'OSM ye precisu y ta anováu.
-    local_knowledge_title: Conocimientu llocal
-    next: Siguiente
-    open_data_html: "OpenStreetMap son <i>datos abiertos</i>: tien llibertá d'usalos pa cualquier propósitu, siempre que-y dea créditu a OpenStreetMap y los sos collaboradores. Si altera o usa como base los datos de ciertes maneres, sólo pue distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. Vea la <a href='%{copyright_path}'>páxina de copyright y llicencia</a> pa más detalles."
-    open_data_title: Datos abiertos
-    partners_title: Asociaos
-    used_by: "%{name} proporciona datos de mapes a cientos de sitios web, aplicaciones pa móviles, y preseos de hardware"
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Cuerpu
-      diary_entry: 
-        language: Llingua
-        latitude: Llatitú
-        longitude: Llonxitú
-        title: Asuntu
-        user: Usuariu
-      friend: 
-        friend: Amigu
-        user: Usuariu
-      message: 
-        body: Cuerpu
-        recipient: Destinatariu
-        sender: Remitente
-        title: Asuntu
-      trace: 
-        description: Descripción
-        latitude: Llatitú
-        longitude: Llonxitú
-        name: Nome
-        public: Públicu
-        size: Tamañu
-        user: Usuariu
-        visible: Visible
-      user: 
-        active: Activu
-        description: Descripción
-        display_name: Nome a amosar
-        email: Corréu
-        languages: Llingües
-        pass_crypt: Contraseña
-    models: 
+---
+ast:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e de %B de %Y a les %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
       acl: Llista de Control d'Accesu
       changeset: Conxuntu de cambios
       changeset_tag: Etiqueta del conxuntu de cambeos
@@ -83,336 +42,335 @@ ast:
       way: Vía
       way_node: Nuedu de vía
       way_tag: Etiqueta de vía
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies nel restolador enantes de siguir.
-    require_moderator: 
-      not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Se bloquió el to accesu a la API. Por favor, coneuta pela interfaz web pa saber más.
-      need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor, coneuta pela interfaz web pa ver los Términos de Collaboración. Nun fai falta aceutalos, pero debes conocelos.
-  browse: 
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Cuerpu
+      diary_entry:
+        user: Usuariu
+        title: Asuntu
+        latitude: Llatitú
+        longitude: Llonxitú
+        language: Llingua
+      friend:
+        user: Usuariu
+        friend: Amigu
+      trace:
+        user: Usuariu
+        visible: Visible
+        name: Nome
+        size: Tamañu
+        latitude: Llatitú
+        longitude: Llonxitú
+        public: Públicu
+        description: Descripción
+      message:
+        sender: Remitente
+        title: Asuntu
+        body: Cuerpu
+        recipient: Destinatariu
+      user:
+        email: Corréu
+        active: Activu
+        display_name: Nome a amosar
+        description: Descripción
+        languages: Llingües
+        pass_crypt: Contraseña
+  editor:
+    default: Predetermináu (anguaño %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (editor nel restolador)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (editor nel navegador)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (editor nel restolador)
+    remote:
+      name: Control remotu
+      description: Control remotu (JOSM o Merkaartor)
+  browse:
+    created: Creáu
+    closed: Zarráu
+    created_html: Creáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr>
+    closed_html: Zarráu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr>
+    created_by_html: Creáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+    deleted_by_html: Desaniciáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+    edited_by_html: Editáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+    closed_by_html: Zarráu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+    version: Versión
+    in_changeset: Conxuntu de cambios
     anonymous: anónimu
-    changeset: 
+    no_comment: (nun hai comentarios)
+    part_of: Parte de
+    download_xml: Descargar XML
+    view_history: Ver historial
+    view_details: Ver detalles
+    location: 'Allugamientu:'
+    changeset:
+      title: 'Conxuntu de cambios: %{id}'
       belongs_to: Autor
-      changesetxml: Conxuntu de cambeos XML
-      feed: 
-        title: Conxuntu de cambeos %{id}
-        title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment}
       node: Nuedos (%{count})
       node_paginated: Nuedos (%{x}-%{y} de %{count})
-      osmchangexml: osmChange XML
-      relation: Rellaciones (%{count})
-      relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count})
-      title: "Conxuntu de cambios: %{id}"
       way: Víes (%{count})
       way_paginated: Víes (%{x}-%{y} de %{count})
-    closed: Zarráu
-    closed_by_html: Zarráu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
-    closed_html: Zarráu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr>
-    containing_relation: 
+      relation: Rellaciones (%{count})
+      relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count})
+      changesetxml: Conxuntu de cambeos XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: Conxuntu de cambeos %{id}
+        title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment}
+    node:
+      title: 'Nuedu: %{name}'
+      history_title: 'Historial del nuedu: %{name}'
+    way:
+      title: 'Vía: %{name}'
+      history_title: 'Historial de la vía: %{name}'
+      nodes: Nuedos
+      also_part_of:
+        one: parte de la vía %{related_ways}
+        other: parte de les víes %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Rellación: %{name}'
+      history_title: 'Historial de la rellación: %{name}'
+      members: Miembros
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} como %{role}'
+      type:
+        node: Nuedu
+        way: Vía
+        relation: Rellación
+    containing_relation:
       entry: Rellación %{relation_name}
       entry_role: Rellación %{relation_name} (como %{relation_role})
-    created: Creáu
-    created_by_html: Creáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
-    created_html: Creáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Desaniciáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
-    download_xml: Descargar XML
-    edited_by_html: Editáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
-    in_changeset: Conxuntu de cambios
-    location: "Allugamientu:"
-    no_comment: (nun hai comentarios)
-    node: 
-      history_title: "Historial del nuedu: %{name}"
-      title: "Nuedu: %{name}"
-    not_found: 
+    not_found:
       sorry: Sentímoslo, el/la %{type} númberu %{id} nun pudo alcontrase.
-      type: 
-        changeset: conxuntu de cambios
+      type:
         node: nuedu
+        way: vía
         relation: rellación
+        changeset: conxuntu de cambios
+    timeout:
+      sorry: Perdón, los datos pa %{type} con id %{id}, tardaron demasiao en descargase.
+      type:
+        node: nuedu
         way: vía
-    note: 
-      closed_by: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Resuelto por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
-      closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}"
-      commented_by: Comentariu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Comentariu d'un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
-      description: Descripción
-      hidden_by: Tapecío por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
-      hidden_title: "Nota tapecida #%{note_name}"
-      new_note: Nota nueva
-      open_by: Creáu por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Creáu por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
-      open_title: "Nota ensin resolver #%{note_name}"
-      reopened_by: Reactivao por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reactivao por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
-      title: "Nota: %{id}"
-    part_of: Parte de
-    redacted: 
-      message_html: La versión %{version} de %{type} nun se pue amosar porque ta redactada. Por favor consulta %{redaction_link} pa más detalles.
+        relation: rellación
+        changeset: conxuntu de cambios
+    redacted:
       redaction: Redaición de %{id}
-      type: 
+      message_html: La versión %{version} de %{type} nun se pue amosar porque ta redactada.
+        Por favor consulta %{redaction_link} pa más detalles.
+      type:
         node: nuedu
-        relation: rellación
         way: vía
-    relation: 
-      history_title: "Historial de la rellación: %{name}"
-      members: Miembros
-      title: "Rellación: %{name}"
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
-      type: 
-        node: Nuedu
-        relation: Rellación
-        way: Vía
-    start_rjs: 
-      feature_warning: Cargando %{num_features} carauterístiques, que puen facer que'l navegador vaya lentu o nun respuenda. ¿Ta seguru de que quier amosar estos datos?
+        relation: rellación
+    start_rjs:
+      feature_warning: Cargando %{num_features} carauterístiques, que puen facer que'l
+        navegador vaya lentu o nun respuenda. ¿Ta seguru de que quier amosar estos
+        datos?
       load_data: Cargar datos
       loading: Cargando...
-    tag_details: 
+    tag_details:
       tags: Etiquetes
-      wiki_link: 
+      wiki_link:
         key: La páxina wiki de descripción de la etiqueta %{key}
         tag: La páxina wiki de descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
       wikipedia_link: L'artículu %{page} en Wikipedia
-    timeout: 
-      sorry: Perdón, los datos pa %{type} con id %{id}, tardaron demasiao en descargase.
-      type: 
-        changeset: conxuntu de cambios
-        node: nuedu
-        relation: rellación
-        way: vía
-    version: Versión
-    view_details: Ver detalles
-    view_history: Ver historial
-    way: 
-      also_part_of: 
-        one: parte de la vía %{related_ways}
-        other: parte de les víes %{related_ways}
-      history_title: "Historial de la vía: %{name}"
-      nodes: Nuedos
-      title: "Vía: %{name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
+      telephone_link: Llamar a %{phone_number}
+    note:
+      title: 'Nota: %{id}'
+      new_note: Nota nueva
+      description: Descripción
+      open_title: 'Nota ensin resolver #%{note_name}'
+      closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Nota tapecida #%{note_name}'
+      open_by: Creáu por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Creáu por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+      commented_by: Comentariu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Comentariu d'un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai
+        %{when}</abbr>
+      closed_by: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Resuelto por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai
+        %{when}</abbr>
+      reopened_by: Reactivao por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reactivao por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai
+        %{when}</abbr>
+      hidden_by: Tapecío por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Páxina %{page}
+      next: Siguiente »
+      previous: « Anterior
+    changeset:
       anonymous: Anónimu
       no_edits: (ensin ediciones)
       view_changeset_details: Ver detalles del conxuntu de cambeos
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Siguiente »
-      previous: « Anterior
-      showing_page: Páxina %{page}
-    changesets: 
-      area: Área
-      comment: Comentariu
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Guardao el
       user: Usuariu
-    list: 
+      comment: Comentariu
+      area: Área
+    list:
+      title: Conxuntos de cambios
+      title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
+      title_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios
+      title_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
       empty: Nun s'alcontró dengún conxuntu de cambios.
       empty_area: Nun hai conxuntos de cambios nesti área.
       empty_user: Nun hai conxuntos de cambios d'esti usuariu.
-      load_more: Cargar más
       no_more: Nun s'alcontraron más conxuntos de cambios.
       no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambios nesti área.
       no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambios d'esti usuariu.
-      title: Conxuntos de cambios
-      title_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios
-      title_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
-      title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
-    timeout: 
+      load_more: Cargar más
+    timeout:
       sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: hai %{ago}
-      comment: Comentariu
-      has_commented_on: "%{display_name} comentó nes siguientes entraes del diariu"
-      newer_comments: Comentarios nuevos
-      older_comments: Comentarios anteriores
-      post: Publicar
-      when: Cuándo
-    diary_comment: 
-      comment_from: Comentariu de %{link_user} el %{comment_created_at}
-      confirm: Confirmar
-      hide_link: Anubrir esti comentariu
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 comentariu
-        other: "%{count} comentarios"
-        zero: Ensin comentarios
-      comment_link: Comentar esta entrada
-      confirm: Confirmar
-      edit_link: Editar esta entrada
-      hide_link: Anubrir esta entrada
-      posted_by: Unviáu por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
-      reply_link: Responder a esta entrada
-    edit: 
-      body: "Cuerpu:"
-      language: "Llingua:"
-      latitude: "Llatitú:"
-      location: "Allugamientu:"
-      longitude: "Llonxitú:"
-      marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu
-      save_button: Guardar
-      subject: "Asuntu:"
-      title: Editar entrada del diariu
-      use_map_link: usar mapa
-    feed: 
-      all: 
-        description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap
-        title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap
-      language: 
-        description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap en %{language_name}
-        title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap en %{language_name}
-      user: 
-        description: Entraes recientes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user}
-        title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user}
-    list: 
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Nueva entrada del diariu
+    list:
+      title: Diarios d'usuarios
+      title_friends: Diarios de collacios
+      title_nearby: Diarios d'usuarios cercanos
+      user_title: Diariu de %{user}
       in_language_title: Entraes del diariu en %{language}
       new: Nueva entrada del diariu
       new_title: Escribir una entrada nueva nel to diariu d'usuariu
-      newer_entries: Entraes más nueves
       no_entries: Nun hai entraes nel diariu
-      older_entries: Entraes anteriores
       recent_entries: Entraes más nueves del diariu
-      title: Diarios d'usuarios
-      title_friends: Diarios de collacios
-      title_nearby: Diarios d'usuarios cercanos
+      older_entries: Entraes anteriores
+      newer_entries: Entraes más nueves
+    edit:
+      title: Editar entrada del diariu
+      subject: 'Asuntu:'
+      body: 'Cuerpu:'
+      language: 'Llingua:'
+      location: 'Allugamientu:'
+      latitude: 'Llatitú:'
+      longitude: 'Llonxitú:'
+      use_map_link: usar mapa
+      save_button: Guardar
+      marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu
+    view:
+      title: Diariu de %{user} | %{title}
       user_title: Diariu de %{user}
-    location: 
-      edit: Editar
-      location: "Allugamientu:"
-      view: Ver
-    new: 
-      title: Nueva entrada del diariu
-    no_such_entry: 
-      body: Lo siento, nun hai denguna entrada del diariu cola id %{id}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique.
-      heading: "Nun esiste la entrada con id: %{id}"
-      title: Nun esiste la entrada del diariu
-    view: 
       leave_a_comment: Dexar un comentariu
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pa dexar un comentariu'
       login: Entrar
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pa dexar un comentariu"
       save_button: Guardar
-      title: Diariu de %{user} | %{title}
-      user_title: Diariu de %{user}
-  editor: 
-    default: Predetermináu (anguaño %{name})
-    id: 
-      description: iD (editor nel navegador)
-      name: iD
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (editor nel restolador)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (editor nel restolador)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Control remotu (JOSM o Merkaartor)
-      name: Control remotu
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Amestar un marcador al mapa
-      area_to_export: Área a esportar
-      embeddable_html: HTML empotrable
-      export_button: Esportar
-      export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos embaxo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">llicencia Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
-      format: Formatu
-      format_to_export: Formatu a esportar
-      image_size: Tamañu d'imaxe
-      latitude: "Llat:"
-      licence: Llicencia
-      longitude: "Llon:"
-      manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta
-      map_image: Imaxe del mapa (amuesa la capa estándar)
-      max: máx
-      options: Opciones
-      osm_xml_data: Datos XML d'OpenStreetMap
-      output: Salida
-      paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web
-      scale: Escala
-      too_large: 
-        advice: "Si falla la esportación anterior, por favor, piense n'utilizar una de les fontes de la llista siguiente:"
-        body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap. Acerca'l mapa o esbilla un área menor, o usa una de les fontes siguientes pa descargar cantidaes grandes de datos.
-        geofabrik: 
-          description: Estractos anovaos regularmente de continentes, paises, y una esbilla de ciudaes
-          title: Descargues de Geofabrik
-        metro: 
-          description: Estractos de les principales ciudaes del mundu y les árees d'alredor
-          title: Estractos de Metro
-        other: 
-          description: Otres fontes más qu'apaecen na wiki d'OpenStreetMap
-          title: Otres fontes
-        overpass: 
-          description: Descargar esti cuadru de llendes dende un espeyu de la base de datos d'OpenStreetMap
-          title: Overpass API
-        planet: 
-          description: Copies anovaes regularmente de la base de datos completa d'OpenStreetMap
-          title: Planeta OSM
-      zoom: Zoom
+    no_such_entry:
+      title: Nun esiste la entrada del diariu
+      heading: 'Nun esiste la entrada con id: %{id}'
+      body: Lo siento, nun hai denguna entrada del diariu cola id %{id}. Comprueba
+        la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique.
+    diary_entry:
+      posted_by: Unviáu por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+      comment_link: Comentar esta entrada
+      reply_link: Responder a esta entrada
+      comment_count:
+        zero: Ensin comentarios
+        one: 1 comentariu
+        other: '%{count} comentarios'
+      edit_link: Editar esta entrada
+      hide_link: Anubrir esta entrada
+      confirm: Confirmar
+    diary_comment:
+      comment_from: Comentariu de %{link_user} el %{comment_created_at}
+      hide_link: Anubrir esti comentariu
+      confirm: Confirmar
+    location:
+      location: 'Allugamientu:'
+      view: Ver
+      edit: Editar
+    feed:
+      user:
+        title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user}
+        description: Entraes recientes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user}
+      language:
+        title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap en %{language_name}
+        description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap en %{language_name}
+      all:
+        title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap
+        description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} comentó nes siguientes entraes del diariu'
+      post: Publicar
+      when: Cuándo
+      comment: Comentariu
+      ago: hai %{ago}
+      newer_comments: Comentarios nuevos
+      older_comments: Comentarios anteriores
+  export:
     title: Esportar
-  fixthemap: 
-    how_to_help: 
-      add_a_note: 
-        instructions_html: "Namái faiga clic en <a class='icon note'></a> o nel mesmu iconu na vista del mapa.\nEsto pondrá un marcador nel mapa, que puede mover\nabasnando. Escriba'l so mensaxe, faiga clic en guardar, y otros mapeadores investigarán."
-      join_the_community: 
-        explanation_html: Si atopó un problema colos datos del nuesu mapa; por exemplu una carretera que falta, o la so direición, lo meyor que pue facer ye xunise a la comunidá d'OpenStreetMap y amestar o reparar los datos vusté mesmu.
-        title: Xunise a la comunidá
-      title: Cómo ayudar
-    other_concerns: 
-      explanation_html: "Si tien dalguna preocupación tocante a cómo tan usándose los nuesos datos o tocante al conteníu, consulte la\n<a href='/copyright'>páxina de drechos d'autor</a> pa más información llegal, o comuníquese col <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupu de trabayu de la OSMF</a> afayadizu."
-      title: Otres preocupaciones
-    title: Informar d'un problema / iguar el mapa
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Llugar de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim: Llugar de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Ciudaes
-        places: Llugares
-        towns: Villes
-    direction: 
-      east: este
-      north: norte
-      north_east: nordeste
-      north_west: noroeste
-      south: sur
-      south_east: sureste
-      south_west: suroeste
-      west: oeste
-    distance: 
-      one: como 1km
-      other: unos %{count}km
-      zero: menos de 1km
-    results: 
-      more_results: Más resultaos
-      no_results: Nun s'alcontraron resultaos
-    search: 
-      title: 
+    start:
+      area_to_export: Área a esportar
+      manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta
+      format_to_export: Formatu a esportar
+      osm_xml_data: Datos XML d'OpenStreetMap
+      map_image: Imaxe del mapa (amuesa la capa estándar)
+      embeddable_html: HTML empotrable
+      l