]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Tue, 29 Dec 2020 08:03:29 +0000 (09:03 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Tue, 29 Dec 2020 08:03:29 +0000 (09:03 +0100)
88 files changed:
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/arz.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/az.yml
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/be.yml
config/locales/bg.yml
config/locales/bn.yml
config/locales/br.yml
config/locales/bs.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/ce.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/cy.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/en-GB.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fit.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/ga.yml
config/locales/gd.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hi.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/id.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/kab.yml
config/locales/km.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/ku-Latn.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/mr.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/my.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/ne.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/nqo.yml
config/locales/oc.yml
config/locales/pa.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/ro.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sc.yml
config/locales/scn.yml
config/locales/sco.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sr-Latn.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/ta.yml
config/locales/te.yml
config/locales/th.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/tt.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml
config/locales/zh-hk.yml

index 6a5d8b3215ee874aa7581dbe960861b71fb6d556..5db128146806be550c0f2cd8d751c87172f07c9a 100644 (file)
@@ -363,12 +363,7 @@ af:
     new:
       title: Nuwe dagboekinskrywing
     form:
-      subject: 'Onderwerp:'
-      body: 'Teks:'
-      language: 'Taal:'
       location: 'Ligging:'
-      latitude: 'Breedtegraad:'
-      longitude: 'Lengtegraad:'
       use_map_link: gebruik kaart
     index:
       title: Gebruikersdagboeke
index 2b2aec2b4c620c1d78fb5f78652b4a1b9866659b..cdf27b53896f30b456fce950de7f517da5115d2c 100644 (file)
@@ -174,12 +174,7 @@ aln:
     new:
       title: Hyrja e re Ditari
     form:
-      subject: 'Titulli:'
-      body: 'Trupi:'
-      language: 'Gjuha:'
       location: 'Lokacioni:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Gjatësi:'
       use_map_link: Harta e përdorimit
     index:
       title: ditarë Përdorues ,
index 1251a239a8697751e7bba8e3dafaefdd8b489ac3..3be3b370992afbe688d6e708e1956fda53d2ee09 100644 (file)
@@ -414,12 +414,7 @@ ar:
     new:
       title: مدخلة يومية جديدة
     form:
-      subject: 'الموضوع:'
-      body: 'النص:'
-      language: 'اللغة:'
       location: 'الموقع:'
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
       use_map_link: استخدم الخريطة
     index:
       title: يوميات المستخدمين
@@ -1413,6 +1408,12 @@ ar:
       as_unread: عُلِّمت الرسالة كغير مقروءة
     destroy:
       destroyed: حُذِفت الرسالة
+  shared:
+    markdown_help:
+      unordered: قائمة غير مرتبة
+      ordered: قائمة مرتبة
+    richtext_field:
+      preview: معاينة
   site:
     about:
       next: التالي
index 0599c15aa57278cf1d6709ed2fdffbd65b1f95da..f9dc03f7da33e162f68629f09c4f66df2c9f1c0b 100644 (file)
@@ -149,12 +149,7 @@ arz:
     new:
       title: مدخله يوميه جديدة
     form:
-      subject: 'الموضوع:'
-      body: 'نص الرسالة:'
-      language: 'اللغة:'
       location: 'الموقع:'
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
       use_map_link: استخدم الخريطة
     index:
       title: يوميات المستخدمين
index 43c645fe285d0f5459490de590f584cd34011a47..2364feb0ff7c05c7fa721f386e340d9c2bc2f25e 100644 (file)
@@ -377,12 +377,7 @@ ast:
     new:
       title: Nueva entrada del diariu
     form:
-      subject: 'Asuntu:'
-      body: 'Cuerpu:'
-      language: 'Llingua:'
       location: 'Allugamientu:'
-      latitude: 'Llatitú:'
-      longitude: 'Llonxitú:'
       use_map_link: usar mapa
     index:
       title: Diarios d'usuarios
index 0f0db01831f5c05011871a34898882e0e9ad484c..c46411e1880af01df939a9efb938405aa1a0313d 100644 (file)
@@ -262,12 +262,7 @@ az:
     new:
       title: Yeni Gündəlik Yazısı
     form:
-      subject: 'Mövzu:'
-      body: 'Mətn:'
-      language: 'Dil:'
       location: 'Yerləşdiyi yer:'
-      latitude: 'En dairəsi:'
-      longitude: 'Uzunluq dairəsi:'
       use_map_link: xəritə üzərində göstər
     index:
       title: İstifadəçi gündəlikləri
index cada0df906ce741845dc69b97f6b85b4ac5dca07..b55de7c267403b449b1331a15c727608600888a4 100644 (file)
@@ -297,12 +297,7 @@ be-Tarask:
     new:
       title: Новы запіс у дзёньніку
     form:
-      subject: 'Тэма:'
-      body: 'Тэкст:'
-      language: 'Мова:'
       location: 'Месцазнаходжаньне:'
-      latitude: 'Шырата:'
-      longitude: 'Даўгата:'
       use_map_link: на мапе
     index:
       title: Дзёньнікі карыстальнікаў
index 663ce5d697ac4c2fa8f48c194a122ce06545d0af..d9529c94eb2b9a263b34be33ba59b8f041817f44 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Goshaproject
 # Author: Jhnrvr
 # Author: Jim-by
+# Author: Kareyac
 # Author: Macofe
 # Author: Maksim L.
 # Author: Mechanizatar
@@ -414,12 +415,7 @@ be:
     new:
       title: Новы запіс дзённіку
     form:
-      subject: 'Тэма:'
-      body: 'Змест:'
-      language: 'Мова:'
       location: 'Месца:'
-      latitude: 'Шырата:'
-      longitude: 'Даўгата:'
       use_map_link: карыстацца картай
     index:
       title: Дзённікі карыстальнікаў
@@ -1402,6 +1398,14 @@ be:
       as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
     destroy:
       destroyed: Паведамленне выдалена
+  shared:
+    markdown_help:
+      subheading: Падзагаловак
+      link: Спасылка
+      text: Тэкст
+      image: Выява
+    richtext_field:
+      edit: Правіць
   site:
     about:
       next: Далей
index 12c902fd1b1551639c03c5fb0c1839f6cc17328b..f48ea907cfd278d9d3d7face891bcc821ac0786a 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: DCLXVI
+# Author: Kareyac
 # Author: Lyubomirv
 # Author: MrPanyGoff
 # Author: Plamen
@@ -388,12 +389,7 @@ bg:
     new:
       title: Нова публикация в дневника
     form:
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Текст:'
-      language: 'Език:'
       location: 'Местоположение:'
-      latitude: 'Географска ширина:'
-      longitude: 'Географска дължина:'
       use_map_link: използвай карта
     index:
       title: Дневници на потребителите
@@ -1319,6 +1315,15 @@ bg:
       as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
     destroy:
       destroyed: Съобщението беше изтрито
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Заглавия
+      text: Текст
+      image: Изображение
+      alt: Алтернативен текст
+    richtext_field:
+      edit: Редактиране
+      preview: Предварителен преглед
   site:
     about:
       next: Напред
index e946b0b4762e7b648097944c432a2c11747f648f..b3e181a3476cca0e5a5438cecd7e15993948e38f 100644 (file)
@@ -392,12 +392,7 @@ bn:
     new:
       title: নতুন দিনলিপির ভুক্তি
     form:
-      subject: 'বিষয়:'
-      body: 'মূলাংশ:'
-      language: 'ভাষা:'
       location: 'অবস্থান:'
-      latitude: 'অক্ষাংশ:'
-      longitude: 'দ্রাঘিমাংশ:'
       use_map_link: মানচিত্র ব্যবহার করুন
     index:
       title: ব্যবহারকারীর দিনলিপি
index 16ab2ced6010a27154fbc996ee028cc203aa830e..6a39364374782aca535de3e564c82f7691fa50f6 100644 (file)
@@ -418,12 +418,7 @@ br:
     new:
       title: Enmoned nevez en deizlevr
     form:
-      subject: 'Danvez:'
-      body: 'Korf:'
-      language: 'Yezh:'
       location: 'Lec''hiadur:'
-      latitude: 'Lec''hed:'
-      longitude: 'Hedred:'
       use_map_link: implijout ar gartenn
     index:
       title: Deizlevrioù an implijerien
index ceb7d1b3de1b24f91c0518a94b6338dddfa2060e..708692b8298105cadc2748e2af5940f89de46db2 100644 (file)
@@ -252,12 +252,7 @@ bs:
     new:
       title: Novi unos u dnevnik
     form:
-      subject: 'Predmet:'
-      body: 'Tijelo:'
-      language: 'Jezik:'
       location: 'Lokacija:'
-      latitude: Geografska širina (Latitude)
-      longitude: Geografska dužina (Longitude)
       use_map_link: korisititi kartu
     index:
       title: Dnevnici korisnika
index bb842f804123db8b5ea106b413d38c7a2a425605..7a73491304803c235cdca7def4383cc45adc5989 100644 (file)
@@ -436,12 +436,7 @@ ca:
     new:
       title: Entrada de diari nova
     form:
-      subject: 'Assumpte:'
-      body: 'Cos del missatge:'
-      language: 'Idioma:'
       location: 'Ubicació:'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longitud:'
       use_map_link: usa el mapa
     index:
       title: Diaris dels usuaris
index cc0159f3c89ed8ec99a940791e670c022dcb6842..cc8b2b1b3cc64350912be7c5ba2ea802316c9333 100644 (file)
@@ -349,12 +349,7 @@ ce:
     new:
       title: Де керла дӀаяздар
     form:
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Йоза:'
-      language: 'Мотт:'
       location: 'Меттиг:'
-      latitude: 'Шоралла:'
-      longitude: 'Дохалла:'
       use_map_link: Гайта картан тӀехь
     index:
       title: Дневникаш
index 33afe88560f8ec9aa24dc2ebd8c51e069030f1e7..4ea7e2bddab39ab84f60e595b8046e189b070c0e 100644 (file)
@@ -430,12 +430,7 @@ cs:
     new:
       title: Nový záznam do deníku
     form:
-      subject: 'Předmět:'
-      body: 'Text:'
-      language: 'Jazyk:'
       location: 'Místo:'
-      latitude: 'Zeměpisná šířka:'
-      longitude: 'Zeměpisná délka:'
       use_map_link: použít mapu
     index:
       title: Deníky uživatelů
index 4d906d338bc116c8710bbb0465760490bb03a353..cc80ea8c65151d36bdad70201227ba575fcf7dd3 100644 (file)
@@ -311,12 +311,7 @@ cy:
     new:
       title: Cofnod Dyddiadur Newydd
     form:
-      subject: 'Pwnc:'
-      body: 'Corff:'
-      language: 'Iaith:'
       location: 'Lleoliad:'
-      latitude: Hydred
-      longitude: Lledred
       use_map_link: defnyddiwch y map
     index:
       title: Dyddiaduron defnyddwyr
index 95108977bd954316df7d225cc51b433044541c83..947eabab143353cfd7d63813c13c779a9c6be2e4 100644 (file)
@@ -427,13 +427,8 @@ da:
     new:
       title: Nyt blogindlæg
     form:
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Indhold:'
-      language: 'Sprog:'
-      location: 'Position:'
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Længdegrad:'
-      use_map_link: brug kort
+      location: Position
+      use_map_link: Brug kort
     index:
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
@@ -1606,6 +1601,12 @@ da:
       as_unread: Besked markeret som ulæst
     destroy:
       destroyed: Besked slettet
+  shared:
+    markdown_help:
+      text: Tekst
+      image: Billede
+    richtext_field:
+      edit: Rediger
   site:
     about:
       next: Næste
index 5a7a2728466e9c8bf6f72f243b55687a0b4a3a3f..c5414e53cd35be3b271a7abb966d6f6d90f5a937 100644 (file)
@@ -80,6 +80,7 @@
 # Author: Umherirrender
 # Author: Unkn0wnCat
 # Author: Woodpeck
+# Author: Zauberzunge2000
 ---
 de:
   time:
@@ -477,12 +478,7 @@ de:
     new:
       title: Neuer Blogeintrag
     form:
-      subject: 'Betreff:'
-      body: 'Text:'
-      language: 'Sprache:'
-      location: 'Ort:'
-      latitude: 'Breitengrad:'
-      longitude: 'Längengrad:'
+      location: Ort
       use_map_link: Karte benutzen
     index:
       title: Benutzer-Blogs
@@ -1717,6 +1713,24 @@ de:
       as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
     destroy:
       destroyed: Nachricht gelöscht
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Geparst mit <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Überschriften
+      heading: Überschrift
+      subheading: Zwischenüberschrift
+      unordered: Unsortierte Liste
+      ordered: Sortiere Liste
+      first: Erstes Element
+      second: Zweites Element
+      link: Link
+      text: Text
+      image: Bild
+      alt: Alternativer Text
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Bearbeiten
+      preview: Vorschau
   site:
     about:
       next: Nächste
index 2179df79710919735d739e1ffecb12a2d9a8563a..a412559b5feb73bc1b505697d523e273051c6e6c 100644 (file)
@@ -90,6 +90,10 @@ diq:
         support_url: Gırey Destegi
         allow_read_prefs: Tercihanê karberi bıwanê
         allow_write_prefs: Tercihanê karberanê inan bıvurne
+        allow_write_api: Xeritay bıvurne
+        allow_read_gpx: Bağse şopanê GPSi bıwanê
+        allow_write_gpx: Şopanê GPSi bar kerê
+        allow_write_notes: Notan bıvurne
       diary_comment:
         body: Metın
       diary_entry:
@@ -110,6 +114,7 @@ diq:
         longitude: Derganiye
         public: Pêroyi
         description: Şınasnayış
+        gpx_file: Dosyay GPXi bar kerê
         visibility: Asayış
         tagstring: Etiketi
       message:
@@ -117,6 +122,8 @@ diq:
         title: Mewzu
         body: Metın
         recipient: Grotker
+      report:
+        category: Qandê rapor jew sebeb weçinê
       user:
         email: E-poste
         active: Aktiv
@@ -124,6 +131,7 @@ diq:
         description: Şınasnayış
         languages: Zıwani
         pass_crypt: Parola
+        pass_crypt_confirmation: Parola tesdiq ke
   editor:
     default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên)
     potlatch:
@@ -156,6 +164,7 @@ diq:
         commented_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de rocaneyayo
       entry:
         comment: Mışewre
+        full: Note pêro
   browse:
     created: Vıraziya
     closed: Kerd kip
@@ -171,6 +180,12 @@ diq:
     anonymous: anonim
     no_comment: (be vatış)
     part_of: Letey
+    part_of_relations:
+      one: '1 eleqe '
+      other: '%{count} eleqey'
+    part_of_ways:
+      one: 1 ray
+      other: '%{count} rayi'
     download_xml: XML ron
     view_history: Verêni bıvêne
     view_details: Teferuatan Bıvêne
@@ -189,6 +204,7 @@ diq:
       osmchangexml: OsmVurnayışê XML
       feed:
         title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
+        title_comment: '%{id} - %{comment} vurniyayışi'
       join_discussion: Dekewtena vatenayışi rê qeyd bê
       discussion: Werênayış
     node:
@@ -246,6 +262,8 @@ diq:
       title: 'Not: %{id}'
       new_note: Nota Newi
       description: Şınasnayış
+      hidden_by_html: '%{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> bınımnê'
+      report: Nê noti rapor ke
     query:
       title: Xısusiyetan bıasne
       introduction: Xısusiyetanê nezdiyan vinayışi rê xeriter sero bıploğnê
@@ -276,22 +294,21 @@ diq:
     new:
       title: Roceko newe definayış
     form:
-      subject: 'Mewzu:'
-      body: 'Metın:'
-      language: 'Zıwan:'
-      location: 'Lokasyon:'
-      latitude: 'Verıniye:'
-      longitude: 'Derganiye:'
-      use_map_link: xerita bıgurene
+      location: Lokasyon
+      use_map_link: Xerita bıgurene
     index:
       title: Rocekê Karberi
       title_friends: Rocekê embazan
       title_nearby: Nezdı ra rocekê karberan
       user_title: '%{user} rocek'
+      in_language_title: '%{language} dekewtekê roci'
+      new: Roceko newe definayış
       my_diary: Rocekê mı
     edit:
       marker_text: Lokasyonê rocekê cıkewtışi
     show:
+      title: Rocekê %{user}'i | %{title}
+      user_title: Rocekê %{user}'i
       leave_a_comment: Yew mışewre bınuse
       login_to_leave_a_comment_html: Seba mışewreyi rê %{login_link}
       login: Cıkewtış
@@ -336,16 +353,21 @@ diq:
           gondola: Telesiyej
           pylon: Pylon
           station: İstasyona teleferiki
+          "yes": Hewaray
         aeroway:
           aerodrome: Hewaherun
+          airstrip: Pistê perayışi
           apron: Apron
           gate: Keyber
           hangar: Hangar
           helipad: Hruna Helikopteri
+          holding_position: Pozisyonê tesbiti
+          parking_position: Pozisyonê parki
           runway: Pista teyera
           taxilane: Taxilane
           taxiway: Raya Texsiyan
           terminal: Terminal
+          windsock: Loğavay
         amenity:
           animal_shelter: Kozıkê heywanan
           arts_centre: Merkeze Zagoni
index 6dfa91e527b1649a25f5de44830ec135c51476de..4dd56ddaea266c798e866f09d76e8d13839c82ff 100644 (file)
@@ -290,12 +290,7 @@ dsb:
     new:
       title: Nowy zapisk dnjownika
     form:
-      subject: 'Temowe nadpismo:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Rěc:'
       location: 'Městno:'
-      latitude: 'Šyrina:'
-      longitude: 'Dlinina:'
       use_map_link: kórtu wužywaś
     index:
       title: Dnjowniki wužywarjow
index 563f28d1fa2f11c8de29d578c4a236338ff00c4c..931e6abef817ec66c1b464ac5ada4d1f72016402 100644 (file)
@@ -410,12 +410,7 @@ el:
     new:
       title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
     form:
-      subject: 'Θέμα:'
-      body: 'Κύριο μέρος:'
-      language: 'Γλώσσα:'
       location: 'Τοποθεσία:'
-      latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:'
-      longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:'
       use_map_link: χρήση του χάρτη
     index:
       title: Ημερολόγια χρηστών
index 2a51a1e9609971eb15f4b401540bf634c30fb176..2ea39365aab466d7b143aa5ee0a51aed361bc44a 100644 (file)
@@ -21,6 +21,7 @@
 # Author: Jlrb+
 # Author: Kosovastar
 # Author: Macofe
+# Author: Maro21
 # Author: Meno25
 # Author: Michel Bakni
 # Author: Mvolz
@@ -109,7 +110,7 @@ en-GB:
       client_application:
         name: Name (Required)
         url: Main Application URL (Required)
-        callback_url: Callback URL
+        callback_url: 'Callback URL:'
         support_url: Support URL
         allow_read_prefs: read their user preferences
         allow_write_prefs: modify their user preferences
@@ -422,13 +423,8 @@ en-GB:
     new:
       title: New Diary Entry
     form:
-      subject: 'Subject:'
-      body: 'Body:'
-      language: 'Language:'
       location: 'Location:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
-      use_map_link: use map
+      use_map_link: Use map
     index:
       title: Users' diaries
       title_friends: Friends' diaries
@@ -657,12 +653,17 @@ en-GB:
         building:
           apartment: Apartment
           apartments: Apartments
+          bungalow: Bungalow
           cabin: Cabin
+          chapel: Chapel
+          church: Church
           college: College Building
           commercial: Commercial Building
           construction: Building under Construction
           garage: Garage
           garages: Garages
+          hospital: Hospital
+          hotel: Hotel
           house: House
           industrial: Industrial Building
           roof: Roof
index 22953466ca03ffc7b1ec9d4e35a957314ddd6eb4..b8df77de9866762582790fc02e9f627fe624a6f3 100644 (file)
@@ -421,13 +421,8 @@ eo:
     new:
       title: Nova taglibra afiŝo
     form:
-      subject: 'Temo:'
-      body: 'Enhavo:'
-      language: 'Lingvo:'
-      location: 'Pozicio:'
-      latitude: 'Latitudo:'
-      longitude: 'Longitudo:'
-      use_map_link: uzi mapon
+      location: Pozicio
+      use_map_link: Montri sur mapo
     index:
       title: Taglibroj de uzantoj
       title_friends: Taglibroj de amikoj
@@ -1635,6 +1630,24 @@ eo:
       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
     destroy:
       destroyed: Mesaĝo forigita
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Sintakse analizita per <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Titoloj
+      heading: Titolo
+      subheading: Subtitolo
+      unordered: Malordigita listo
+      ordered: Ordigita listo
+      first: Unua elemento
+      second: Dua elemento
+      link: Ligilo
+      text: Teksto
+      image: Bildo
+      alt: Kromteksto
+      url: Retadreso
+    richtext_field:
+      edit: Redakti
+      preview: Antaŭvidi
   site:
     about:
       next: Sekva
index e801efeffe04615e342df1d4aa790ea17209423a..36a73a4d749c8d0464486d6d46e21dc2087dbe95 100644 (file)
@@ -470,12 +470,7 @@ es:
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
     form:
-      subject: 'Asunto:'
-      body: 'Texto:'
-      language: 'Idioma:'
       location: 'Ubicación:'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longitud:'
       use_map_link: usar mapa
     index:
       title: Diarios de usuarios
index f6dc0050b5daa758ff443d2faf3e9be542574b99..4fbe91eba32ea85ef092a53b9fb2eb424458309c 100644 (file)
@@ -383,12 +383,7 @@ et:
     new:
       title: Uus päeviku sissekanne
     form:
-      subject: 'Teema:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Keel:'
       location: 'Asukoht:'
-      latitude: 'Laius:'
-      longitude: 'Pikkus:'
       use_map_link: kasuta kaarti
     index:
       title: Kasutajate päevikud
index 452b10724473b1ebe2fbed8556bdba87d48923eb..aae26299ce924c3b279abee4c9b91ca88d596fe0 100644 (file)
@@ -345,12 +345,7 @@ eu:
     new:
       title: Eguneroko Sarrera Berria
     form:
-      subject: 'Gaia:'
-      body: 'Testua:'
-      language: 'Hizkuntza:'
       location: 'Kokapena:'
-      latitude: 'Latitudea:'
-      longitude: 'Longitudea:'
       use_map_link: erabili mapa
     index:
       title: Erabiltzaileen egunerokoak
index 8d543a40562117be624bde4284744fbbc17c634e..a29d52d8a01a0b78c3b6f0dba93e1b9ca7efb17c 100644 (file)
@@ -438,12 +438,7 @@ fa:
     new:
       title: روزنوشت تازه
     form:
-      subject: 'موضوع:'
-      body: 'متن:'
-      language: 'زبان:'
       location: 'مکان:'
-      latitude: 'عرض جغرافیایی:'
-      longitude: 'طول جغرافیایی:'
       use_map_link: استفاده از نقشه
     index:
       title: روزنوشت‌های کاربران
index c77e32235a59577588ec773441ba41094eb5785c..b5bd8d78dfc672be940afd3bf754e54825783631 100644 (file)
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Author: Konstaduck
 # Author: Laurianttila
 # Author: Lliehu
+# Author: Maantietäjä
 # Author: Macofe
 # Author: Markosu
 # Author: McSalama
@@ -116,8 +117,15 @@ fi:
     attributes:
       client_application:
         name: Nimi (pakollinen)
+        url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
         support_url: Tuen osoite (URL)
+        allow_read_prefs: lue heidän käyttäjäasetuksensa
+        allow_write_prefs: muokata käyttäjän asetuksia
+        allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja saada ystäviä
+        allow_write_api: muokata karttaa
+        allow_read_gpx: lukea heidän yksityiset GPS-jälkensä
+        allow_write_gpx: tallenna GPS-jälki
       diary_comment:
         body: Leipäteksti
       diary_entry:
@@ -429,13 +437,8 @@ fi:
     new:
       title: Uusi päiväkirjamerkintä
     form:
-      subject: 'Aihe:'
-      body: 'Teksti:'
-      language: 'Kieli:'
-      location: 'Sijainti:'
-      latitude: 'Leveyspiiri:'
-      longitude: 'Pituuspiiri:'
-      use_map_link: valitse kartalta
+      location: Sijainti
+      use_map_link: Käytä Karttaa
     index:
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       title_friends: Kaverien päiväkirjat
@@ -1487,6 +1490,24 @@ fi:
       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
     destroy:
       destroyed: Viesti on poistettu.
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+      headings: Otsikot
+      heading: Otsikko
+      subheading: Alaotsikko
+      unordered: Järjestämätön luettelo
+      ordered: Järjestetty luettelo
+      first: Ensimmäinen tuote
+      second: Toinen kohta
+      link: Linkki
+      text: Teksti
+      image: Kuva
+      alt: Vaihtoehtoinen teksti
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Muokkaa
+      preview: Esikatsele
   site:
     about:
       next: Seuraava
index 5f25d5014124c3a5f1d812148e9ab12d30b82505..a735512bdc7919065019a54eaa03c42107f68cbe 100644 (file)
@@ -358,12 +358,7 @@ fit:
     new:
       title: Uusi päiväkirjamerkintä
     form:
-      subject: 'Aihe:'
-      body: 'Teksti:'
-      language: 'Kieli:'
       location: 'Paikka:'
-      latitude: 'Leveyspiiri:'
-      longitude: 'Pituuspiiri:'
       use_map_link: valitte kartalta
     index:
       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
index af691dd0bc0666402519f7e5a94381de58200e41..e10eb951738a3bb3db7ca81fd74efc47b6459304 100644 (file)
@@ -419,13 +419,13 @@ fr:
       hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
       opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
       opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commenté par %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Commenté par un utilisateur anonyme <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Résolu par %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Résolu par un utilisateur anonyme le <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
       reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Réactivé par un utilisateur anonyme <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Masqué par %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
       report: Signaler cette note
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
@@ -481,13 +481,8 @@ fr:
     new:
       title: Nouvelle entrée du journal
     form:
-      subject: 'Sujet :'
-      body: 'Corps :'
-      language: 'Langue :'
-      location: 'Lieu :'
-      latitude: 'Latitude :'
-      longitude: 'Longitude :'
-      use_map_link: utiliser la carte
+      location: Lieu
+      use_map_link: Utiliser la carte
     index:
       title: Journaux des utilisateurs
       title_friends: Journaux des amis
@@ -728,7 +723,7 @@ fr:
           "yes": Frontière
         bridge:
           aqueduct: Aqueduc
-          boardwalk: Promenade
+          boardwalk: Passerelle en bois / caillebotis
           suspension: Pont suspendu
           swing: Pont tournant
           viaduct: Viaduc
@@ -760,7 +755,7 @@ fr:
           houseboat: Habitation flottante
           hut: Cahute
           industrial: Bâtiment industriel
-          kindergarten: Bâtiment d'école maternelle
+          kindergarten: Bâtiment décole maternelle
           manufacture: Bâtiment d’usine
           office: Bâtiment de bureaux
           public: Bâtiment public
@@ -992,7 +987,7 @@ fr:
           breakwater: Brise-lames
           bridge: Pont
           bunker_silo: Bunker
-          cairn: Cairn
+          cairn: Tumulus
           chimney: Cheminée
           clearcut: Déboisement
           communications_tower: Tour de communication
@@ -1022,12 +1017,12 @@ fr:
           storage_tank: Citerne de stockage
           street_cabinet: Armoire de rue
           surveillance: Dispositif / caméra de surveillance
-          telescope: Téléscope
+          telescope: Télescope
           tower: Tour
           utility_pole: Poteau utilitaire
           wastewater_plant: Station de traitement des eaux usées
           watermill: Moulin à eau
-          water_tap: Robinet d'eau
+          water_tap: Robinet deau
           water_tower: Château d’eau
           water_well: Puits
           water_works: Système hydraulique
@@ -1097,12 +1092,12 @@ fr:
           employment_agency: Agence pour l’emploi
           energy_supplier: Agence de fournisseur d’électricité
           estate_agent: Agent immobilier
-          financial: Bureau de finance
+          financial: Bureau financier
           government: Administration publique
           insurance: Agence d’assurance
           it: Bureau informatique
           lawyer: Avocat
-          logistics: Agence de logistique
+          logistics: Agence logistique
           newspaper: Agence de journal
           ngo: Agence d’une ONG
           notary: Notaire
@@ -1189,9 +1184,9 @@ fr:
           charity: Boutique humanitaire
           cheese: Fromager
           chemist: Droguerie
-          chocolate: Chocolat
+          chocolate: Chocolatier
           clothes: Boutique de vêtements
-          coffee: Magasin de café
+          coffee: Brûlerie de café
           computer: Boutique informatique
           confectionery: Confiserie
           convenience: Épicerie
@@ -1209,10 +1204,10 @@ fr:
           electronics: Boutique de produits électroniques
           erotic: Boutique érotique
           estate_agent: Agent immobilier
-          fabric: Magasin de tissu
+          fabric: Boutique de tissus
           farm: Magasin de produits agricoles
           fashion: Boutique de mode
-          fishing: Magasin de fournitures de pêche
+          fishing: Magasin d’accessoires de pêche
           florist: Fleuriste
           food: Magasin d’alimentation
           frame: Magasin de cadres
@@ -1241,11 +1236,11 @@ fr:
           lottery: Loterie
           mall: Centre commercial
           massage: Massage
-          medical_supply: Magasin d'appareils médicaux
+          medical_supply: Magasin dappareils médicaux
           mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles
-          money_lender: Prêts d'argent
+          money_lender: Prêts dargent
           motorcycle: Magasin de motos
-          motorcycle_repair: Magasin de réparation de moto
+          motorcycle_repair: Réparateur de moto
           music: Boutique de musique / disquaire
           musical_instrument: Instruments de musique
           newsagent: Marchand de journaux
@@ -1258,7 +1253,7 @@ fr:
           pawnbroker: Prêteur sur gages
           perfumery: Parfumerie
           pet: Animalerie
-          pet_grooming: Soin des animaux
+          pet_grooming: Soin des animaux domestiques
           photo: Boutique de photographie
           seafood: Fruits de mer
           second_hand: Boutique de produits d’occasion
@@ -1266,7 +1261,7 @@ fr:
           shoes: Magasin de chaussures
           sports: Magasin de d’articles de sport
           stationery: Papeterie
-          storage_rental: Garde-meuble
+          storage_rental: Garde-meubles
           supermarket: Supermarché
           tailor: Tailleur
           tattoo: Tatoueur
@@ -1335,14 +1330,14 @@ fr:
         level4: Limite d’État, province ou région
         level5: Limite de région
         level6: Limite de département ou province
-        level7: Limite d'arrondissement
+        level7: Frontière municipale
         level8: Limite communale
         level9: Limite de village ou arrondissement municipal
         level10: Limite de quartier
         level11: Frontière de voisinage
       types:
-        cities: Villes
-        towns: Villages
+        cities: Grandes villes
+        towns: Petites villes
         places: Lieux
     results:
       no_results: Aucun résultat n’a été trouvé
@@ -1356,7 +1351,7 @@ fr:
       reported_user: Utilisateur signalé
       not_updated: Non mis à jour
       search: Rechercher
-      search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
+      search_guidance: 'Problèmes de recherche:'
       user_not_found: L’utilisateur n’existe pas
       issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
       status: État
@@ -1379,7 +1374,7 @@ fr:
       successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
       provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
     show:
-      title: Problème %{status} nº %{issue_id}
+      title: Problème %{status} nº%{issue_id}
       reports:
         zero: Aucun rapport
         one: 1 rapport
@@ -1397,20 +1392,20 @@ fr:
       no_other_issues: Aucun autre problème avec cet utilisateur.
       comments_on_this_issue: Commentaires sur ce problème
     resolve:
-      resolved: L’état du problème a été mis à « Résolu »
+      resolved: L’état du problème a été mis à « Résolu »
     ignore:
-      ignored: L’état du problème a été mis à « Ignoré »
+      ignored: L’état du problème a été mis à « Ignoré »
     reopen:
-      reopened: L’état du problème a été mis à « Ouvert »
+      reopened: L’état du problème a été mis à « Ouvert »
     comments:
       comment_from_html: Commentaire de %{user_link} sur %{comment_created_at}
-      reassign_param: Réaffecter le problème ?
+      reassign_param: Réaffecter le problème?
     reports:
       reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user} le %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
-        diary_comment: '%{entry_title}, commentaire nº %{comment_id}'
-        note: Note nº %{note_id}
+        diary_comment: '%{entry_title}, commentaire nº%{comment_id}'
+        note: Note nº%{note_id}
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Votre commentaire a bien été créé
@@ -1420,7 +1415,7 @@ fr:
       missing_params: Impossible de créer un nouveau rapport
       disclaimer:
         intro: 'Avant d’envoyer votre rapport aux modérateurs du site, veuillez vous
-          assurer que :'
+          assurer que:'
         not_just_mistake: Vous êtes certain que le problème n’est pas juste une erreur
         unable_to_fix: Vous ne pouvez pas régler le problème par vous-même ou avec
           l’aide des membres de votre proche communauté
@@ -1473,7 +1468,7 @@ fr:
     user_diaries_tooltip: Voir les journaux d’utilisateurs
     edit_with: Modifier avec %{editor}
     tag_line: La carte wiki libre du monde
-    intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
+    intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
       et libre d’utilisation sous licence libre.
     intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
@@ -1507,9 +1502,9 @@ fr:
         journal'
       hi: Bonjour %{to_user},
       header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal
-        OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :'
+        OpenStreetMap avec le sujet %{subject}:'
       header_html: '%{from_user} a commenté sur l’entrée d’agenda de OpenStreetMap
-        avec le sujet %{subject} :'
+        avec le sujet %{subject}:'
       footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
         sur %{commenturl} ou envoyer un message à l'auteur sur %{replyurl}
       footer_html: Vous pouvez aussi lire le commentaire sur %{readurl} et vous pouvez
@@ -1517,10 +1512,10 @@ fr:
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Bonjour %{to_user},
-      header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le
-        sujet %{subject} :'
+      header: '%{from_user} vous a envoyé un message par OpenStreetMap avec le sujet
+        %{subject} :'
       header_html: '%{from_user} vous a envoyé un message via OpenStreetMap avec le
-        sujet %{subject} :'
+        sujet %{subject}:'
       footer: Vous pouvez aussi lire le message sur %{readurl} et envoyer un message
         à l’auteur sur %{replyurl}
       footer_html: Vous pouvez aussi lire le message sur %{readurl} ou envoyer un
@@ -1529,36 +1524,36 @@ fr:
       hi: Bonjour %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
       had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
-      see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
+      see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici: %{userurl}.'
       see_their_profile_html: Vous pouvez voir leur profil sur %{userurl}.
-      befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.'
+      befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
       befriend_them_html: Vous pouvez aussi les ajouter comme amis sur %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Il ressemble à votre fichier GPX %{trace_name}
-        avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Cela ressemble à votre fichier GPX %{trace_name}
+        avec la description %{trace_description} et les balises suivantes: %{tags}'
       description_with_no_tags_html: Cela ressemble à votre fichier GPX %{trace_name}
         avec la description %{trace_description} et sans balises
     gpx_failure:
       hi: Bonjour %{to_user},
-      failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
-      more_info_html: Vous trouverez plus d'informations sur les échecs d'importation
-        GPX et comment les éviter à l'adresse %{url}.
+      failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur:'
+      more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
+        et comment les éviter à l’adresse %{url}.
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
     gpx_success:
       hi: Bonjour %{to_user},
       loaded_successfully:
-        one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du point possible.
+        one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du seul point possible.
         other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
           points possibles.
       subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
-      greeting: Bonjour !
+      greeting: Bonjour!
       created: Quelqu’un (vous, espérons-le) vient juste de créer un compte sur %{site_url}.
       confirm: 'Avant que nous fassions quoi que ce soit d’autre, nous avons besoin
-        d’une confirmation que cette demande provient bien de vous ; si c’est le cas,
-        veuillez cliquer le lien ci-dessous pour confirmer votre compte :'
+        d’une confirmation que cette demande provient bien de vous; si c’est le cas,
+        veuillez cliquer le lien ci-dessous pour confirmer votre compte:'
       welcome: Une fois votre compte confirmé, nous vous fournirons des informations
         supplémentaires pour bien démarrer.
     email_confirm:
@@ -1612,7 +1607,7 @@ fr:
         commented_note_html: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez
           commentée. La note est près de %{place}.'
       details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
-      details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur la note sur %{url}.
+      details_html: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Bonjour %{to_user},
       greeting: Bonjour,
@@ -1628,15 +1623,15 @@ fr:
         commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur
           un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez'
         commented_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time}
-          sur un ensemble de modifications que vous suivez créé par %{changeset_author}'
-        partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment}' »
-        partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire '%{changeset_comment}'
+          sur un ensemble de modifications que vous suivez créé par %{changeset_author}.'
+        partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment} »
+        partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire « %{changeset_comment} »
         partial_changeset_without_comment: sans commentaire
       details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}.
       details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur l’ensemble de modifications
         sur %{url}.
       unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
-        visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
+        visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
       unsubscribe_html: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
         visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
   messages:
@@ -1657,7 +1652,7 @@ fr:
       subject: Objet
       date: Date
       no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
-        entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
+        entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
     message_summary:
       unread_button: Marquer comme non lu
@@ -1690,10 +1685,10 @@ fr:
       subject: Objet
       date: Date
       no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
-        pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
+        pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: personnes proche de vous
     reply:
-      wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
+      wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
         vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
         connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
     show:
@@ -1706,7 +1701,7 @@ fr:
       destroy_button: Supprimer
       back: Retour
       to: À
-      wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
+      wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
         de lire n’a pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez
         vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire.
     sent_message_summary:
@@ -1716,12 +1711,30 @@ fr:
       as_unread: Message marqué comme non lu
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Analysé avec <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Titres
+      heading: Titre
+      subheading: Sous-titre
+      unordered: Liste non ordonnée
+      ordered: Liste ordonnée
+      first: Premier élément
+      second: Deuxième élément
+      link: Lien
+      text: Texte
+      image: Image
+      alt: Texte alternatif
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Modifier
+      preview: Aperçu
   site:
     about:
       next: Suivant
       copyright_html: © Contributeurs<br /> d’OpenStreetMap
-      used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques de milliers de sites
-        web, d''applications mobiles et d''appareils'
+      used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers
+        de sites web, d’applications mobiles et d’appareils'
       lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
         qui contribuent et maintiennent les données des routes, sentiers, cafés, stations
         ferroviaires et bien plus encore, partout dans le monde.
@@ -1741,22 +1754,22 @@ fr:
         communautaires</a> et \nle site web de la <a href=\"https://www.osmfoundation.org/\">Fondation
         OSM</a>."
       open_data_title: Données ouvertes
-      open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données ouvertes</i> : vous êtes libre
+      open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données ouvertes</i>: vous êtes libre
         de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
         et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une
         façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
-        même licence. Consultez la page sur les <a href="%{copyright_path}">droits
-        d’auteur et licence</a> pour plus de détails.'
+        même licence. Consultez la <a href="%{copyright_path}">page sur les droits
+        d’auteur et la licence</a> pour plus de détails.'
       legal_title: Informations juridiques
       legal_1_html: |-
         Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement exploités par la
         <a href="https://osmfoundation.org/">Fondation OpenStreetMap</a> (OSMF) au nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts par l’OSMF est sujette
         à nos <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Conditions d’utilisation</a>, à notre <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politique des usages acceptés</a> et à notre <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politique de confidentialité</a>.
       legal_2_html: |-
-        Veuillez <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contacter l’OSMF</a>
+        Veuillez <a href="https://osmfoundation.org/Contact">contacter l’OSMF</a>
         si vous avez des questions de licence, de droit d’auteur ou d’autres questions légales.
         <br>
-        OpenStreetMap, le logo de loupe grossissante et l’état de la carte sont <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">des marques déposées de OSMF</a>.
+        OpenStreetMap, le logo de loupe grossissante et l’état de la carte sont des <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marques déposées de l’OSMF</a>.
       partners_title: Partenaires
     copyright:
       foreign:
@@ -1786,22 +1799,20 @@ fr:
         intro_3_1_html: "Notre documentation est disponible sous la licence \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
           paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0)."
         credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
-        credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les
-          contributeurs d’OpenStreetMap ».
+        credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention «© les
+          contributeurs d’OpenStreetMap».
         credit_2_1_html: |-
           Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence
           ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la
           licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>.
-          Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » en son adresse complète openstreetmap.org), vers opendatacommons.org et, si c’est pertinent, vers creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: "Les carrés de la carte dans le &ldquo;style standard&rdquo;
-          sur www.openstreetmap.org sont un travail produit par la fondation OpenStreetMap
-          en utilisant les données de OpenStreetMap sous la licence Open Database.
-          Si vous utilisez ces carrés, veuillez utiliser l’attribution suivante :
-          \n&ldquo;Carte de base et données de OpenStreetMap et de la Fondation OpenStreetMap&rdquo;."
+          Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertextes sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » vers cette adresse complète) et vers opendatacommons.org.
+        credit_3_1_html: |-
+          Les tuiles de la carte dans le « style standard » sur www.openstreetmap.org sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les données d’OpenStreetMap sous la licence Open Database. Si vous utilisez ces tuiles, veuillez utiliser l’attribution suivante :
+          « Fond de carte et données d’OpenStreetMap et de la Fondation OpenStreetMap ».
         credit_4_html: |-
           Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte.
-          Par exemple :
+          Par exemple:
         attribution_example:
           alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet
           title: Exemple d’attribution
@@ -1819,49 +1830,48 @@ fr:
         contributors_title_html: Nos contributeurs
         contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
           Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
-          agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment :'
+          agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment:'
         contributors_at_html: |-
-          <strong>Autriche</strong> : contient des données sur la <a href="https://data.wien.gv.at/">ville de Vienne</a> (sous
+          <strong>Autriche</strong>: contient des données sur la <a href="https://data.wien.gv.at/">ville de Vienne</a> (sous
           licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), la
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région du Vorarlberg</a> et la
           région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT avec amendements</a>).
         contributors_au_html: |-
-          <strong>Australie</strong> : contient des données sourcées de
+          <strong>Australie</strong>: contient des données sourcées de
           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a> publiées sous la licence
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> accordée par le Commonwealth d’Australie.
-        contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
+        contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong>: contient des données de <em>GeoBase</em>®,
           <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada),
           <em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em>
           (Division Géographie, Statistiques du Canada).'
-        contributors_fi_html: '<strong>Finlande</strong> : contient des données de
+        contributors_fi_html: '<strong>Finlande</strong>: contient des données de
           la Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire
           de Finlande et d’autres ensembles de données, sous <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licence
           NLSFI</a>.'
-        contributors_fr_html: '<strong>France</strong> : contient des données de la
+        contributors_fr_html: '<strong>France</strong>: contient des données de la
           <em>Direction générale des finances publiques</em> (anciennement la <em>Direction
           générale des impôts</em>).'
-        contributors_nl_html: '<strong>Pays-Bas</strong> : contient des données © <abbr
+        contributors_nl_html: '<strong>Pays-Bas</strong>: contient des données © <abbr
           title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="https://www.and.com/">www.and.com</a>).'
-        contributors_nz_html: "<strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données
-          provenant du <a href=\"https://data.linz.govt.nz/\">service de données LINZ</a>
-          et pour la réutilisation, sous licence  \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
-          BY 4.0</a>."
-        contributors_si_html: '<strong>Slovénie</strong> : contient des données de
+        contributors_nz_html: '<strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données
+          provenant du <a href="https://data.linz.govt.nz/">service de données LINZ</a>
+          et, pour la réutilisation, sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a>.'
+        contributors_si_html: '<strong>Slovénie</strong>: contient des données de
           l’<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autorité de Planification et de Cartographie</a>
           et du <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministère de l’Agriculture, de
-          la Forêt et de l’Alimentation</a> (information publique de la Slovénie).'
-        contributors_es_html: '<strong>Espagne</strong>: contient des données fournies
-          par l''Institut Géographique National Espagnol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
+          la Forêt et de l’Alimentation</a> (informations publiques de la Slovénie).'
+        contributors_es_html: '<strong>Espagne</strong>: contient des données fournies
+          par lInstitut Géographique National Espagnol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
           et le Système Cartographique National (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
           sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
-          4.0</a> pour la réutilisation .'
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Afrique du Sud</strong> : contient des données issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principale des
-          Informations Géospatiales Nationales</a>, copyright de l’État réservé.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données issues de
-          l’<em>Ordnance Survey</em> © 2010–2019 Droits d’auteurs et de la
-          base de données de la Couronne.
+          4.0</a> pour la réutilisation.'
+        contributors_za_html: '<strong>Afrique du Sud</strong> : contient des données
+          issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principale des Informations
+          Géospatiales Nationales</a>, copyright de l’État réservé.'
+        contributors_gb_html: '<strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données
+          issues de l’<em>Ordnance Survey</em> © 2010–2019 Droits d’auteurs et de
+          la base de données de la Couronne.'
         contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
           autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez
           la page des <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">contributeurs</a>
@@ -1882,7 +1892,7 @@ fr:
           href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
         trademarks_title_html: <span id="marques"></span>Marques
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
-          Map'' sont des marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez
+          Map'' sont des marques déposées de lOpenStreetMap Foundation. Si vous avez
           des questions à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter
           notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">règlement
           concernant les marques déposées</a>.
@@ -1908,8 +1918,8 @@ fr:
       anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
       flash_player_required_html: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser
-        Potlatch, l’éditeur Flash d’OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger
-        Flash Player depuis le site d’Adobe</a>. <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D’autres
+        Potlatch, l’éditeur sous Flash d’OpenStreetMap. Vous pouvez <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">télécharger
+        Flash Player depuis le site d’Adobe</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">D’autres
         options</a> sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non enregistrées. (Pour
         enregistrer dans Potlatch, désélectionnez la ligne ou le nœud actuel lors
@@ -1935,14 +1945,14 @@ fr:
         Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de
-          l’une des sources listées ci-dessous :'
+          l’une des sources listées ci-dessous:'
         body: Cette zone est trop vaste pour être exportée au format OpenStreetMap
-          XML. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une
-          des sources suivantes pour le téléchargement de données massives.
+          XML. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite ou utiliser une
+          des sources suivantes pour le téléchargement massif de données.
         planet:
           title: Planète OSM
           description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète
-            dOpenStreetMap
+            dOpenStreetMap
         overpass:
           title: API Overpass
           description: Télécharger ce cadre englobant depuis un miroir de la base
@@ -1953,10 +1963,11 @@ fr:
             pays et des villes sélectionnées
         metro:
           title: Extractions de Metro
-          description: Extractions des principales villes du monde et de leurs environs
+          description: Extractions des principales villes et métropoles du monde et
+            de leurs environs
         other:
           title: Autres sources
-          description: Sources supplémentaires listées dans le wiki dOpenStreetMap
+          description: Sources supplémentaires listées dans le wiki dOpenStreetMap
       options: Options
       format: Format
       scale: Échelle
@@ -1964,13 +1975,13 @@ fr:
       image_size: Taille de l’image
       zoom: Zoom
       add_marker: Ajouter un marqueur sur la carte
-      latitude: 'Lat :'
-      longitude: 'Lon :'
+      latitude: 'Lat. :'
+      longitude: 'Lon. :'
       output: Sortie
       paste_html: Copier le code HTML à intégrer dans un site web
       export_button: Exporter
     fixthemap:
-      title: Signaler un problème / Corriger la carte
+      title: Signaler un problème / Corriger la carte
       how_to_help:
         title: Comment aider
         join_the_community:
@@ -1981,37 +1992,37 @@ fr:
             ou réparer les données vous-même.
         add_a_note:
           instructions_html: |-
-            Cliquez simplement sur <a class='icon note'></a> ou cette même icône sur l’affichage de la carte.
+            Cliquez simplement sur <a class="icon note"></a> ou cette même icône sur l’affichage de la carte.
             Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en le glissant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur Enregistrer, et d’autres cartographes l’étudieront.
       other_concerns:
         title: Autres préoccupations
         explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
-          utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre <a href='/copyright'>page
-          des droits d’auteur</a> pour davantage d’informations légales ou contacter
-          le <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>groupe de
-          travail OSMF</a> approprié.
+          utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre <a href="/copyright">page
+          relative aux droits d’auteur</a> pour davantage d’informations légales ou
+          contacter le <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups">groupe
+          de travail OSMF</a> approprié.
     help:
       title: Obtenir de l’aide
       introduction: OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler
-        dans le projet, pour poser des questions et y répondre, et pour discuter et
+        dans le projet, pour poser des questions et y répondre et pour discuter ou
         documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Bienvenue à OpenStreetMap
+        title: Bienvenue dans OpenStreetMap
         description: Commencer avec ce guide rapide couvrant les bases d’OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
         title: Guide du débutant
-        description: Guide pour les débutants maintenu par la communauté.
+        description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: Forum d'aide
+        title: Forum daide
         description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
           d’OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Listes de diffusion
         description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
-          un large éventail de thématiques ou des listes de diffusion régionaux.
+          un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
       forums:
         title: Forums
         description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
@@ -2027,12 +2038,12 @@ fr:
       welcomemat:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
         title: Pour les organisations
-        description: Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ?
+        description: Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap?
           Trouvez ce que vous avez besoin de savoir dans le tapis d’accueil.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
-        title: Wiki OpenStreetMap
-        description: Parcourez le wiki pour la documentation approfondie d’OpenStreetMap
+        title: Wiki d’OpenStreetMap
+        description: Parcourez le wiki pour la documentation approfondie d’OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       close: Fermer
@@ -2042,7 +2053,7 @@ fr:
       get_directions_title: Trouvez des itinéraires entre deux points
       from: De
       to: À
-      where_am_i: Où est-ce ?
+      where_am_i: Où est-ce?
       where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
       submit_text: Aller
       reverse_directions_text: Inverser les directions
@@ -2135,10 +2146,10 @@ fr:
       url: URL
     welcome:
       title: Bienvenue !
-      introduction_html: Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
-        Maintenant que vous êtes enregistré, vous avez tout ce qu’il faut pour commencer
-        à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
-        à savoir.
+      introduction_html: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et
+        éditable. Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce qu’il faut pour
+        commencer à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus
+        importantes à savoir.
       whats_on_the_map:
         title: Ce qu’il y a sur la carte
         on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
@@ -2146,7 +2157,7 @@ fr:
           et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe quel
           élément du monde réel qui vous intéresse.
         off_html: Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives
-          comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques,
+          comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
           et les données venant de source protégées par le droit d’auteur ou des droits
           voisins. À moins d’avoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
           une carte papier ou en ligne.
@@ -2168,23 +2179,23 @@ fr:
         paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
           de tous les participants une collaboration et une communication avec la
           communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la
-          main, veuillez lire et suivre les directives sur <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>les
-          importations</a> et <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>les
+          main, veuillez lire et suivre les directives sur <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">les
+          importations</a> et <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">les
           modifications automatiques</a>.
       questions:
         title: Des questions ?
         paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, et pour discuter et documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
-          <a href='%{help_url}'>Trouver de l’aide ici</a>. Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vérifiez votre tapis d’accueil</a>.
+          OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, ainsi que pour discuter ou documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
+          <a href="%{help_url}">Trouver de l’aide ici</a>. Vous êtes dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vérifiez votre tapis d’accueil</a>.
       start_mapping: Commencer à cartographier
       add_a_note:
-        title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
+        title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
         paragraph_1_html: |-
           Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps de vous
           enregistrer sur le projet et d’apprendre à effectuer les modifications, il est facile d’ajouter une note.
         paragraph_2_html: |-
-          Allez simplement sur <a href='%{map_url}'>la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
-          <span class='icon note'></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, et d’autres contributeurs iront regarder.
+          Allez simplement sur <a href="%{map_url}">la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
+          <span class="icon note"></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, alors d’autres contributeurs iront enquêter.
   traces:
     visibility:
       private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2195,29 +2206,29 @@ fr:
         points ordonnés avec les dates)
     new:
       upload_trace: Téléverser la trace GPS
-      visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
+      visibility_help: qu’est-ce que cela signifie ?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
       help: Aide
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
     create:
       upload_trace: Envoyer la trace GPS
-      trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration
+      trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration
         dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demi-heure et un
         courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
-      upload_failed: Désolé, échec du chargement GPX. Un administrateur a été averti
-        de l'erreur. Veuillez réessayer
+      upload_failed: Désolé, le téléversement GPX a échoué. Un administrateur a été
+        averti de l’erreur. Veuillez essayer à nouveau.
       traces_waiting:
-        one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être
+        one: Vous avez une trace en attente de téléversement. Il serait peut-être
           préférable d’attendre qu’elle soit terminée avant d’en charger d’autres,
           afin de ne pas bloquer la file d’attente pour les autres utilisateurs.
-        other: Vous avez %{count} traces en attente de chargement. Il serait peut-être
+        other: Vous avez %{count} traces en attente de téléversement. Il serait peut-être
           préférable d’attendre qu’elles soient terminées avant d’en charger d’autres,
           afin de ne pas bloquer la file d’attente pour les autres utilisateurs.
     edit:
       cancel: Annuler
       title: Modifier la trace %{name}
       heading: Modifier la trace %{name}
-      visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
+      visibility_help: qu’est-ce que cela signifie ?
     update:
       updated: Traces mises à jour
     trace_optionals:
@@ -2226,23 +2237,23 @@ fr:
       title: Affichage de la trace %{name}
       heading: Affichage de la trace %{name}
       pending: EN ATTENTE
-      filename: 'Nom du fichier :'
+      filename: 'Nom du fichier:'
       download: télécharger
-      uploaded: 'Envoyé le :'
-      points: 'Points :'
-      start_coordinates: 'Coordonnées de départ :'
-      coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
+      uploaded: 'Téléversé le :'
+      points: 'Points:'
+      start_coordinates: 'Coordonnées de départ:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: carte
       edit: modifier
-      owner: 'Propriétaire :'
-      description: 'Description :'
-      tags: 'Mots-clés :'
+      owner: 'Propriétaire:'
+      description: 'Description:'
+      tags: 'Mots-clés:'
       none: Aucun
       edit_trace: Modifier cette piste
       delete_trace: Supprimer cette piste
-      trace_not_found: Trace non trouvée !
-      visibility: 'Visibilité :'
-      confirm_delete: Supprimer cette trace ?
+      trace_not_found: Trace non trouvée!
+      visibility: 'Visibilité:'
+      confirm_delete: Supprimer cette trace?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
       older: Anciennes traces
@@ -2268,36 +2279,36 @@ fr:
       public_traces: Traces GPS publiques
       my_traces: Mes traces GPS
       public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
-      description: Parcourir les traces GPS récemment téléchargées
+      description: Parcourir les traces GPS récemment téléversées
       tagged_with: balisée avec %{tags}
-      empty_html: Il n’y a encore rien ici. <a href='%{upload_link}'>Téléverser une
+      empty_html: Il n’y a encore rien ici. <a href="%{upload_link}">Téléverser une
         nouvelle trace</a> ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
-        <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2'>page
+        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2">page
         wiki</a>.
       upload_trace: Envoyer une trace
       see_all_traces: Voir toutes les traces
       see_my_traces: Voir mes traces
     destroy:
-      scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
+      scheduled_for_deletion: Trace prévue pour la suppression
     make_public:
-      made_public: Trace GPS rendue publique
+      made_public: Trace rendue publique
     offline_warning:
-      message: Le système d’envoi de fichiers GPX est actuellement indisponible
+      message: Le système de téléversement de fichiers GPX est actuellement indisponible
     offline:
       heading: Stockage GPX hors ligne
-      message: Le système de stockage et d’envoi des fichiers GPX est actuellement
+      message: Le système de stockage et de téléversement des fichiers GPX est actuellement
         indisponible.
     georss:
-      title: Traces GPS dOpenStreetMap
+      title: Traces GPS dOpenStreetMap
     description:
       description_with_count:
         one: Fichier GPX avec %{count} point de %{user}
         other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user}
       description_without_count: Fichier GPX de %{user}
   application:
-    permission_denied: Vous n'avez pas la permission d’accéder à cette action
+    permission_denied: Vous n’avez pas le droit d’accéder à cette action
     require_cookies:
-      cookies_needed: Il semble que les témoins (cookies) soient désactivés sur votre
+      cookies_needed: Il semble que les témoins (cookies) soient désactivés dans votre
         navigateur. Veuillez les activer avant de continuer.
     require_admin:
       not_an_admin: Vous devez être un administrateur pour effectuer cette action.
@@ -2316,15 +2327,15 @@ fr:
         %{user}. Veuillez vérifiez si vous désirez que l’application dispose des droits
         suivants. Vous pouvez lui accorder autant ou aussi peu de droits que vous
         le souhaitez.
-      allow_to: 'Autoriser l’application client à :'
-      allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur.
-      allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
-      allow_write_diary: créer des entrées dans le journal, des commentaires et ajouter
-        des amis.
-      allow_write_api: modifier la carte.
-      allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées.
-      allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
-      allow_write_notes: modifier les notes.
+      allow_to: 'Autoriser l’application cliente à :'
+      allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur ;
+      allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur ;
+      allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre journal, faire des
+        commentaires et ajouter des amis ;
+      allow_write_api: modifier la carte en votre nom ;
+      allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées ;
+      allow_write_gpx: envoyer des traces GPS en votre nom ;
+      allow_write_notes: modifier des notes en votre nom.
       grant_access: Accorder l’accès
     authorize_success:
       title: La demande d’autorisation a été acceptée
@@ -2338,7 +2349,7 @@ fr:
     revoke:
       flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application}
     permissions:
-      missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette installation
+      missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité
   oauth_clients:
     new:
       title: Enregistrer une nouvelle application
@@ -2367,7 +2378,7 @@ fr:
       revoke: Révoquer !
       my_apps: Mes applications clientes
       no_apps_html: Avez-vous une application qui aimerait s’enregistrer pour utiliser
-        le standard %{oauth} ? Vous devez enregistrer votre application web avant
+        le standard %{oauth}? Vous devez enregistrer votre application web avant
         qu’elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
       oauth: OAuth
       registered_apps: 'Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées
@@ -2385,29 +2396,29 @@ fr:
       flash: Enregistrement de l’application cliente supprimé
   users:
     login:
-      title: Se connecter
+      title: Connexion
       heading: Connexion
-      email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :'
-      password: 'Mot de passe :'
-      openid_html: '%{logo} OpenID :'
+      email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur:'
+      password: 'Mot de passe:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Se souvenir de moi
-      lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
+      lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe?
       login_button: Se connecter
       register now: S’inscrire maintenant
-      with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous
-        avec votre identifiant et votre mot de passe :'
-      with external: 'À la place, utilisez un tiers pour vous connecter :'
-      new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ?
-      to make changes: Pour apporter des modifications aux données OpenStreetMap,
+      with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap? Connectez-vous
+        avec votre identifiant et votre mot de passe:'
+      with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :'
+      new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap?
+      to make changes: Pour apporter des modifications aux données d’OpenStreetMap,
         vous devez posséder un compte.
       create account minute: Créer un compte. Ça ne prend qu’une minute.
-      no account: Vous n’avez pas encore de compte ?
-      account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.<br/> Veuillez
-        cliquer sur le lien dans le courrier électronique de confirmation, pour activer
-        votre compte, ou <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courrier de confirmation</a>.
+      no account: Vous n’avez pas encore de compte?
+      account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.<br /> Veuillez
+        cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
+        sinon <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courriel de confirmation</a>.
       account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité
-        suspecte.<br /> Veuillez contacter le <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        si vous voulez en discuter.
+        suspecte.<br /> Veuillez contacter le <a href="%{webmaster}">responsable du
+        site</a> si vous voulez en discuter.
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
         identifier.
       openid_logo_alt: Se connecter avec un OpenID
@@ -2417,37 +2428,37 @@ fr:
           alt: Se connecter avec une URL OpenID
         google:
           title: Se connecter avec Google
-          alt: Se connecter avec l’OpenID de Google
+          alt: Se connecter avec un OpenID de Google
         facebook:
           title: Se connecter avec Facebook
-          alt: Se connecter avec un compte Facebook
+          alt: Se connecter avec un compte de Facebook
         windowslive:
           title: Connexion avec Windows Live
-          alt: Se connecter avec un compte Windows Live
+          alt: Se connecter avec un compte de Windows Live
         github:
           title: Connexion avec GitHub
-          alt: Connexion avec un Compte GitHub
+          alt: Connexion avec un compte de GitHub
         wikipedia:
           title: Se connecter avec Wikipédia
           alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia
         yahoo:
           title: Se connecter avec Yahoo
-          alt: Se connecter avec l’OpenID de Yahoo
+          alt: Se connecter avec un OpenID de Yahoo
         wordpress:
           title: Se connecter avec Wordpress
-          alt: Se connecter avec l’OpenID de Wordpress
+          alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress
         aol:
           title: Se connecter avec AOL
-          alt: Se connecter avec l’OpenID d’AOL
+          alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL
     logout:
       title: Déconnexion
       heading: Déconnexion d’OpenStreetMap
       logout_button: Déconnexion
     lost_password:
       title: Mot de passe perdu
-      heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
-      email address: 'Adresse de courriel :'
-      new password button: Envoyer un nouveau mot de passe
+      heading: Vous avez perdu votre mot de passe?
+      email address: 'Adresse de courriel:'
+      new password button: Réinitialiser le mot de passe
       help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
         nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
         votre mot de passe.
@@ -2464,75 +2475,76 @@ fr:
       title: S’inscrire
       no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l’impossibilité
         de vous créer un compte automatiquement.
-      contact_webmaster_html: Veuillez contacter le <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        pour qu’il vous crée un compte – nous essaierons de traiter votre demande
-        le plus rapidement possible.
+      contact_webmaster_html: Veuillez contacter le <a href="%{webmaster}">responsable
+        du site</a> pour qu’il vous crée un compte – nous essaierons de traiter votre
+        demande le plus rapidement possible.
       about:
         header: Libre et modifiable
         html: |-
           <p>À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.</p>
           <p>Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.</p>
-      email address: 'Adresse de courriel :'
-      confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :'
-      not_displayed_publicly_html: Votre adresse n'est pas affichée publiquement,
-        voir notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
-        privacy policy including section on email addresses">charte sur la confidentialité</a>
-        pour plus d'information
-      display name: 'Nom affiché :'
+      email address: 'Adresse de courriel:'
+      confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel:'
+      not_displayed_publicly_html: Votre adresse nest pas affichée publiquement,
+        voir notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Politique
+        de confidentialité de l’OSMF, qui comprend une section relative aux adresses
+        de courriel">politique de confidentialité</a> pour plus d’informations
+      display name: 'Nom affiché:'
       display name description: Votre nom d’utilisateur affiché publiquement. Vous
         pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
-      external auth: 'Authentification tierce :'
-      password: 'Mot de passe :'
-      confirm password: 'Confirmez le mot de passe :'
-      use external auth: À la place, utilisez un tiers pour vous connecter
+      external auth: 'Authentification tierce :'
+      password: 'Mot de passe :'
+      confirm password: 'Confirmez le mot de passe :'
+      use external auth: Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous
+        connecter.
       auth no password: Avec l’authentification par tiers, un mot de passe n’est pas
         nécessaire, mais des outils supplémentaires ou un serveur peuvent toujours
         en nécessiter un.
       continue: S’inscrire
-      terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
+      terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur!
       terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
-        les nouvelles conditions de contributions. Pour plus d’informations, veuillez
+        les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez
         consulter <a href="%{url}">cette page wiki</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Conditions
       heading: Conditions
-      heading_ct: Conditions du contributeur
+      heading_ct: Conditions de contribution
       read and accept with tou: Veuillez lire l’accord du contributeur et les conditions
-        d’utilisation, cocher les deux cases une fois ceci fait, puis appuyer sur
+        d’utilisation ; une fois ceci fait cochez les deux cases, puis appuyer sur
         le bouton Continuer.
       contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
         existantes et à venir.
-      read_ct: J’ai lu et j’accepte les conditions de contributeur ci-dessus
-      tou_explain_html: Ce %{tou_link} conditionne l’utilisation du site web et des
-        autres infrastructures fournies par OSMF. Veuillez cliquer sur le lien, lire
-        et accepter le texte.
+      read_ct: J’ai lu et j’accepte les Conditions de contribution ci-dessus.
+      tou_explain_html: Ces %{tou_link} régissent l’utilisation du site web et des
+        autres infrastructures fournies par OSMF. Veuillez cliquer sur le lien pour
+        les lire et accepter le texte.
       read_tou: J’ai lu et j’accepte les Conditions d’utilisation
       consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
-        étant dans le domaine public
-      consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
+        étant dans le domaine public.
+      consider_pd_why: qu’est-ce que ceci?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Pour plus d''information sur ces termes : un <a href="%{summary}">résumé
+      guidance_html: 'Pour plus d’information sur ces conditions : un <a href="%{summary}">résumé
         lisible</a> et quelques <a href="%{translations}">traductions informelles</a>'
       continue: Continuer
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      decline: Décliner
+      decline: Refuser
       you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
-        les nouvelles conditions de contributeur pour continuer.
-      legale_select: 'Veuillez sélectionner votre pays de résidence :'
+        les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
+      legale_select: 'Veuillez sélectionner votre pays de résidence:'
       legale_names:
         france: France
         italy: Italie
         rest_of_world: Reste du monde
     no_such_user:
       title: Utilisateur inexistant
-      heading: L'utilisateur %{user} n'existe pas
-      body: Désolé, il n’y a pas d’utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier
-        l’orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n’est pas valide.
+      heading: L’utilisateur %{user} n’existe pas
+      body: Désolé, il n’y a aucun utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier
+        l’orthographe, ou bien le lien que vous avez cliqué n’est pas correct.
       deleted: supprimé
     show:
       my diary: Mon journal
-      new diary entry: nouvelle entrée dans le journal
+      new diary entry: nouvelle entrée du journal
       my edits: Mes modifications
       my traces: Mes traces
       my notes: Mes notes
@@ -2550,30 +2562,30 @@ fr:
       notes: Notes de carte
       remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
       add as friend: Ajouter en tant qu’ami
-      mapper since: 'Cartographe depuis :'
-      ct status: 'Conditions du contributeur:'
+      mapper since: 'Cartographe depuis:'
+      ct status: 'Conditions de contribution :'
       ct undecided: Indécis
-      ct declined: Refusé
-      latest edit: 'Dernière modification (%{ago}) :'
-      email address: 'Adresse de courriel :'
-      created from: 'Créé depuis :'
-      status: 'État :'
-      spam score: 'Indice de pollution :'
+      ct declined: Refusées
+      latest edit: 'Dernière modification (%{ago}):'
+      email address: 'Adresse de courriel:'
+      created from: 'Créé depuis:'
+      status: 'État:'
+      spam score: 'Indice de pollution:'
       description: Description
       user location: Emplacement de l’utilisateur
-      if_set_location_html: Positionner votre lieu d’habitation sur la page %{settings_link}
+      if_set_location_html: Définissez votre lieu d’habitation sur la page %{settings_link}
         pour voir les utilisateurs à proximité.
       settings_link_text: options
       my friends: Mes amis
-      no friends: Vous n’avez pas encore ajouté d’ami
-      km away: '%{count} km'
-      m away: distant de %{count} m
+      no friends: Vous n’avez pas encore ajouté d’ami.
+      km away: à %{count} km
+      m away: à %{count} m
       nearby users: Autres utilisateurs à proximité
       no nearby users: Aucun utilisateur n’a encore signalé qu’il cartographiait à
         proximité.
       role:
-        administrator: Cet utilisateur est un administrateur
-        moderator: Cet utilisateur est un modérateur
+        administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
+        moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
         grant:
           administrator: Octroyer l’accès administrateur
           moderator: Octroyer l’accès modérateur
@@ -2583,101 +2595,102 @@ fr:
       block_history: Blocages actifs
       moderator_history: Blocages donnés
       comments: Commentaires
-      create_block: Bloquer cet utilisateur
-      activate_user: Activer cet utilisateur
-      deactivate_user: Désactiver cet utilisateur
-      confirm_user: Confirmer cet utilisateur
-      hide_user: Masquer cet utilisateur
-      unhide_user: Réafficher cet utilisateur
-      delete_user: Supprimer cet utilisateur
+      create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
+      activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice
+      deactivate_user: Désactiver cet utilisateur ou cette utilisatrice
+      confirm_user: Confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
+      hide_user: Masquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
+      unhide_user: Réafficher cet utilisateur ou cette utilisatrice
+      delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       confirm: Confirmer
-      friends_changesets: Groupes de modifications des amis
-      friends_diaries: Entrées de journal des amis
-      nearby_changesets: Groupes de modifications des utilisateurs à proximité
-      nearby_diaries: Entrées de journal des utilisateurs à proximité
-      report: Signaler cet utilisateur
+      friends_changesets: groupes de modifications des amis
+      friends_diaries: entrées de journal des amis
+      nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
+      nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
+      report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice
     popup:
       your location: Votre emplacement
       nearby mapper: Cartographe à proximité
-      friend: Ami
+      friend: Ami(e)
     account:
       title: Modifier le compte
       my settings: Mes options
-      current email address: 'Adresse de courriel actuelle :'
-      new email address: 'Nouvelle adresse de courriel :'
-      email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
-      external auth: 'Authentification externe :'
+      current email address: 'Adresse de courriel actuelle:'
+      new email address: 'Nouvelle adresse de courriel:'
+      email never displayed publicly: (jamais affichée publiquement)
+      external auth: 'Authentification externe:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: qu’est-ce que ceci ?
+        link text: qu’est-ce que ceci?
       public editing:
-        heading: 'Modification publique :'
+        heading: 'Modification publique:'
         enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
-        disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
+        enabled link text: qu’est-ce que ceci?
+        disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données; toutes les précédentes
           modifications sont anonymes.
-        disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
+        disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier?
       public editing note:
         heading: Modification publique
-        html: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes »
+        html: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes »
           et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
           votre localisation géographique. Pour qu’il soit possible de lister vos
           contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
           site, cliquez sur le bouton ci-dessous. <b>Depuis le basculement de l’API
-          en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de « modifications publiques
-          » peuvent modifier les données des cartes</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">en
+          en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de « modifications publiques »
+          peuvent modifier les données des cartes</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">en
           savoir plus</a>).<ul><li>Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.</li><li>Cette
           opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
-          maintenant en mode de « modifications publiques » par défaut.</li></ul>
+          maintenant en mode de « modifications publiques » par défaut.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Termes du contributeur :'
-        agreed: Vous avez accepté les nouveaux termes du contributeur.
-        not yet agreed: Vous n’avez pas encore accepté les nouveaux termes du contributeur.
+        heading: 'Conditions de contribution :'
+        agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
+        not yet agreed: Vous n’avez pas encore accepté les nouvelles Conditions de
+          contribution.
         review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner
-          et accepter les nouveaux termes du contributeur.
+          et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
         agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications
           comme relevant du domaine public.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: qu’est-ce que ceci ?
-      profile description: 'Description du profil :'
-      preferred languages: 'Langues préférées :'
-      preferred editor: 'Éditeur préféré :'
-      image: 'Image :'
+        link text: qu’est-ce que ceci?
+      profile description: 'Description du profil:'
+      preferred languages: 'Langues préférées:'
+      preferred editor: 'Éditeur préféré:'
+      image: 'Image:'
       gravatar:
         gravatar: Utiliser Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: qu’est-ce que ceci ?
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Gravatar
+        link text: qu’est-ce que ceci?
         disabled: Gravatar a été désactivé.
-        enabled: L'affichage de votre Gravatar a été activé.
+        enabled: Laffichage de votre Gravatar a été activé.
       new image: Ajouter une image
       keep image: Garder l’image actuelle
       delete image: Supprimer l’image actuelle
       replace image: Remplacer l’image actuelle
       image size hint: (les images carrées d’au moins 100×100 pixels fonctionnent
         le mieux)
-      home location: 'Emplacement du domicile :'
-      no home location: Vous n’avez pas indiqué l’emplacement de votre domicile.
-      latitude: 'Latitude :'
-      longitude: 'Longitude :'
-      update home location on click: Mettre a jour l’emplacement de votre domicile
-        quand vous cliquez sur la carte ?
+      home location: 'Lieu de domicile :'
+      no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile.
+      latitude: 'Latitude:'
+      longitude: 'Longitude:'
+      update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique
+        sur la carte ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
       make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
       return to profile: Retour au profil
       flash update success confirm needed: Informations sur l’utilisateur mises à
         jour avec succès. Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour
-        confirmer votre nouvelle adresse courriel.
+        confirmer votre nouvelle adresse de courriel.
       flash update success: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
     confirm:
       heading: Vérifiez votre courriel !
       introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation.
       introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel
         et vous pourrez commencer à cartographier.
-      press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre
+      press confirm button: Appuyer le bouton Confirmer ci-dessous pour activer votre
         compte.
       button: Confirmer
-      success: Compte confirmé, merci de vous être enregistré !
+      success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit !
       already active: Ce compte a déjà été confirmé.
       unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
       reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de
@@ -2687,8 +2700,8 @@ fr:
         que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br
         /><br /> Si vous utilisez un filtre contre les courriels indésirables qui
         renvoie à l’expéditeur des demandes de confirmation, veuillez ajouter %{sender}
-        à votre liste blanche, car nous ne sommes pas en mesure de répondre à aucune
-        des demandes de confirmation.
+        à votre liste blanche, car nous ne sommes en mesure de répondre à aucune des
+        demandes de confirmation.
       failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
     confirm_email:
       heading: Confirmer le changement de votre adresse de courriel
@@ -2699,7 +2712,7 @@ fr:
       failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton d’authentification.
       unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
     set_home:
-      flash success: Emplacement du domicile enregistré avec succès
+      flash success: Lieu de domicile enregistré avec succès
     go_public:
       flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques et vous êtes
         autorisé à modifier.
@@ -2708,7 +2721,7 @@ fr:
       heading: Utilisateurs
       showing:
         one: Page %{page} (%{first_item} sur %{items})
-        other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} sur %{items})
+        other: Page %{page} (%{first_item} à %{last_item} sur %{items})
       summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
       confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
@@ -2717,10 +2730,11 @@ fr:
     suspended:
       title: Compte suspendu
       heading: Compte suspendu
-      webmaster: webmestre
+      webmaster: responsable du site
       body_html: |-
         <p>
-          Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité suspecte.
+          Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une
+          activité suspecte.
         </p>
         <p>
           Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous
@@ -2729,7 +2743,7 @@ fr:
     auth_failure:
       connection_failed: Échec de la connexion au fournisseur d’authentification
       invalid_credentials: Informations d’authentification non valides
-      no_authorization_code: Pas de code d’autorisation
+      no_authorization_code: Aucun code d’autorisation
       unknown_signature_algorithm: Algorithme de signature inconnu
       invalid_scope: Étendue non valide
     auth_association:
@@ -2744,8 +2758,8 @@ fr:
       not_a_role: La chaîne « %{role} » n’est pas un rôle valide.
       already_has_role: L’utilisateur possède déjà le rôle « %{role} ».
       doesnt_have_role: L’utilisateur n’a pas le rôle « %{role} ».
-      not_revoke_admin_current_user: Impossible d'enlever les droits d'administrateur
-        à l'utilisateur actuel.
+      not_revoke_admin_current_user: Impossible de retirer les droits d’administrateur
+        pour l’utilisateur actuel.
     grant:
       title: Confirmer l’octroi du rôle
       heading: Confirmer l’octroi du rôle
@@ -2765,63 +2779,65 @@ fr:
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
-      non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour révoquer un blocage.
+      non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour annuler un blocage.
     not_found:
       sorry: Désolé, le blocage d’utilisateur numéro %{id} n’a pas été trouvé.
       back: Retour à l’index
     new:
-      title: Création d’un blocage sur « %{name} »
+      title: Création d’un blocage sur « %{name} »
       heading_html: Création d’un blocage sur « %{name} »
-      reason: Raison pour laquelle « %{name} » est bloqué. Merci de rester aussi calme
-        et raisonnable que possible et de donner autant de détails que possible sur
-        la situation, en vous rappelant que ce message sera visible par tous. Sachez
-        que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez
-        des termes simples et précis.
-      period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur doit
-        être bloqué sur l’API ?
-      tried_contacting: J’ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d’arrêter.
-      tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur pour répondre
-        à ces messages.
-      needs_view: L’utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé
+      reason: Raison pour laquelle « %{name} » est bloqué(e). Merci de rester aussi
+        calme et raisonnable que possible et de donner autant de détails que possible
+        sur la situation, en vous rappelant que ce message sera visible par tous.
+        Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors
+        utilisez des termes simples et précis.
+      period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
+        doit être bloqué(e) sur l’API ?
+      tried_contacting: J’ai contacté l’utilisateur ou l’utilisatrice et lui ai demandé
+        d’arrêter.
+      tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur ou l’utilisatrice
+        pour répondre à ces messages.
+      needs_view: L’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant que ce blocage
+        soit annulé
       back: Voir tous les blocages
     edit:
-      title: Modification d’un blocage sur « %{name} »
-      heading_html: Modification d’un blocage sur « %{name} »
-      reason: Raison pour laquelle « %{name} » est bloqué. Merci de rester aussi calme
-        et raisonnable que possible et de donner autant de détails que possible sur
-        la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté,
-        alors utilisez des termes simples et précis.
-      period: Combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur doit être bloqué
-        sur l’API ?
+      title: Modification d’un blocage sur « %{name} »
+      heading_html: Modification d’un blocage sur « %{name} »
+      reason: Raison pour laquelle « %{name} » est bloqué(e). Merci de rester aussi
+        calme et raisonnable que possible et de donner autant de détails que possible
+        sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la
+        communauté, alors utilisez des termes simples et précis.
+      period: Combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
+        doit être bloqué(e) sur l’API ?
       show: Afficher ce blocage
       back: Voir tous les blocages
-      needs_view: Est-ce que l’utilisateur doit se connecter avant que ce blocage
-        n’expire ?
+      needs_view: Est-ce que l’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant
+        qu’expire ce blocage ?
     filter:
       block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
       block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
     create:
-      try_contacting: Merci de contacter l’utilisateur avant de le bloquer et de lui
-        donner un temps raisonnable pour répondre.
-      try_waiting: Merci de donner un temps raisonnable à l’utilisateur avant de le
-        bloquer.
-      flash: Blocage créé sur l’utilisateur « %{name} ».
+      try_contacting: Merci de contacter l’utilisateur ou l’utilisatrice avant son
+        blocage et de lui donner un temps raisonnable pour répondre.
+      try_waiting: Merci de donner un temps raisonnable à l’utilisateur ou l’utilisatrice
+        avant son blocage.
+      flash: Blocage créé sur l’utilisateur « %{name} ».
     update:
-      only_creator_can_edit: Seul le modérateur qui a créé le blocage peut le modifier.
+      only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage
+        peut le modifier.
       success: Blocage mis à jour.
     index:
-      title: Blocages utilisateur
+      title: Blocages d’utilisateur
       heading: Liste des blocages
       empty: Aucun blocage n’a encore été effectué.
     revoke:
-      title: Révocation d’un blocage sur « %{block_on} »
-      heading_html: Révocation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by}
-        »
+      title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} »
+      heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
       time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
-      past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être révoqué.
-      confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ?
-      revoke: Révoquer !
-      flash: Ce blocage a été révoqué.
+      past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
+      confirm: Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce blocage ?
+      revoke: Débloquer !
+      flash: Ce blocage a été annulé.
     helper:
       time_future_html: Prends fin dans %{time}.
       until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
@@ -2830,7 +2846,7 @@ fr:
       time_past_html: Terminé à %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: '%{count} heure'
+          one: 1 heure
           other: '%{count} heures'
         days:
           one: 1 jour
@@ -2843,31 +2859,32 @@ fr:
           one: 1 année
           other: '%{count} années'
     blocks_on:
-      title: Blocages de « %{name} »
-      heading_html: Liste des blocages sur « %{name} »
-      empty: « %{name} » n’a pas encore été bloqué.
+      title: Blocages de « %{name} »
+      heading_html: Liste des blocages sur « %{name} »
+      empty: « %{name} » n’a pas encore été bloqué.
     blocks_by:
-      title: Blocages effectués par « %{name} »
-      heading_html: Liste des blocages effectués par « %{name} »
-      empty: « %{name} » n’a pas encore effectué de blocages.
+      title: Blocages effectués par « %{name} »
+      heading_html: Liste des blocages effectués par « %{name} »
+      empty: « %{name} » n’a pas encore effectué de blocages.
     show:
-      title: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
-      heading_html: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
+      title: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
+      heading_html: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
       created: Créé
       status: État
       show: Afficher
       edit: Modifier
-      revoke: Révoquer !
-      confirm: Êtes-vous sûr ?
-      reason: 'Raison du blocage :'
+      revoke: Révoquer!
+      confirm: Êtes-vous sûr(e) ?
+      reason: 'Raison du blocage:'
       back: Afficher tous les blocages
-      revoker: 'Révocateur :'
-      needs_view: L’utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit supprimé.
+      revoker: 'Révocateur :'
+      needs_view: L’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant que ce blocage
+        soit annulé.
     block:
       not_revoked: (non révoqué)
       show: Afficher
       edit: Modifier
-      revoke: Révoquer !
+      revoke: Révoquer!
     blocks:
       display_name: Utilisateur bloqué
       creator_name: Créateur
@@ -2875,13 +2892,13 @@ fr:
       status: État
       revoker_name: Révoqué par
       showing_page: Page %{page}
-      next: Suivant »
-      previous: « Précédent
+      next: Suivant»
+      previous: «Précédent
   notes:
     index:
-      title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
-      heading: Notes de « %{user} »
-      subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
+      title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
+      heading: Notes de « %{user} »
+      subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
       id: Identifiant
       creator: Créateur
       description: Description
@@ -2942,14 +2959,13 @@ fr:
         title: Couches
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contributeurs de OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Faire un don</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Conditions du site web et de l’API</a>
-      thunderforest: Priorité des carreaux de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Tuiles obtenues grâce à l'amabilité de <a href='%{memomaps_url}'
-        target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Style des carreaux de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>l’équipe
-        humanitaire de OpenStreetMap</a> hébergé par <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        France</a>
+      terms: <a href="%{terms_url}" target="_blank">Conditions du site web et de l’API</a>
+      thunderforest: Carreaux gracieusement fournis par <a href="%{thunderforest_url}"
+        target="_blank">Andy Allan</a>
+      opnvkarte: Carreaux gracieusement fournis par <a href="%{memomaps_url}" target="_blank">MeMoMaps</a>
+      hotosm: Style de carreaux pour l’<a href="%{hotosm_url}" target="_blank">Équipe
+        Humanitaire OpenStreetMap (HOT)</a> hébergé par <a href="%{osmfrance_url}"
+        target="_blank">OpenStreetMap France</a>
     site:
       edit_tooltip: Modifier la carte
       edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
@@ -2968,12 +2984,12 @@ fr:
         unhide_comment: démasquer
     notes:
       new:
-        intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
+        intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque? Faites-le savoir aux autres
           cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
           position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
         advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
-          carte, aussi n'entrez pas d'informations personnelles ou en provenance de
-          cartes protégées ni de contenus de répertoires.
+          carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
+          venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
         add: Ajouter une note
       show:
         anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
@@ -2999,17 +3015,16 @@ fr:
       distance: Distance
       errors:
         no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
-        no_place: Désolé, impossible de trouver '%{place}'.
+        no_place: Désolé, impossible de trouver « %{place} ».
       instructions:
         continue_without_exit: Continuez sur %{name}
         slight_right_without_exit: Tournez légèrement à droite sur %{name}
         offramp_right: Prendre la bretelle à droite
-        offramp_right_with_exit: Prendre la sortie %{exit} sur la droite
-        offramp_right_with_exit_name: Prendre la sortie %{exit} sur la droite vers
-          %{name}
-        offramp_right_with_exit_directions: Prendre la sortie %{exit} sur la droite
-          en direction de %{directions}
-        offramp_right_with_exit_name_directions: Prendre la sortie %{exit}à droite
+        offramp_right_with_exit: Prendre la sortie %{exit} à droite
+        offramp_right_with_exit_name: Prendre la sortie %{exit} à droite sur %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Prendre la sortie %{exit} à droite vers
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Prendre la sortie %{exit} à droite
           sur %{name}, vers %{directions}
         offramp_right_with_name: Prendre la bretelle à droite sur %{name}
         offramp_right_with_directions: Prendre la bretelle à droite vers %{directions}
@@ -3023,21 +3038,20 @@ fr:
         onramp_right: Tourner à droite sur la bretelle
         endofroad_right_without_exit: À la fin de la route, tourner à droite sur %{name}
         merge_right_without_exit: Rejoindre à droite sur %{name}
-        fork_right_without_exit: À la bifurcation, tourner à droite sur %{name}
+        fork_right_without_exit: À l’embranchement, tourner à droite sur %{name}
         turn_right_without_exit: Tournez à droite sur %{name}
         sharp_right_without_exit: Tournez vivement à droite sur %{name}
         uturn_without_exit: Faites demi-tour sur %{name}
         sharp_left_without_exit: Tournez vivement à gauche sur %{name}
         turn_left_without_exit: Tournez à gauche sur %{name}
         offramp_left: Prendre la bretelle à gauche
-        offramp_left_with_exit: Prendre la sortie %{exit} sur la gauche
-        offramp_left_with_exit_name: Prendre la sortie %{exit} sur la gauche vers
-          %{name}
-        offramp_left_with_exit_directions: Prendre la sortie %{exit} sur la gauche
-          en direction de %{directions}
-        offramp_left_with_exit_name_directions: Prendre la sortie %{exit} sur la gauche
-          vers %{name}, en direction de %{directions}
-        offramp_left_with_name: Prendre la bretelle de gauche jusque %{name}
+        offramp_left_with_exit: Prendre la sortie %{exit} à gauche
+        offramp_left_with_exit_name: Prendre la sortie %{exit} à gauche sur %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Prendre la sortie %{exit} à gauche vers
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Prendre la sortie %{exit} à gauche
+          sur %{name}, vers %{directions}
+        offramp_left_with_name: Prendre la bretelle à gauche sur %{name}
         offramp_left_with_directions: Prendre la bretelle à gauche vers %{directions}
         offramp_left_with_name_directions: Prendre la bretelle à gauche sur %{name},
           vers %{directions}
@@ -3056,14 +3070,14 @@ fr:
         roundabout_without_exit: Au rond-point, prendre la sortie %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Quittez le rond-point – %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Restez sur le rond-point – %{name}
-        start_without_exit: Démarrez à %{name}
+        start_without_exit: Démarrez sur %{name}
         destination_without_exit: Atteignez la destination
         against_oneway_without_exit: Remontez à contre-sens sur %{name}
         end_oneway_without_exit: Fin du sens unique sur %{name}
         roundabout_with_exit: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur
           %{name}
-        exit_roundabout: Sortir du rond-point vers %{name}
+        exit_roundabout: Sortir du rond-point sur %{name}
         unnamed: voie sans nom
         courtesy: Itinéraire fourni par %{link}
         exit_counts:
@@ -3086,7 +3100,7 @@ fr:
       error: 'Erreur en contactant %{server} : %{error}'
       timeout: Délai dépassé en contactant %{server}
     context:
-      directions_from: Itinéraire depuis ici
+      directions_from: Itinéraire à partir d’ici
       directions_to: Itinéraire vers ici
       add_note: Ajouter une note ici
       show_address: Afficher l’adresse
@@ -3106,13 +3120,13 @@ fr:
       heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage
       title: Création d’un nouveau masquage
     show:
-      description: 'Description :'
-      heading: Affichage du masquage « %{title} »
+      description: 'Description:'
+      heading: Affichage du masquage « %{title} »
       title: Affichage du masquage
-      user: 'Créateur :'
+      user: 'Créateur:'
       edit: Modifier ce masquage
       destroy: Supprimer ce masquage
-      confirm: Êtes-vous certain ?
+      confirm: Êtes-vous sûr(e) ?
     create:
       flash: Masquage créé.
     update:
index 94df4520eaafc620e7cc9aab25337dfe8ed87da3..89aa764f4befbecd56e5eddee8c2c41f0cc20d79 100644 (file)
@@ -296,12 +296,7 @@ fur:
     new:
       title: Gnove vôs dal diari
     form:
-      subject: 'Sogjet:'
-      body: 'Cuarp:'
-      language: 'Lenghe:'
       location: 'Lûc:'
-      latitude: 'Latitudin:'
-      longitude: 'Longjitudin:'
       use_map_link: dopre mape
     index:
       title: Diaris dai utents
index 80a72e46db6b7334cd26027ee3ff4374171f0ca2..e7ef0d6ca3d9ee61d5f9c222c4d6901b259f31b5 100644 (file)
@@ -295,12 +295,7 @@ ga:
     new:
       title: Iontráil Nua Dialainne
     form:
-      subject: 'Ábhar:'
-      body: 'Corp:'
-      language: 'Teanga:'
       location: 'Suíomh:'
-      latitude: 'Domhanleithead:'
-      longitude: 'Domhanfhad:'
       use_map_link: an léarscáil a úsáid
     index:
       title: Dialanna úsáideoirí
index 1e3cf3b29a0fef43d94d29041c1545fb656a2c0d..123cac4dfd685187718c1eac94d6ad30c4a30f86 100644 (file)
@@ -326,12 +326,7 @@ gd:
     new:
       title: Clàr ùr an leabhair-latha
     form:
-      subject: 'Cuspair:'
-      body: 'Bodhaig:'
-      language: 'Cànan:'
       location: 'Àite:'
-      latitude: 'Domhan-leud:'
-      longitude: 'Domhan-fhad:'
       use_map_link: cleachd mapa
     index:
       title: Leabhraichean-latha
index 1bb16eef23da3285e64d2a6f0aa3fe5923e5f9f6..21e7efdba98d1d1761641c276c34a87f3fe0fc83 100644 (file)
@@ -421,12 +421,7 @@ gl:
     new:
       title: Nova entrada no diario
     form:
-      subject: 'Asunto:'
-      body: 'Corpo:'
-      language: 'Lingua:'
       location: 'Localización:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Lonxitude:'
       use_map_link: empregar mapa
     index:
       title: Diarios dos usuarios
index 1219bd75186beebf4f07eb8ebc7d3cda47e2e2ae..0e657001b44f12489e49b7b8baea5f091cd8a642 100644 (file)
@@ -461,12 +461,7 @@ he:
     new:
       title: רשומת יומן חדשה
     form:
-      subject: 'נושא:'
-      body: 'תוכן:'
-      language: 'שפה:'
       location: 'מיקום:'
-      latitude: 'קו רוחב:'
-      longitude: 'קו אורך:'
       use_map_link: להשתמש במפה
     index:
       title: יומנים של המשתמש
index ecda0ce6c0fb47e959a5344e6d6d750404613d18..2e203f43018b61c357376d6da48ca0760f5721c3 100644 (file)
@@ -359,12 +359,7 @@ hi:
     new:
       title: नई डायरी प्रवेश
     form:
-      subject: 'विषय:'
-      body: 'दैनिकी प्रविष्टि का शारीर:'
-      language: 'भाषा:'
       location: 'स्थान:'
-      latitude: अक्षांश
-      longitude: देशांतर
       use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
     index:
       title: सदस्यों की दैनिकी
index 3530b3778ebef20b70449ef5a2805400075ffed3..220f21322c77c068733e43bf667cacaf9454b448 100644 (file)
@@ -327,12 +327,7 @@ hr:
     new:
       title: Novi zapis u dnevnik
     form:
-      subject: 'Predmet:'
-      body: 'Sadržaj:'
-      language: 'Jezik:'
       location: 'Lokacija:'
-      latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
-      longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
       use_map_link: koristi kartu
     index:
       title: Dnevnici korisnika
index a92b01f7c34f90c1fd54575e41f808b6aded5ced..06197819d5bf5a8d4cf7225ae9bf58a4b70bc004 100644 (file)
@@ -360,12 +360,7 @@ hsb:
     new:
       title: Nowy zapisk do dźenika
     form:
-      subject: 'Nastupa:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Rěč:'
       location: 'Městno:'
-      latitude: 'Šěrokostnik:'
-      longitude: 'Dołhostnik:'
       use_map_link: kartu wužiwać
     index:
       title: Wužiwarske dźeniki
index 6f1a053b709f8714023443cb915741ce0e7f5d64..772cc824806da3668011ade4bb2f779a33699f89 100644 (file)
@@ -406,12 +406,7 @@ hu:
     new:
       title: Új naplóbejegyzés
     form:
-      subject: 'Tárgy:'
-      body: 'Szöveg:'
-      language: 'Nyelv:'
       location: 'Hely:'
-      latitude: 'Földrajzi szélesség:'
-      longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
       use_map_link: térkép használata
     index:
       title: Felhasználók naplói
index 844165122f852ee1982441bc7b335a25516f10ca..a6d378b7a4f13d60d409ec2dbb305b2002678005 100644 (file)
@@ -406,12 +406,7 @@ ia:
     new:
       title: Nove entrata de diario
     form:
-      subject: 'Subjecto:'
-      body: 'Texto:'
-      language: 'Lingua:'
       location: 'Loco:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
       use_map_link: usar carta
     index:
       title: Diarios de usatores
@@ -718,18 +713,32 @@ ia:
           electronics_repair: Reparation de electronica
           gardener: Jardinero
           glaziery: Vitreria
+          handicraft: Artisanato
+          hvac: Fabricante de climatisation
+          metal_construction: Constructor in metallo
           painter: Pictor
           photographer: Photographo
           plumber: Plumbero
+          roofer: Copertor de tectos
+          sawmill: Serreria
           shoemaker: Scarpero
+          stonemason: Taliator de petras
           tailor: Sartor
+          window_construction: Construction de fenestras
+          winery: Vinia
           "yes": Boteca de artisanato
         emergency:
+          access_point: Puncto de accesso
           ambulance_station: Station de ambulantias
           assembly_point: Puncto de incontro
           defibrillator: Defibrillator
+          fire_xtinguisher: Extinctor de incendios
+          fire_water_pond: Bassino de aqua contra incendios
           landing_site: Loco de atterrage de emergentia
+          life_ring: Boia de salvamento
           phone: Telephono de emergentia
+          siren: Sirena de emergentia
+          suction_point: Puncto de suction de emergentia
           water_tank: Cisterna de aqua de emergentia
           "yes": Emergentia
         highway:
@@ -742,6 +751,7 @@ ia:
           cycleway: Pista cyclabile
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
+          emergency_bay: Rampa de emergentia
           footway: Sentiero pro pedones
           ford: Vado
           give_way: Signal de ceder le passage
@@ -772,18 +782,23 @@ ia:
           tertiary: Via tertiari
           tertiary_link: Via tertiari
           track: Pista
+          traffic_mirror: Speculo de traffico
           traffic_signals: Lumines de traffico
+          trailhead: Initio de sentiero
           trunk: Via national
           trunk_link: Via national
           turning_loop: Bucla de giro
           unclassified: Via non classificate
           "yes": Cammino
         historic:
+          aircraft: Avion historic
           archaeological_site: Sito archeologic
+          bomb_crater: Crater de bomba historic
           battlefield: Campo de battalia
           boundary_stone: Lapide de frontiera
           building: Edificio historic
           bunker: Bunker
+          cannon: Cannon historic
           castle: Castello
           church: Ecclesia
           city_gate: Porta de citate
index fbbb1384477999695ac818b4b83366d61bd388c7..8607edd1799a836d0e06dc21e7067fedee277647 100644 (file)
@@ -437,12 +437,7 @@ id:
     new:
       title: Entri Baru Catatan Harian
     form:
-      subject: 'Subjek:'
-      body: 'Isi:'
-      language: 'Bahasa:'
       location: 'Lokasi:'
-      latitude: 'Lintang:'
-      longitude: 'Bujur:'
       use_map_link: gunakan peta
     index:
       title: Catatan harian pengguna
index 5ecc82aa95300cf5cb51f0edec53d5eafd4993b9..518875aff83db7bb1f6b754046ee17c92d2bb095 100644 (file)
@@ -419,12 +419,7 @@ is:
     new:
       title: Ný bloggfærsla
     form:
-      subject: 'Viðfangsefni:'
-      body: 'Meginmál:'
-      language: 'Tungumál:'
       location: 'Staðsetning:'
-      latitude: 'Lengdargráða:'
-      longitude: 'Breiddargráða:'
       use_map_link: finna á korti
     index:
       title: Blogg notenda
index 0aa8a2418697828100e6ee59e86d2e991886ba3b..c374d87c2443b2ecda60046031d1e09c24d4d801 100644 (file)
@@ -452,13 +452,8 @@ it:
     new:
       title: Nuova voce del diario
     form:
-      subject: 'Oggetto:'
-      body: 'Testo:'
-      language: 'Lingua:'
-      location: 'Luogo:'
-      latitude: 'Latitudine:'
-      longitude: 'Longitudine:'
-      use_map_link: utilizza mappa
+      location: Località
+      use_map_link: Utilizza mappa
     index:
       title: Diari degli utenti
       title_friends: Diari degli amici
@@ -1664,6 +1659,22 @@ it:
       as_unread: Messaggio marcato come non letto
     destroy:
       destroyed: Messaggio eliminato
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Analizzato con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Intestazioni
+      heading: Intestazione
+      subheading: Sottotitolo
+      unordered: Elenco puntato
+      ordered: Elenco ordinato
+      link: Collegamento
+      text: Testo
+      image: Immagine
+      alt: Testo alternativo
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Modifica
+      preview: Anteprima
   site:
     about:
       next: Successivo
@@ -2821,7 +2832,7 @@ it:
       title: Condividi
       cancel: Annulla
       image: Immagine
-      link: Link o HTML
+      link: Collegamento o HTML
       long_link: Link
       short_link: Link breve
       geo_uri: Geo URI
index d87e30165801b46e0b89e6f1d640d31e91a2b492..9c7dd2b0ec9c4bc9b257e31791f9ac3121facb2b 100644 (file)
@@ -440,12 +440,7 @@ ja:
     new:
       title: 日記エントリの新規作成
     form:
-      subject: 'タイトル:'
-      body: '本文:'
-      language: '言語:'
-      location: '位置:'
-      latitude: '緯度:'
-      longitude: '経度:'
+      location: 位置
       use_map_link: 地図を使用
     index:
       title: 利用者さんの日記
@@ -474,7 +469,7 @@ ja:
       heading: ID %{id} にコメントはまだありません。
       body: ID が %{id} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスがないか確認をしてください。またはリンク元が間違っています。
     diary_entry:
-      posted_by_html: '%{link_user} が %{created} に投稿 (%{language_link})'
+      posted_by_html: '%{link_user} が %{created} に投稿 (%{language_link}) 。'
       updated_at_html: 最終更新日は %{updated}
       comment_link: このエントリにコメント
       reply_link: 筆者にメッセージを送る
@@ -1461,8 +1456,10 @@ ja:
       befriend_them_html: '%{befriendurl} で友達になることができます。'
     gpx_failure:
       failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:'
+      more_info_html: GPXインポートの失敗とその回避方法についての詳細は、%{url}に記載されています。
       subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗'
     gpx_success:
+      hi: こんにちは、%{to_user} さん。
       loaded_successfully:
         other: 利用可能な点 %{possible_points} 個のうち、%{trace_points} 個の読み込みに成功しました。
       subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功'
@@ -1489,18 +1486,25 @@ ja:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモにコメントしました'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモにコメントしました'
         your_note: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つにコメントを残しました。'
+        your_note_html: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つにコメントを残しました。'
         commented_note: '%{commenter}さんがあなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモにコメントしました。'
+        commented_note_html: '%{commenter}さんがあなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモにコメントしました。'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモを解決しました'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんが、あなたが関心を持っているメモを解決しました'
         your_note: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを解決しました。'
+        your_note_html: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを解決しました。'
         commented_note: '%{commenter}さんが、あなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモを解決しました。'
+        commented_note_html: '%{commenter}さんが、あなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモを解決しました。'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたのメモの1つを再開しました'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモを再開しました'
         your_note: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを再開しました。'
+        your_note_html: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを再開しました。'
         commented_note: '%{commenter}さんが、%{place}付近にあるあなたがコメントした地図メモを再開しました。'
+        commented_note_html: '%{commenter}さんが、%{place}付近にあるあなたがコメントした地図メモを再開しました。'
       details: メモについての詳細は %{url} を参照。
+      details_html: メモについての詳細は %{url} を参照。
     changeset_comment_notification:
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
       greeting: こんにちは、
@@ -1508,11 +1512,16 @@ ja:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたの変更セットにコメントしました'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモにコメントしました'
         your_changeset: '%{commenter}さんが%{time}にあなたの変更セットにコメントしました'
+        your_changeset_html: '%{commenter}さんが%{time}にあなたの変更セットにコメントしました'
         commented_changeset: '%{commenter}さんが%{time}に、%{changeset_author}さんが作成したあなたが監視中の変更セットにコメントしました'
+        commented_changeset_html: '%{commenter}さんが%{time}に、%{changeset_author}さんが作成したあなたが監視中の変更セットにコメントしました'
         partial_changeset_with_comment: 「%{changeset_comment}」に対するコメント
+        partial_changeset_with_comment_html: 「%{changeset_comment}」に対するコメント
         partial_changeset_without_comment: コメントなし
       details: 変更セットについての詳細は %{url} を参照。
+      details_html: 変更セットについての詳細は %{url} を参照。
       unsubscribe: この変更セットの購読を中止するには%{url}を開いて"購読を中止 Unsubscribe"をクリック。
+      unsubscribe_html: この変更セットの購読を中止するには%{url}を開いて「購読を中止」をクリック。
   messages:
     inbox:
       title: 受信箱
@@ -1578,6 +1587,10 @@ ja:
       as_unread: 未読メッセージ
     destroy:
       destroyed: メッセージを削除しました
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>で構文解析します
+      url: URL
   site:
     about:
       next: 次へ
index 6c44e8438275dc8cf74e65ab0a8d9cc33deaa911..ffd3b4cd9d1760b1dc14ac572d0a75cf1ebdc2db 100644 (file)
@@ -241,12 +241,7 @@ ka:
     new:
       title: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება
     form:
-      subject: 'თემა:'
-      body: 'ტექსტი:'
-      language: 'ენა:'
       location: 'მდებარეობა:'
-      latitude: 'განედი:'
-      longitude: 'გრძედი:'
       use_map_link: რუკაზე ჩვენება
     index:
       title: მომხმარებლების დღიურები
index 692bf17563a1613261793a13e96d6681472b64f6..86a2cb4b6b69e0be9235ed3ae028f63017b4d7bc 100644 (file)
@@ -338,12 +338,7 @@ kab:
     new:
       title: Anekcam amaynut n uɣmis
     form:
-      subject: 'Asentel:'
-      body: 'Tafekka:'
-      language: 'Tutlayt:'
       location: 'Adig:'
-      latitude: 'Tarrut:'
-      longitude: 'Tazegrart:'
       use_map_link: seqdec takarḍa
     index:
       title: Iɣmisen n useqdac
index 5c58f7ddba5ffa6be4c5b897d780f5ad72e4acf4..75bfb2f5eacbfdd5fb9e0e7d0a69e819901d7028 100644 (file)
@@ -203,12 +203,7 @@ km:
     new:
       title: ប្រកាសកំណត់ហេតុថ្មី
     form:
-      subject: ប្រធានបទ​៖
-      body: តួ​សេចក្ដី​៖
-      language: ភាសា​៖
       location: ទីតាំង​៖
-      latitude: រយៈកម្ពស់៖
-      longitude: រយៈបណ្តោយ៖
       use_map_link: ប្រើផែនទី​
     index:
       title: កំណត់ហេតុរបស់អ្នកប្រើប្រាស់
index d3830f37b01e8776ed6861d81d427b2b8f1bf0e0..738d8a0c29b706238715f8bbc884cd177ee2b15a 100644 (file)
@@ -399,12 +399,7 @@ ko:
     new:
       title: 새 일기 항목
     form:
-      subject: '제목:'
-      body: '본문:'
-      language: '언어:'
-      location: '위치:'
-      latitude: '위도:'
-      longitude: '경도:'
+      location: 위치
       use_map_link: 지도 사용
     index:
       title: 사용자의 일기
@@ -1244,12 +1239,14 @@ ko:
       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+      header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
     friendship_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
+      see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
     gpx_failure:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
@@ -1298,6 +1295,7 @@ ko:
         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
           있습니다.'
       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+      details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
     changeset_comment_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       greeting: 안녕하세요,
@@ -1383,6 +1381,25 @@ ko:
       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
     destroy:
       destroyed: 메시지가 삭제됨
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
+        구문 분석됨
+      headings: 문단 제목
+      heading: 문단 제목
+      subheading: 하위 문단 제목
+      unordered: 순서 없는 목록
+      ordered: 순서 있는 목록
+      first: 첫 번째 항목
+      second: 두 번째 항목
+      link: 링크
+      text: 텍스트
+      image: 이미지
+      alt: 대체 텍스트
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: 편집
+      preview: 미리 보기
   site:
     about:
       next: 다음
index d113d672bc92e1f3d9ee66f82c32f32888b0b020..f54b7e8922583e19c0db2c849b87f2261f56de73 100644 (file)
@@ -425,12 +425,7 @@ ku-Latn:
     new:
       title: Nivîsa nû yê rojane
     form:
-      subject: 'Mijar:'
-      body: Nivîsː
-      language: 'Ziman:'
       location: 'Cih:'
-      latitude: 'Hêlîpan:'
-      longitude: 'Hêlîlar:'
       use_map_link: nexşeyê bi kar bîne
     index:
       title: Rojnivîskên bikarhêneran
index 203ff0b6ca398b6a19a6a0110a9ccdac7ae98511..ee4095f149a10be58affb74ee70e4458cb20dfb8 100644 (file)
@@ -93,10 +93,43 @@ lb:
         tagstring: Mat Komma getrennt
   datetime:
     distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: virun ongeféier 1 Stonn
+        other: virun ongeféier %{count} Stonnen
+      about_x_months:
+        one: virun ongeféier 1 Mount
+        other: virun ongeféier %{count} Méint
+      about_x_years:
+        one: virun ongeféier 1 Joer
+        other: virun ongeféier %{count} Joer
+      almost_x_years:
+        one: viru bal 1 Joer
+        other: viru bal %{count} Joer
       half_a_minute: virun enger hallwer Minutt
+      less_than_x_seconds:
+        one: viru manner wéi 1 Sekonn
+        other: viru manner wéi %{count} Sekonnen
+      less_than_x_minutes:
+        one: viru manner wéi 1 Minutt
+        other: viru manner wéi %{count} Minutten
+      over_x_years:
+        one: viru méi wéi 1 Joer
+        other: viru méi wéi %{count} Joer
       x_seconds:
         one: virun 1 virun enger Sekonn
         other: virun viru(n) %{count} Sekonnen
+      x_minutes:
+        one: virun 1 Minutt
+        other: viru(n) %{count} Minutten
+      x_days:
+        one: virun 1 Dag
+        other: viru(n) %{count} Deeg
+      x_months:
+        one: virun 1 Mount
+        other: viru(n) %{count} Méint
+      x_years:
+        one: virun 1 Joer
+        other: viru(n) %{count} Joer
   editor:
     default: Standard (elo %{name})
     potlatch:
@@ -116,6 +149,11 @@ lb:
       wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
+      comment:
+        closed_at_html: Geléist %{when}
+        closed_at_by_html: Geléist %{when} vum %{user}
+        reopened_at_html: Reaktivéiert %{when}
+        reopened_at_by_html: Reaktivéiert %{when} vum %{user}
       rss:
         title: OpenStreetMap Notizen
       entry:
@@ -253,11 +291,7 @@ lb:
       commented_at_by_html: '%{when} vum %{user} aktualiséiert'
   diary_entries:
     form:
-      subject: 'Sujet:'
-      language: 'Sprooch:'
-      location: 'Plaz:'
-      latitude: 'Breedegrad:'
-      longitude: 'Längegrad:'
+      location: Plaz
       use_map_link: Kaart benotzen
     index:
       title: Blogge vun de Benotzer
@@ -853,6 +887,22 @@ lb:
       as_unread: Message als net geliest markéiert
     destroy:
       destroyed: Message geläscht
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Iwwerschrëften
+      heading: Iwwerschrëft
+      subheading: Ënneriwwerschrëft
+      unordered: Net-nummeréiert Lëscht
+      ordered: Nummeréiert Lëscht
+      first: Éischt Element
+      second: Zweet Element
+      link: Link
+      text: Text
+      image: Bild
+      alt: Alternativen Text
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Änneren
   site:
     about:
       next: Weider
index 221130acd67bdad0a49ad2b5563e6a8933567579..b630888c42156a691ae0aeda3cbd582c9dc9ee51 100644 (file)
@@ -397,13 +397,8 @@ lt:
     new:
       title: Naujas dienoraščio įrašas
     form:
-      subject: 'Tema:'
-      body: 'Tekstas:'
-      language: 'Kalba:'
-      location: 'Pozicija:'
-      latitude: 'Platuma:'
-      longitude: 'Ilguma:'
-      use_map_link: naudoti žemėlapį
+      location: Pozicija
+      use_map_link: Naudoti žemėlapį
     index:
       title: Naudotojo dienoraščiai
       title_friends: Draugų dienoraščiai
@@ -1375,6 +1370,10 @@ lt:
       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
     destroy:
       destroyed: Pranešimas ištrintas
+  shared:
+    markdown_help:
+      link: Nuoroda
+      text: Tekstas
   site:
     about:
       next: Kitas
index 62fddebf9a3fc6ff83f54e00b43cf80cb2788bb8..3f778e7ebde860ce010ecf3149cb86593cb98d94 100644 (file)
@@ -340,12 +340,7 @@ lv:
     new:
       title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
     form:
-      subject: 'Temats:'
-      body: 'Teksts:'
-      language: 'Valoda:'
       location: 'Atrašanās vieta:'
-      latitude: 'Platums:'
-      longitude: 'Garums:'
       use_map_link: izmantot karti
     index:
       title: Lietotāju dienasgrāmatas
index e97303cca62a862f4986ff59b4723f8dc3435384..a69770bb31aa1f12a19b344e6ee665ee8f8bebb9 100644 (file)
@@ -411,13 +411,8 @@ mk:
     new:
       title: Нова дневничка ставка
     form:
-      subject: 'Наслов:'
-      body: 'Содржина:'
-      language: 'Јазик:'
-      location: 'Местоположба:'
-      latitude: Г.Ш.
-      longitude: Г.Д.
-      use_map_link: на карта
+      location: Местоположба
+      use_map_link: На карта
     index:
       title: Дневници на корисници
       title_friends: Дневници на пријателите
@@ -1634,6 +1629,24 @@ mk:
       as_unread: Пораката е означена како непрочитана
     destroy:
       destroyed: Пораката е избришана
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Расчленето со <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Наслови
+      heading: Наслов
+      subheading: Поднаслов
+      unordered: Неподреден список
+      ordered: Подреден список
+      first: Прва ставка
+      second: Втора ставка
+      link: Врска
+      text: Текст
+      image: Слика
+      alt: Алтернативен текст
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Уреди
+      preview: Преглед
   site:
     about:
       next: Следно
index ff57cabf4bae855702a7dbe440a448ef17e4e21f..a12e704cd0ee1768b7db6a7dd03d7c5a51eb265a 100644 (file)
@@ -261,12 +261,7 @@ mr:
     new:
       title: अनुदिनीत नवी नोंद
     form:
-      subject: 'विषय:'
-      body: 'मायना:'
-      language: 'भाषा:'
       location: 'ठिकाण:'
-      latitude: 'अक्षांश:'
-      longitude: 'रेखांश:'
       use_map_link: नकाशा वापरा
     index:
       title: सदस्यांच्या अनुदिनी
index 6b0164f578db5cf77022789e1dd65429a371fb9d..a253e5a1c2223b03236e81857c7da5e8d0a10ada 100644 (file)
@@ -342,12 +342,7 @@ ms:
     new:
       title: Catatan Diari Baru
     form:
-      subject: 'Subjek:'
-      body: 'Isi:'
-      language: 'Bahasa:'
-      location: 'Lokasi:'
-      latitude: 'Garis Lintang:'
-      longitude: 'Garis Bujur:'
+      location: Lokasi
       use_map_link: gunakan peta
     index:
       title: Diari pengguna
@@ -1234,6 +1229,14 @@ ms:
       as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
     destroy:
       destroyed: Pesanan dihapuskan
+  shared:
+    markdown_help:
+      text: Teks
+      image: Imej
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Sunting
+      preview: Pralihat
   site:
     about:
       next: Berikutnya
index 202db8b95364d52eb813a1a39e041d34c6cfab7f..18b2477fa09435c2db23b823c822fa9aeb32b34b 100644 (file)
@@ -170,12 +170,7 @@ my:
       commented_at_by_html: '%{user} က %{when} အကြာက မွမ်းမံခဲ့သည်'
   diary_entries:
     form:
-      subject: အကြောင်းအရာ -
-      body: စာကိုယ်
-      language: 'ဘာသာစကား:'
       location: 'တည်နေရာ:'
-      latitude: လတ္တီကျု
-      longitude: လောင်ဂျီကျု
       use_map_link: မြေပုံကို အသုံးချ
     index:
       title: အသုံးပြုသူများ၏ နေ့စဉ်မှတ်တမ်းများ
index 8529418a4fbb580476dd93a21acc1e936243c6ad..da9797344e5bdceed3480e8f1c48ae5ea7f7aa80 100644 (file)
@@ -396,12 +396,7 @@ nb:
     new:
       title: Ny dagboksoppføring
     form:
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Brødtekst:'
-      language: 'Språk:'
       location: 'Posisjon:'
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
       use_map_link: bruk kart
     index:
       title: Brukeres dagbøker
index 3d396dcde591e98c811a598eab417fa5512a7955..da9ce77d339e6d263b3c0c3fbccefb9dc029eb62 100644 (file)
@@ -308,12 +308,7 @@ ne:
     new:
       title: नयाँ दैनिकी प्रविष्टी
     form:
-      subject: 'विषय:'
-      body: 'मूख्य भाग:'
-      language: 'भाषा:'
       location: 'स्थान:'
-      latitude: 'देशान्तर:'
-      longitude: 'अक्षांश:'
       use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने
     index:
       title: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
index 75be62f41723b91093f1c058b1b971e3f1fa9538..fdc0985cf943790fda280918716397194f38d0fa 100644 (file)
@@ -435,12 +435,7 @@ nl:
     new:
       title: Nieuw dagboekbericht
     form:
-      subject: 'Onderwerp:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Taal:'
       location: 'Plaats:'
-      latitude: 'Breedtegraad:'
-      longitude: 'Lengtegraad:'
       use_map_link: kaart gebruiken
     index:
       title: Gebruikersdagboeken
index d815135c66ec846f43d75655523c54ee1a83b52a..4af0639fff0d227d1e1af6d17a3fe4fa58d3a17c 100644 (file)
@@ -357,12 +357,7 @@ nn:
     new:
       title: Ny dagbokoppføring
     form:
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Brødtekst:'
-      language: 'Språk:'
       location: 'Posisjon:'
-      latitude: 'Breiddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
       use_map_link: bruk kart
     index:
       title: Brukarane sine dagbøker
index 45a1d765f36f2187befb334d50674418a6eb39c1..e0f3ed67c87a6338d1396bb890ee1b79d06739ba 100644 (file)
@@ -298,11 +298,7 @@ nqo:
     new:
       title: ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߎߘߊ
     form:
-      subject: 'ߝߐߡߊ:'
-      body: 'ߝߊ߬ߘߌ:'
-      language: 'ߞߊ߲:'
       location: 'ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ:'
-      latitude: ߓߊߙߌ
       use_map_link: ߔߊ߬ߔߘߊ ߟߊߓߊ߯ߙߊ߫
     index:
       title: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߟߎ߬ ߕߋ߬ߟߋ߲
@@ -853,6 +849,15 @@ nqo:
       as_unread: ߗߋߛߓߍ ߓߘߊ߫ ߣߐ߬ߣߐ߬ ߞߊ߬ߙߊ߲߬ߓߊߟߌ ߘߌ߫
     destroy:
       destroyed: ߗߋߛߓߍ ߓߘߊ߫ ߖߏ߬ߛߌ߫
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading: ߞߎ߲߬ߕߐ߮
+      first: ߝߛߌ߬ ߝߟߐ
+      link: ߛߘߌ߬ߜߋ߲
+      text: ߞߟߏߘߋ߲
+      image: ߖߌ߬ߦߊ߬ߓߍ
+    richtext_field:
+      edit: ߊ߬ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߫
   site:
     about:
       next: ߢߍߕߊ
index 6011dc45a2b8e3bbf747e0e483a0d06939e335dd..2e6de2024917bc5d7c84d9ea7ffb248526281c76 100644 (file)
@@ -384,12 +384,7 @@ oc:
     new:
       title: Novèla entrada de jornau
     form:
-      subject: 'Subjècte :'
-      body: 'Còrs :'
-      language: 'Lenga :'
       location: 'Luòc :'
-      latitude: 'Latitud :'
-      longitude: 'Longitud :'
       use_map_link: Utilizar la mapa
     index:
       title: Jornaus deis utilizaires
index 228f9ec724a7f13ce7be4537dbfbe2047eaba31a..d7240d09937ef83423a057b3f90fd7b9d1c607ce 100644 (file)
@@ -209,12 +209,7 @@ pa:
       load_more: ਹੋਰ ਲੋਡ ਕਰੋ
   diary_entries:
     form:
-      subject: 'ਵਿਸ਼ਾ:'
-      body: 'ਧੜ੍ਹ:'
-      language: 'ਬੋਲੀ:'
       location: 'ਸਥਿਤੀ:'
-      latitude: 'ਅਕਸ਼ਾਂਸ਼:'
-      longitude: 'ਰੇਖਾਂਸ਼:'
       use_map_link: ਨਕਸ਼ਾ ਵਰਤੋ
     show:
       leave_a_comment: ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡੋ
index be0a094cdea594c6d50a6dd3f5d9f2e14c659fa3..4e681c2047fd0ade326b8321f5a3519bc6ff3297 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Ajank
 # Author: Alan ffm
+# Author: Alefar
 # Author: Andrzej aa
 # Author: Anwar2
 # Author: BdgwksxD
@@ -491,12 +492,7 @@ pl:
     new:
       title: Nowy wpis do dziennika
     form:
-      subject: 'Temat:'
-      body: 'Treść:'
-      language: 'Język:'
       location: 'Położenie:'
-      latitude: 'Szerokość geograficzna:'
-      longitude: 'Długość geograficzna:'
       use_map_link: wskaż na mapie
     index:
       title: Dzienniki użytkowników
@@ -753,10 +749,10 @@ pl:
           church: Budynek kościoła
           civic: Budynek miejski
           college: Budynek koledżu / szkoły policealnej
-          commercial: Budynek handlowy
+          commercial: Budynek komercyjny
           construction: Budynek w budowie
           detached: Dom wolnostojący
-          dormitory: Bursa
+          dormitory: Dom studencki
           duplex: Bliźniak
           farm: Dom mieszkalny na farmie
           farm_auxiliary: Budynek gospodarczy
@@ -772,10 +768,10 @@ pl:
           industrial: Budynek przemysłowy
           kindergarten: Budynek przedszkola
           manufacture: Budynek fabryczny
-          office: Budynek biurowy
+          office: Biurowiec
           public: Budynek publiczny
           residential: Budynek mieszkalny
-          retail: Budynek detaliczny
+          retail: Budynek handlu detalicznego
           roof: Zadaszenie
           ruins: Ruiny budynku
           school: Budynek szkoły
@@ -787,7 +783,7 @@ pl:
           temple: Budynek świątyni
           terrace: Domy szeregowe
           train_station: Budynek dworca
-          university: Budynek uniwersytetu
+          university: Budynek uczelni
           warehouse: Magazyn
           "yes": Budynek
         club:
@@ -889,7 +885,7 @@ pl:
           bomb_crater: Lej bombowy
           battlefield: Miejsce historycznej bitwy
           boundary_stone: Graniczny głaz
-          building: Budynek historyczny
+          building: Zabytkowy budynek
           bunker: Bunkier
           cannon: Działo
           castle: Zamek
@@ -935,7 +931,7 @@ pl:
           forest: Las
           garages: Garaże
           grass: Trawnik
-          greenfield: Tereny niezagospodarowane
+          greenfield: Teren niezabudowany
           industrial: Teren przemysłowy
           landfill: Składowisko odpadów
           meadow: Łąka
@@ -958,7 +954,7 @@ pl:
           adult_gaming_centre: Salon gier hazardowych
           amusement_arcade: Salon gier
           bandstand: Estrada
-          beach_resort: Strzeżona plaża
+          beach_resort: Ośrodek plażowy
           bird_hide: Czatownia ornitologiczna
           bleachers: Odkryta trybuna
           bowling_alley: Kręgielnia
@@ -974,7 +970,7 @@ pl:
           horse_riding: Jazda konna
           ice_rink: Lodowisko
           marina: Marina
-          miniature_golf: Pole do miniaturowego golfa
+          miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Rezerwat przyrody
           outdoor_seating: Ogródek
           park: Park
@@ -1075,7 +1071,7 @@ pl:
           land: Ląd
           marsh: Bagno
           moor: Wrzosowisko
-          mud: Muł
+          mud: Błoto
           peak: Szczyt
           point: Punkt
           reef: Rafa
@@ -1083,7 +1079,7 @@ pl:
           rock: Skała
           saddle: Przełęcz
           sand: Piaski
-          scree: Piarg
+          scree: Rumowisko skalne
           scrub: Zarośla
           spring: Źródło wodne
           stone: Głaz
@@ -1101,7 +1097,7 @@ pl:
           advertising_agency: Agencja reklamowa
           architect: Architekt
           association: Stowarzyszenie
-          company: Przedsiębiorstwo
+          company: Biuro firmy
           diplomatic: Placówka dyplomatyczna
           educational_institution: Instytucja edukacyjna
           employment_agency: Urząd pracy
@@ -1153,7 +1149,7 @@ pl:
         railway:
           abandoned: Dawna linia kolejowa
           construction: Budowana linia kolejowa
-          disused: Nieczynna linia kolejowa
+          disused: Nieużywany tor
           funicular: Kolej linowo-terenowa
           halt: Przystanek kolejowy
           junction: Węzeł kolejowy
@@ -1206,21 +1202,21 @@ pl:
           confectionery: Sklep ze słodyczami
           convenience: Sklep ogólnospożywczy
           copyshop: Ksero
-          cosmetics: Sklep kosmetyczny
+          cosmetics: Sklep z kosmetykami
           craft: Sklep z artykułami dla artystów
           curtain: Sklep z zasłonami
           dairy: Sklep z nabiałem
           deli: Delikatesy
           department_store: Dom towarowy
           discount: Sklep z produktami po obniżce
-          doityourself: Sklep budowlany
+          doityourself: Market budowlany
           dry_cleaning: Pralnia chemiczna
           e-cigarette: Sklep z e-papierosami
-          electronics: Sklep elektroniczny
+          electronics: Sklep z elektroniką/RTV/AGD
           erotic: Sklep erotyczny
           estate_agent: Biuro nieruchomości
           fabric: Sklep z tkaninami
-          farm: Sklep gospodarski
+          farm: Stragan świeżych produktów
           fashion: Sklep odzieżowy
           fishing: Sklep wędkarski
           florist: Kwiaciarnia
@@ -1240,7 +1236,7 @@ pl:
           hearing_aids: Sklep z aparatami słuchowymi
           herbalist: Sklep zielarski
           hifi: Sklep ze sprzętem hi-fi
-          houseware: Sklep z artykułami gospodarstwa domowego
+          houseware: Sklep z małymi artykułami gospodarstwa domowego
           ice_cream: Sklep z lodami
           interior_decoration: Sklep z dekoracją wnętrz
           jewelry: Sklep z biżuterią
@@ -1254,14 +1250,14 @@ pl:
           medical_supply: Sklep ze sprzętem medycznym
           mobile_phone: Sklep z telefonami komórkowymi
           money_lender: Pożyczki
-          motorcycle: Sklep z motocyklami
+          motorcycle: Sklep motocyklowy
           motorcycle_repair: Warsztat motocyklowy
           music: Sklep muzyczny
           musical_instrument: Sklep z instrumentami muzycznymi
           newsagent: Sklep z prasą
           nutrition_supplements: Sklep z suplementami diety
           optician: Optyk
-          organic: Sklep z produktami organicznymi
+          organic: Sklep z ekologiczną żywnością
           outdoor: Sklep turystyczny
           paint: Sklep z farbami
           pastry: Cukiernia
@@ -1282,12 +1278,12 @@ pl:
           tattoo: Studio tatuażu
           tea: Sklep z herbatą
           ticket: Kasa biletowa
-          tobacco: Sklep z artykułami tytoniowymi
+          tobacco: Sklep z tytoniem
           toys: Sklep z zabawkami
           travel_agency: Biuro podróży
           tyres: Sklep z oponami
-          vacant: Sklep zamknięty
-          variety_store: Mały sklep wielobranżowy
+          vacant: Pusty lokal sklepowy
+          variety_store: Sklep z różnościami
           video: Sklep wideo/DVD
           video_games: Sklep z grami wideo
           wholesale: Hurtownia
@@ -1298,7 +1294,7 @@ pl:
           apartment: Mieszkanie na wynajem
           artwork: Dzieło sztuki
           attraction: Atrakcja turystyczna
-          bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
+          bed_and_breakfast: Bed and breakfast
           cabin: Domek letniskowy
           camp_pitch: Miejsce na kempingu
           camp_site: Kemping
@@ -1321,7 +1317,7 @@ pl:
           culvert: Przepust
           "yes": Tunel
         waterway:
-          artificial: Sztuczne zbiorniki wodne
+          artificial: Sztuczny ciek
           boatyard: Stocznia
           canal: Kanał
           dam: Zapora wodna
@@ -1366,7 +1362,7 @@ pl:
       reported_user: Zgłoszony użytkownik
       not_updated: Niezaktualizowane
       search: Wyszukaj
-      search_guidance: Przeszukaj sprawy
+      search_guidance: 'Przeszukaj sprawy:'
       user_not_found: Użytkownik nie istnieje
       issues_not_found: Nie znaleziono takiej sprawy
       status: Stan
@@ -1567,8 +1563,8 @@ pl:
       subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap'
       greeting: Cześć!
       created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}.
-      confirm: 'Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij
-        na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:'
+      confirm: 'Musimy się upewnić, że ta prośba pochodzi od ciebie, dlatego kliknij
+        łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:'
       welcome: Po potwierdzeniu konta dostarczymy ci dodatkowych informacji o tym,
         jak zacząć.
     email_confirm:
@@ -1576,7 +1572,7 @@ pl:
       greeting: Cześć,
       hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url}
         na %{new_address}.
-      click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę.
+      click_the_link: Jeśli to ty, kliknij poniższy link, aby potwierdzić zmianę.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Prośba zmiany hasła'
       greeting: Cześć,
@@ -1730,6 +1726,24 @@ pl:
       as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana
     destroy:
       destroyed: Wiadomość usunięta
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Składnia <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Nagłówki
+      heading: Nagłówki
+      subheading: Podtytuł
+      unordered: Lista nieuporządkowana
+      ordered: Lista numerowana
+      first: Pierwszy element
+      second: Drugi element
+      link: Odnośnik
+      text: Tekst
+      image: Obraz
+      alt: Tekst alternatywny
+      url: Adres URL
+    richtext_field:
+      edit: Edytuj
+      preview: Podgląd
   site:
     about:
       next: Dalej
@@ -1886,7 +1900,7 @@ pl:
           pytania dotyczące ich używania, prześlij swoje pytania do <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupy
           roboczej ds. licencji</a>.
     index:
-      js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz
+      js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu bądź też masz
         wyłączoną jego obsługę.
       js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy.
       permalink: Permalink
@@ -1909,7 +1923,7 @@ pl:
         odtwarzacz Flash</a> z Adobe.com.  Możesz również skorzystać z <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Edytowanie">innych
         dostępnych edytorów</a>, aby edytować OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu,
-        kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz
+        kliknij przycisk „Zapisz” bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz
         aktualnie zaznaczony obiekt.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie został skonfigurowany – aby uzyskać
         więcej informacji, zobacz https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
@@ -1944,11 +1958,11 @@ pl:
             danych OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Pliki Geofabrik
-          description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych
+          description: Regularnie aktualizowane wyciągi z kontynentów, państw i wybranych
             miast
         metro:
           title: Metro Extracts
-          description: Migawki dużych miast i otaczających je obszarów
+          description: Wyciągi dla dużych miast i otaczających je obszarów
         other:
           title: Inne zasoby
           description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap wiki
@@ -2049,7 +2063,7 @@ pl:
           trunk: Droga główna
           primary: Droga pierwszorzędna
           secondary: Droga drugorzędna
-          unclassified: Drogi niesklasyfikowane
+          unclassified: Droga czwartorzędna
           track: Droga polna lub leśna
           bridleway: Droga dla koni
           cycleway: Droga rowerowa
@@ -2120,7 +2134,7 @@ pl:
       heading: Nagłówek
       subheading: Podtytuł
       unordered: Lista nieuporządkowana
-      ordered: Uporządkowana lista
+      ordered: Lista numerowana
       first: Pierwszy element
       second: Drugi element
       link: Odnośnik
@@ -2143,7 +2157,7 @@ pl:
           ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj
           z innych map (zarówno map papierowych, jak i online).
       basic_terms:
-        title: Podstawowe Zasady Mapowania
+        title: Podstawowe zasady mapowania
         paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów, które ci
           się przydadzą.
         editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona, która pozwala
@@ -2510,8 +2524,8 @@ pl:
     no_such_user:
       title: Nie znaleziono użytkownika
       heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
-      body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisownię.  Być
-        może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
+      body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}. Sprawdź pisownię.
+        Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
       deleted: '? (konto jest usunięte)'
     show:
       my diary: Dziennik
@@ -3041,7 +3055,7 @@ pl:
         stay_roundabout_without_exit: Zostań na rondzie – %{name}
         start_without_exit: Zacznij na końcu %{name}
         destination_without_exit: Osiągnięto cel trasy
-        against_oneway_without_exit: Ruszaj na przeciwko jednostronnego ruchu na %{name}
+        against_oneway_without_exit: Ruszaj naprzeciwko jednostronnego ruchu na %{name}
         end_oneway_without_exit: Koniec jednostronnego ruchu na %{name}
         roundabout_with_exit: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem w %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem na %{name}
@@ -3066,7 +3080,7 @@ pl:
       relation: Relacja
       nothing_found: Nie znaleziono obiektów
       error: 'Błąd komunikacji z %{server}: %{error}'
-      timeout: Przekroczono czas oczekiwania z:%{server}
+      timeout: Przekroczono czas oczekiwania z %{server}
     context:
       directions_from: Nawiguj stąd
       directions_to: Nawiguj tutaj
index b8458b1e78cdb2041f9a0c844f243b1dfeb4b72a..18f5ca195287d02fb11616dfc323d668d0efcced 100644 (file)
@@ -452,13 +452,8 @@ pt-BR:
     new:
       title: Nova publicação no diário
     form:
-      subject: 'Assunto:'
-      body: 'Conteúdo:'
-      language: 'Idioma:'
-      location: 'Localização:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
-      use_map_link: usar mapa
+      location: Localização
+      use_map_link: Usar mapa
     index:
       title: Diários dos usuários
       title_friends: Diários dos amigos
@@ -1684,6 +1679,24 @@ pt-BR:
       as_unread: Mensagem marcada como não lida
     destroy:
       destroyed: Mensagem apagada
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: 'Linguagem de formatação: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>'
+      headings: Títulos
+      heading: Cabeçalho
+      subheading: Subtítulo
+      unordered: Lista não ordenada
+      ordered: Lista ordenada
+      first: Primeiro item
+      second: Segundo item
+      link: Link
+      text: Texto
+      image: Imagem
+      alt: Texto alternativo
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Editar
+      preview: Pré-visualizar
   site:
     about:
       next: Próximo
index d0e40bd4fc30935c172f74f9f349afcab250ec55..13ea2bec92c947d29156408698cc96adfe7cd73c 100644 (file)
@@ -441,12 +441,7 @@ pt-PT:
     new:
       title: Criar nova publicação no diário
     form:
-      subject: 'Assunto:'
-      body: 'Texto:'
-      language: 'Idioma:'
       location: 'Localização:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
       use_map_link: usar mapa
     index:
       title: Diários dos Utilizadores
index eab49aa5cc3decb7ac755220cfe510396a0fec79..e494530b7c9df954b3425fd513b75170f54e12a2 100644 (file)
@@ -405,12 +405,7 @@ ro:
     new:
       title: O nouă înregistrare în jurnal
     form:
-      subject: 'Subiect:'
-      body: 'Corpul mesajului:'
-      language: 'Limbă:'
       location: 'Localizare:'
-      latitude: 'Latitudine:'
-      longitude: 'Longitudine:'
       use_map_link: utilizează harta
     index:
       title: Jurnalele utilizatorilor
index a8c42351676fc7a246bcd28f69169ed3a4305786..a54f116eefad909d390cc38cafde761e7b31713b 100644 (file)
@@ -41,6 +41,7 @@
 # Author: Infovarius
 # Author: Irus
 # Author: Kaganer
+# Author: Kareyac
 # Author: Katunchik
 # Author: Komzpa
 # Author: Link2xt
@@ -483,12 +484,7 @@ ru:
     new:
       title: Новая запись в дневнике
     form:
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Текст:'
-      language: 'Язык:'
-      location: 'Место:'
-      latitude: 'Широта:'
-      longitude: 'Долгота:'
+      location: Местоположение
       use_map_link: Указать на карте
     index:
       title: Дневники
@@ -1546,6 +1542,15 @@ ru:
       as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
     destroy:
       destroyed: Сообщение удалено
+  shared:
+    markdown_help:
+      subheading: Подзаголовок
+      text: Текст
+      image: Изображение
+      alt: Альтернативный текст
+    richtext_field:
+      edit: Править
+      preview: Предпросмотр
   site:
     about:
       next: Далее
index 687bd1a82d4d6976bc1810d82d2699d74da6ff6c..d51049926fa0f52d7dff330c2f67793dea28a7fc 100644 (file)
@@ -196,12 +196,7 @@ sc:
       comment: Cummentu
   diary_entries:
     form:
-      subject: 'Ogetu:'
-      body: 'Corpus:'
-      language: 'Limba:'
       location: 'Logu:'
-      latitude: 'Latitùdine:'
-      longitude: 'Longitùdine:'
     show:
       leave_a_comment: Lassa unu cummentu
       login: Intra
index bae2e1ee8c1a6ee67ab1f0b07878447830595ecd..1220bb992d5a4502475d0510a2e44f0b00133bc7 100644 (file)
@@ -313,12 +313,7 @@ scn:
     new:
       title: Vuci nova dû diariu
     form:
-      subject: 'Oggettu:'
-      body: 'Corpu:'
-      language: 'Lingua:'
       location: 'Locu:'
-      latitude: 'Latitùdini:'
-      longitude: 'Luncitùdini:'
       use_map_link: adòpira la cartina
     index:
       title: Diarî di l'utenti
index 3bd6f43b8ffc2a68f5a57746a63c9374305f0e7b..127676aa80fd7c26507cc49c8db7494b60d57d50 100644 (file)
@@ -251,12 +251,7 @@ sco:
     new:
       title: New Diary Entry
     form:
-      subject: 'Subject:'
-      body: 'Body:'
-      language: 'Leid:'
       location: 'Location:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
       use_map_link: uise map
     index:
       title: Uisers' diaries
index 97b5640316092bb08e4e4ef7f697582422a330e1..ea858128308d7404bd1594b4298b5082f10f89cb 100644 (file)
@@ -318,12 +318,7 @@ sk:
     new:
       title: Nový záznam denníka
     form:
-      subject: 'Predmet:'
-      body: 'Text:'
-      language: 'Jazyk:'
       location: 'Poloha:'
-      latitude: 'Zemepisná šírka:'
-      longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
       use_map_link: použiť mapu
     index:
       title: Denníky používateľov
index 8d6df707e502e1af252289c9aea564a95d00d900..d41c3f71f5f98e8ec5429e3f8c0c76c21495aec9 100644 (file)
@@ -353,12 +353,7 @@ sl:
     new:
       title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
     form:
-      subject: 'Zadeva:'
-      body: 'Besedilo:'
-      language: 'Jezik:'
       location: 'Lokacija:'
-      latitude: 'Z. širina:'
-      longitude: 'Z. dolžina:'
       use_map_link: uporabi zemljevid
     index:
       title: Dnevniki uporabnikov
index d26382c9904b86ad057fa2881ed61fa8d93a9d83..9c1fe0d6be6b9922c8bdbc35f22397b720b709d3 100644 (file)
@@ -300,12 +300,7 @@ sq:
     new:
       title: Shënim i ri në ditar
     form:
-      subject: 'Titulli:'
-      body: 'Trupi i mesazhit:'
-      language: 'Gjuha:'
       location: 'Lokacioni:'
-      latitude: 'Gjerësia gjeografike:'
-      longitude: 'Gjatësia gjeografike:'
       use_map_link: përdor hartën
     index:
       title: Ditarët e përdoruesve
index c999b4acddd4b6d750a97546518906ab630e1aa5..3ea6a91a138b02a50668d804b283319d0331fdf7 100644 (file)
@@ -198,12 +198,7 @@ sr-Latn:
     new:
       title: Novi unos u dnevniku
     form:
-      subject: 'Tema:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Jezik:'
       location: 'Lokacija:'
-      latitude: 'Geografska širina:'
-      longitude: 'Geografska dužina:'
       use_map_link: koristi mapu
     index:
       title: Korisnički dnevnici
index ca095db2ecfed81c621923e0ab40ac38271ff923..5bb5710c8d9b12d2fa9e0044293d96c6f85c7707 100644 (file)
@@ -352,12 +352,7 @@ sr:
     new:
       title: Нови унос у дневнику
     form:
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Тело:'
-      language: 'Језик:'
       location: 'Локација:'
-      latitude: 'Географска ширина:'
-      longitude: 'Географска дужина:'
       use_map_link: користи мапу
     index:
       title: Кориснички дневници
index d29266524b358a93e42d488dc3cb16f3ee479bdf..28fb59435fe168523165397b8fdb0e3094616ad6 100644 (file)
@@ -453,13 +453,8 @@ sv:
     new:
       title: Nytt dagboksinlägg
     form:
-      subject: 'Ämne:'
-      body: 'Brödtext:'
-      language: 'Språk:'
-      location: 'Plats:'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longitud:'
-      use_map_link: använd karta
+      location: Plats
+      use_map_link: Använd karta
     index:
       title: Användardagböcker
       title_friends: Vänners dagböcker
@@ -1551,6 +1546,24 @@ sv:
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
     destroy:
       destroyed: Meddelande raderat
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Tolkat med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Rubriker
+      heading: Rubrik
+      subheading: Underrubrik
+      unordered: Osorterad lista
+      ordered: Sorterad lista
+      first: Första objektet
+      second: Andra objektet
+      link: Länk
+      text: Text
+      image: Bild
+      alt: Alt-text
+      url: Webbadress
+    richtext_field:
+      edit: Redigera
+      preview: Förhandsgranska
   site:
     about:
       next: Nästa
index cc3e60372e864a04514df105fbf77562564fbdcc..cbc21e7400ad64e6ba9f776780df8efd7c78f8db 100644 (file)
@@ -196,13 +196,8 @@ ta:
     new:
       title: புதிய டைரி உள்ளீடு
     form:
-      subject: 'பொருள்:'
-      body: 'உரை:'
-      language: 'மொழி:'
-      location: 'இடம்:'
-      latitude: 'அட்சரேகை:'
-      longitude: 'தீர்க்கரேகை:'
-      use_map_link: வரைப்படத்தை பயன்படுத்தவும்
+      location: இடம்
+      use_map_link: வரைபடத்தைப் பயன்படுத்தவும்
     index:
       title: பயனரின் நாட்குறிப்பேடுகள்
       title_friends: நண்பர்களின் நாட்குறிப்பேடுகள்
@@ -572,6 +567,13 @@ ta:
       destroy_button: நீக்கு
     destroy:
       destroyed: தகவல் நீக்கப்பட்டது
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading: தலைப்பு
+      text: உரை
+      image: படம்
+    richtext_field:
+      edit: தொகு
   site:
     about:
       next: அடுத்தது
index 12f7bea10a43a98590b5de125fc392336b384d7e..7c8c274c4de9d18e99cfa06281fa7676a3964a9c 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ te:
       message:
         create: పంపించు
       client_application:
-        update: à°®à°¾à°°à±\8dచు
+        update: à°¤à°¾à°\9cà°¾à°\95à°°à°¿à°\82చు
       trace:
         create: ఎక్కించు
         update: మార్పులను భద్రపరచు
@@ -64,7 +64,7 @@ te:
       trace:
         user: వాడుకరి
         visible: చూడదగిన
-        name: పేరు
+        name: à°¦à°¸à±\8dà°¤à±\8dà°°à°ªà±\81 à°ªà±\87à°°à±\81
         size: పరిమాణం
         latitude: అక్షాంశం
         longitude: రేఖాంశం
@@ -95,12 +95,12 @@ te:
   browse:
     created: 'సృష్టించబడినది:'
     closed: ముగించబడింది
-    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr> సృష్టించబడింది
-    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr> మూసివేయబడింది
-    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr>, %{user} చే సృష్టించబడింది
-    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr>, %{user} చే తొలగించబడింది
-    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr>, %{user} చే సరిదిద్దబడింది
-    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr>, %{user} చే మూసివేయబడింది
+    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> సృష్టించబడింది
+    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> మూసివేయబడింది
+    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user} చే సృష్టించబడింది
+    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user} చే తొలగించబడింది
+    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user} చే సరిదిద్దబడింది
+    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user} చే మూసివేయబడింది
     version: సంచిక
     anonymous: అజ్ఞాత
     no_comment: (వ్యాఖ్య లేదు)
@@ -160,9 +160,9 @@ te:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: పేజీ %{page}
       next: తదుపరి »
-      previous: Â« à°\97à°¤
+      previous: Â« à°®à±\81à°¨à±\81à°ªà°\9fà°¿
     changeset:
-      anonymous: à°\85à°\9cà±\8dà°\9eాత
+      anonymous: à°\85నామà°\95à°\82
       no_edits: (మార్పులు లేవు)
     changesets:
       id: ఐడీ
@@ -178,18 +178,13 @@ te:
     new:
       title: కొత్త దినచర్య పద్దు
     form:
-      subject: 'విషయం:'
-      body: 'వివరణ:'
-      language: 'భాష:'
-      location: 'ప్రాంతం:'
-      latitude: 'అక్షాంశం:'
-      longitude: 'రేఖాంశం:'
+      location: ప్రాంతం
       use_map_link: పటాన్ని వాడు
     index:
       title: వాడుకరుల డైరీలు
       title_friends: స్నేహితుల దినచర్యలు
       title_nearby: చుట్టుపక్కల వాడుకరుల డైరీలు
-      user_title: '%{user} à°¯à±\8aà°\95à±\8dà°\95 à°¦à°¿à°¨à°\9aà°°à±\8dà°¯'
+      user_title: '%{user} దినచర్య'
       in_language_title: '%{language}లో ఉన్న డైరీ పద్దులు'
       new: కొత్త దినచర్య పద్దు
       no_entries: డైరీ పద్దులు లేవు
@@ -199,8 +194,8 @@ te:
     edit:
       title: డైరీ పద్దును మార్చు
     show:
-      title: వాడుకరుల డైరీలు | %{user}
-      user_title: '%{user} à°¯à±\8aà°\95à±\8dà°\95 à°¡à±\88à°°à±\80'
+      title: '%{user} డైరీ | %{title}'
+      user_title: '%{user} డైరీ'
       leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి
       login_to_leave_a_comment_html: వ్యాఖ్యానించడానికి %{login_link}
       login: ప్రవేశించండి
@@ -313,7 +308,7 @@ te:
         bridge:
           "yes": వంతెన
         building:
-          church: చర్చి
+          church: చర్చి కట్టడం
           "yes": భవనం
         craft:
           painter: పెయింటర్
@@ -537,6 +532,21 @@ te:
       back: వెనుకకు
     sent_message_summary:
       destroy_button: తొలగించు
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: శీర్షికలు
+      subheading: ఉప శీర్షిక
+      unordered: క్రమం లేని జాబితా
+      ordered: సక్రమ జాబితా
+      first: మొదటి అంశం
+      second: రెండవ అంశం
+      link: లంకె
+      text: పాఠ్యం
+      image: బొమ్మ
+      alt: ప్రత్యామ్నాయ పాఠ్యం
+      url: చిరునామా
+    richtext_field:
+      preview: మునుజూపు
   site:
     about:
       next: తదుపరి
@@ -580,7 +590,7 @@ te:
     help:
       title: సహాయం పొందడం
       welcome:
-        title: OSMకి స్వాగతం
+        title: ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్‌కి స్వాగతం
     sidebar:
       search_results: అన్వేషణ ఫలితాలు
       close: మూసివేయి
@@ -657,7 +667,9 @@ te:
       owner: 'యజమాని:'
       description: 'వివరణ:'
     trace:
-      count_points: '%{count} బిందువులు'
+      count_points:
+        one: 1 బిందువు
+        other: '%{count} బిందువులు'
       more: మరిన్ని
       edit: మార్చు
   oauth_clients:
@@ -732,7 +744,7 @@ te:
       add as friend: స్నేహితునిగా చేర్చు
       ct undecided: నిర్ణయించుకోలేదు
       ct declined: తిరస్కరించారు
-      latest edit: 'చివరి మార్పు %{ago}:'
+      latest edit: 'చివరి మార్పు (%{ago}):'
       email address: 'ఈమెయిలు చిరునామా:'
       status: 'స్థితి:'
       description: వివరణ
@@ -850,6 +862,7 @@ te:
     share:
       title: పంచుకోండి
       cancel: రద్దుచేయి
+      image: బొమ్మ
       long_link: లంకె
       short_link: పొట్టి లంకె
     key:
index 9827384aef8b5a495dec2c992599e38a3137e031..7ba4a1b7a5b6faace93773ce5e59054b3e62533f 100644 (file)
@@ -381,12 +381,7 @@ th:
     new:
       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
     form:
-      subject: 'เรื่อง:'
-      body: 'เนื้อหา:'
-      language: 'ภาษา:'
       location: 'ที่ตั้ง:'
-      latitude: 'ละติจูด:'
-      longitude: 'ลองจิจูด:'
       use_map_link: ใช้แผนที่
     index:
       title: บันทึกของผู้ใช้
index f898faf66535abcf70479be120eb0ec794da3919..5b979b1d3bda6c4089dc9f8d16d5ebdcbd4b0e30 100644 (file)
@@ -274,12 +274,7 @@ tl:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
     form:
-      subject: 'Paksa:'
-      body: 'Katawan:'
-      language: 'Wika:'
       location: 'Pook (lokasyon):'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
       use_map_link: gamitin ang mapa
     index:
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
index 21cd0b5761573762c68c9b3a117bfb491cd86251..a644fe2f267ec18c24c48c77973a7477e17f36b6 100644 (file)
@@ -456,13 +456,8 @@ tr:
     new:
       title: Yeni Günlük Girdisi
     form:
-      subject: 'Konu:'
-      body: 'Mesaj:'
-      language: 'Dil:'
-      location: 'Konum:'
-      latitude: 'Enlem:'
-      longitude: 'Boylam:'
-      use_map_link: haritayı kullan
+      location: Konum
+      use_map_link: Haritayı Kullan
     index:
       title: Kullanıcıların günlükleri
       title_friends: Arkadaşların günlükleri
@@ -1692,6 +1687,25 @@ tr:
       as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
     destroy:
       destroyed: Mesaj silindi
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+        ile ayrştırıldı
+      headings: Başlıklar
+      heading: Başlık
+      subheading: Alt başlık
+      unordered: Sırasız liste
+      ordered: Sıralı liste
+      first: İlk öğe
+      second: İkinci öğe
+      link: Bağlantı
+      text: Metin
+      image: Resim
+      alt: Alt metin
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Düzenle
+      preview: Önizleme
   site:
     about:
       next: İleri
index 22d4efe9fcbe24a6800170c16a86a13a7d7f8058..bdcb1c3dcdaeb6d1cfbe19fbe0f17d3aaaa73746 100644 (file)
@@ -204,12 +204,7 @@ tt:
       load_more: Күбрәк төяү
   diary_entries:
     form:
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Текст:'
-      language: 'Тел:'
       location: 'Урын:'
-      latitude: 'Киңлек:'
-      longitude: 'Озынлык:'
       use_map_link: Харитада күрсәтергә
     index:
       title: Көндәлекләр
index 82a089629bf073e73d5ad2a990b36228a7ec08ea..5c8ac0444c13a3b73255cba672cd66a428880d22 100644 (file)
@@ -21,6 +21,7 @@
 # Author: Green Zero
 # Author: Gzhegozh
 # Author: KEL
+# Author: Kareyac
 # Author: Lxlalexlxl
 # Author: Macofe
 # Author: Movses
@@ -447,12 +448,7 @@ uk:
     new:
       title: Створити новий запис у щоденнику
     form:
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Текст:'
-      language: 'Мова:'
       location: 'Місце:'
-      latitude: 'Широта:'
-      longitude: 'Довгота:'
       use_map_link: Вказати на мапі
     index:
       title: Щоденники користувачів
@@ -1460,6 +1456,16 @@ uk:
       as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
     destroy:
       destroyed: Повідомлення вилучено
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Заголовки
+      subheading: Підзаголовок
+      ordered: Впорядкований список
+      text: Текст
+      image: Зображення
+    richtext_field:
+      edit: Редагувати
+      preview: Попередній перегляд
   site:
     about:
       next: Далі
index c702a545fc6f87ea88ee12cda767530a506a9e16..9e8084438e2c8e01958ecfdd97576aed5e5e37b4 100644 (file)
@@ -414,12 +414,7 @@ vi:
     new:
       title: Mục nhật ký mới
     form:
-      subject: 'Tiêu đề:'
-      body: 'Nội dung:'
-      language: 'Ngôn ngữ:'
       location: 'Vị trí:'
-      latitude: 'Vĩ độ:'
-      longitude: 'Kinh độ:'
       use_map_link: sử dụng bản đồ
     index:
       title: Các nhật ký của các người dùng
index 0970e5db478f620a28b130772cd0db1038e75b8d..20d8921a7af65b37518a561f84fabf793550de87 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: )8
 # Author: 500000000006城
 # Author: A Chinese Wikipedian
 # Author: A Retired User
@@ -24,6 +25,7 @@
 # Author: Jiwei
 # Author: Josephine W.
 # Author: Koalberry
+# Author: Lakejason0
 # Author: LaoShuBaby
 # Author: Lepus
 # Author: Liangent
@@ -454,12 +456,7 @@ zh-CN:
     new:
       title: 新日记文章
     form:
-      subject: 主题:
-      body: 正文:
-      language: 语言:
-      location: 位置:
-      latitude: 纬度:
-      longitude: 经度:
+      location: 位置
       use_map_link: 使用地图
     index:
       title: 用户日记
@@ -489,6 +486,7 @@ zh-CN:
       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
     diary_entry:
       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
+      updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
       comment_link: 评论该文章
       reply_link: 向作者发送信息
       comment_count:
@@ -1595,6 +1593,22 @@ zh-CN:
       as_unread: 标记消息为未读
     destroy:
       destroyed: 消息已删除
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: 标题
+      heading: 标题
+      subheading: 副标题
+      unordered: 无序列表
+      ordered: 有序列表
+      first: 第一项
+      second: 第二项
+      link: 链接
+      text: 文字
+      image: 图像
+      alt: 替代文本
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: 编辑
   site:
     about:
       next: 下一页
index bc104459b1e70c4935b3be66dfbaab6b7f1fe154..1b85441e03bd2c0ce1bfc0f777bc95e996472250 100644 (file)
@@ -438,12 +438,7 @@ zh-TW:
     new:
       title: 新日記項目
     form:
-      subject: 主旨:
-      body: 內文:
-      language: 語言:
-      location: 位置:
-      latitude: 緯度:
-      longitude: 經度:
+      location: 位置
       use_map_link: 使用地圖
     index:
       title: 使用者日記
@@ -1620,6 +1615,25 @@ zh-TW:
       as_unread: 訊息標記為未讀
     destroy:
       destroyed: 訊息已刪除
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: 使用 <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+        解析
+      headings: 標題
+      heading: 標題
+      subheading: 副標題
+      unordered: 無序清單
+      ordered: 有序清單
+      first: 第一項
+      second: 第二項
+      link: 連結
+      text: 文字
+      image: 圖片
+      alt: 替代文字
+      url: 網址
+    richtext_field:
+      edit: 編輯
+      preview: 預覽
   site:
     about:
       next: 下一頁
index e3b476a0bcd48de0f3f24831585ef6be14f451e8..ba430e4b91bccb5a3162548a8e70dacdee9b261b 100644 (file)
@@ -247,12 +247,7 @@ zh-hk:
       load_more: 載入更多
   diary_entries:
     form:
-      subject: 主題:
-      body: 內文:
-      language: 語言:
       location: 位置:
-      latitude: 緯度:
-      longitude: 經度:
       use_map_link: 使用地圖
     index:
       title: 用戶日記