Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Mon, 14 Oct 2013 09:14:40 +0000 (09:14 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Mon, 14 Oct 2013 09:14:40 +0000 (09:14 +0000)
60 files changed:
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/arz.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/az.yml
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/br.yml
config/locales/bs.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/id.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/oc.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt.yml
config/locales/ro.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sr-Latn.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index ed77615..c5870f0 100644 (file)
@@ -327,7 +327,6 @@ af:
       title: 
         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
index 982aee8..ebf6495 100644 (file)
@@ -401,7 +401,6 @@ aln:
       title: 
         ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index bffb29b..e49360f 100644 (file)
@@ -455,7 +455,6 @@ ar:
       title: 
         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
         osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index e2a1c67..258751f 100644 (file)
@@ -376,7 +376,6 @@ arz:
       title: 
         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
         osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 4e13686..7af6707 100644 (file)
@@ -476,7 +476,6 @@ ast:
       title: 
         ca_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultaos <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
         osm_nominatim: Resultaos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultaos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultaos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultaos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index e306fcc..a965bac 100644 (file)
@@ -437,7 +437,6 @@ az:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> nəticələri
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> nəticələri
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> nəticələri
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> nəticələri
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> nəticələri
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> nəticələri
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> nəticələri
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> nəticələri
index 3cf3259..f543b3a 100644 (file)
@@ -437,7 +437,6 @@ be-Tarask:
       title: 
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 3bca055..2e03d2c 100644 (file)
@@ -480,7 +480,6 @@ br:
       title: 
         ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
@@ -998,6 +997,7 @@ br:
         header: Gwiskadoù kartenn
         notes: Notennoù kartenn
         overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn
         header: Gwiskadoù kartenn
         notes: Notennoù kartenn
         overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn
+        title: Gwiskadoù
       locate: 
         popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ
         title: Diskouez al lec'h m'emaon
       locate: 
         popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ
         title: Diskouez al lec'h m'emaon
@@ -1623,7 +1623,7 @@ br:
       heading: O welet ar roud %{name}
       map: kartenn
       none: Hini ebet
       heading: O welet ar roud %{name}
       map: kartenn
       none: Hini ebet
-      owner: Perc'henn
+      owner: "Perc'henn :"
       pending: WAR C'HORTOZ
       points: "Poentoù :"
       start_coordinates: "Daveennoù orin :"
       pending: WAR C'HORTOZ
       points: "Poentoù :"
       start_coordinates: "Daveennoù orin :"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ br:
       delete_user: dilemel an implijer-mañ
       description: Deskrivadur
       diary: deizlevr
       delete_user: dilemel an implijer-mañ
       description: Deskrivadur
       diary: deizlevr
-      edits: kemmoù
+      edits: Kemmoù
       email address: "Chomlec'h postel :"
       friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
       friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
       email address: "Chomlec'h postel :"
       friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
       friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
index 7066d1a..2916ab4 100644 (file)
@@ -451,7 +451,6 @@ bs:
       title: 
         ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index a515d71..6d26c7c 100644 (file)
@@ -445,10 +445,18 @@ ca:
       scale: Escala
       too_large: 
         body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada  com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau seleccioneu una àrea més petita o bé una de les següents fonts per descarregar quantitats grans de dades.
       scale: Escala
       too_large: 
         body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada  com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau seleccioneu una àrea més petita o bé una de les següents fonts per descarregar quantitats grans de dades.
+        geofabrik: 
+          description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i de les ciutats seleccionades
+          title: Descàrregues de Geofabrik
         heading: L'àrea és massa gran
         heading: L'àrea és massa gran
+        metro: 
+          description: Extractes per a les ciutats més grans del món i les seves àrees metropolitanes
+          title: Extractes de Metro
         other: 
         other: 
+          description: Fonts addicionals llistades al wiki d'OpenStreetMap
           title: Altres fonts
         planet: 
           title: Altres fonts
         planet: 
+          description: Còpies actualitzades regularment de la base de dades d'OpenStreetMap al complet
           title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
           title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
@@ -487,7 +495,6 @@ ca:
       title: 
         ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultats des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultats des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
         osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap nominatim</a>
         uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap nominatim</a>
         uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
@@ -995,6 +1002,7 @@ ca:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cycle Map
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cycle Map
+        hot: Humanitarian
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Estàndard
         transport_map: Mapa de transports
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Estàndard
         transport_map: Mapa de transports
@@ -1004,6 +1012,7 @@ ca:
         header: Capes del mapa
         notes: Notes de mapa
         overlays: Activar capes extra per als problemes del mapa
         header: Capes del mapa
         notes: Notes de mapa
         overlays: Activar capes extra per als problemes del mapa
+        title: Capes del mapa
       locate: 
         popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt
         title: Mostra la meva ubicació
       locate: 
         popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt
         title: Mostra la meva ubicació
@@ -1549,6 +1558,8 @@ ca:
       upload_trace: Pujar traça de GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit
       upload_trace: Pujar traça de GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit
+    description: 
+      description_without_count: Fitxer GPX de %{user}
     edit: 
       description: "Descripció:"
       download: descàrrega
     edit: 
       description: "Descripció:"
       download: descàrrega
@@ -1566,6 +1577,8 @@ ca:
       uploaded_at: "Pujat a:"
       visibility: "Visibilitat:"
       visibility_help: Què vol dir això?
       uploaded_at: "Pujat a:"
       visibility: "Visibilitat:"
       visibility_help: Què vol dir això?
+    georss: 
+      title: Traces GPS d'OpenStreetMap
     list: 
       description: Navega pels tracks pujats recentment
       empty_html: Aquí encara no hi ha res. <a href='%{upload_link}'>Pujeu un nou track</a> o apreneu més sobre els tracks GPS a la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàgina wiki</a>.
     list: 
       description: Navega pels tracks pujats recentment
       empty_html: Aquí encara no hi ha res. <a href='%{upload_link}'>Pujeu un nou track</a> o apreneu més sobre els tracks GPS a la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàgina wiki</a>.
index abf4785..d7f91e5 100644 (file)
@@ -494,7 +494,6 @@ cs:
       title: 
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
         osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
@@ -1012,6 +1011,7 @@ cs:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mapě
         overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mapě
         overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
+        title: Vrstvy
       locate: 
         popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu
         title: Ukázat moji polohu
       locate: 
         popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu
         title: Ukázat moji polohu
index 72bae5d..0f14d4a 100644 (file)
@@ -491,7 +491,6 @@ da:
       title: 
         ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
         osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
@@ -508,6 +507,7 @@ da:
         aerialway: 
           chair_lift: Stolelift
           drag_lift: Træklift
         aerialway: 
           chair_lift: Stolelift
           drag_lift: Træklift
+          station: Svævebanestation
         aeroway: 
           aerodrome: Flyveplads
           apron: Forstykke
         aeroway: 
           aerodrome: Flyveplads
           apron: Forstykke
@@ -1007,6 +1007,7 @@ da:
         header: Kortlag
         notes: Kortbemærkninger
         overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
         header: Kortlag
         notes: Kortbemærkninger
         overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
+        title: Lag
       locate: 
         popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt
         title: Vis min placering
       locate: 
         popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt
         title: Vis min placering
@@ -1042,6 +1043,7 @@ da:
       format: "Format:"
       image: Billede
       image_size: Billedet vil vise standard lag ved
       format: "Format:"
       image: Billede
       image_size: Billedet vil vise standard lag ved
+      include_marker: Tilføj markør
       link: Link eller HTML
       long_link: Link
       paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden
       link: Link eller HTML
       long_link: Link
       paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden
index 3becedf..4a01135 100644 (file)
@@ -505,8 +505,9 @@ de:
       title: 
         ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        geonames_reverse: Ergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
         uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
index f93b6fa..321d384 100644 (file)
@@ -306,7 +306,6 @@ diq:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ra neticey
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a> ra neticey
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ra neticey
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a> ra neticey
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a> ra neticey
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> ra neticey
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> ra neticey
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> ra neticey
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> ra neticey
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> ra neticey
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> ra neticey
index 9916778..9ea9af5 100644 (file)
@@ -457,7 +457,6 @@ dsb:
       title: 
         ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 1012cc6..9e1464c 100644 (file)
@@ -494,7 +494,6 @@ el:
       title: 
         ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
         osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
@@ -981,6 +980,7 @@ el:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
     map: 
       base: 
         cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
+        hot: Ανθρωπιστικός
         standard: Κανονικός
         transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
         standard: Κανονικός
         transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
index 83bbfea..8039ac9 100644 (file)
@@ -361,7 +361,6 @@ eo:
       title: 
         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 5aaeb67..b0d0cd7 100644 (file)
@@ -499,7 +499,6 @@ es:
       title: 
         ca_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultados en <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultados en <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultados en <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 8101195..bc68050 100644 (file)
@@ -442,7 +442,6 @@ et:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
         uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
         uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
index 31a20ac..d1ef2a8 100644 (file)
@@ -373,7 +373,6 @@ fa:
       title: 
         ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
         osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 6b6fb10..21f4399 100644 (file)
@@ -480,7 +480,6 @@ fi:
       title: 
         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index eb6964d..fb1126c 100644 (file)
@@ -507,7 +507,6 @@ fr:
       title: 
         ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
         osm_nominatim: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 68aae02..b460c4c 100644 (file)
@@ -437,7 +437,6 @@ fur:
       title: 
         ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
         osm_nominatim: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 611ddc8..d2c58a6 100644 (file)
@@ -479,7 +479,6 @@ gl:
       title: 
         ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
         osm_nominatim: Resultados desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultados desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 94d238e..c9a5533 100644 (file)
@@ -479,7 +479,6 @@ he:
       title: 
         ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
         osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 74985ed..f6e3aa7 100644 (file)
@@ -417,7 +417,6 @@ hr:
       title: 
         ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index f91b5be..e845d17 100644 (file)
@@ -455,7 +455,6 @@ hsb:
       title: 
         ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index e9cd5e4..3761092 100644 (file)
@@ -475,7 +475,6 @@ hu:
       title: 
         ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
         geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
       title: 
         ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
         geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
-        latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
         osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
         uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
         us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
         osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
         uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
         us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
index 38c80df..43f7dca 100644 (file)
@@ -465,7 +465,6 @@ ia:
       title: 
         ca_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
         osm_nominatim: Resultatos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultatos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 29e0f7c..9f59fe2 100644 (file)
@@ -472,7 +472,6 @@ id:
       title: 
         ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index ef7dde4..070d759 100644 (file)
@@ -394,7 +394,6 @@ is:
       title: 
         ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Niðurstöður frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Niðurstöður frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 3e0fd75..4321116 100644 (file)
@@ -485,7 +485,6 @@ it:
       title: 
         ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Risultati restituiti da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Risultati restituiti da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 4fc3914..ff29f3f 100644 (file)
@@ -486,7 +486,6 @@ ja:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> からの結果
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> からの結果
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
@@ -879,7 +878,7 @@ ja:
           car_repair: 自動車修理
           carpet: カーペット店
           charity: チャリティ ショップ
           car_repair: 自動車修理
           carpet: カーペット店
           charity: チャリティ ショップ
-          chemist: 化学者
+          chemist: 薬局
           clothes: 洋服店
           computer: コンピューターショップ
           confectionery: 駄菓子屋
           clothes: 洋服店
           computer: コンピューターショップ
           confectionery: 駄菓子屋
index 173ce6f..3a6b8b2 100644 (file)
@@ -377,7 +377,6 @@ ka:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>–ს შედეგები
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>–ის შედეგები
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>–ს შედეგები
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>–ის შედეგები
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">შიდა შედეგები</a>
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>–ის შედეგები
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>–ის შედეგები
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>–ის შედეგები
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>–ის შედეგები
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>–ის შედეგები
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>–ის შედეგები
index 93fcae3..9f4789b 100644 (file)
@@ -44,7 +44,7 @@ ko:
         languages: 언어
         pass_crypt: 비밀번호
     models: 
         languages: 언어
         pass_crypt: 비밀번호
     models: 
-      acl: 접근 조절 목록
+      acl: 통행 제한 목록
       changeset: 바뀜집합
       changeset_tag: 바뀜집합 태그
       country: 국가
       changeset: 바뀜집합
       changeset_tag: 바뀜집합 태그
       country: 국가
@@ -152,14 +152,14 @@ ko:
       edit: 노드 편집
       node: 노드
       node_title: "노드: %{node_name}"
       edit: 노드 편집
       node: 노드
       node_title: "노드: %{node_name}"
-      view_history: 내역 보기
+      view_history: 역사 보기
     node_details: 
       coordinates: "좌표:"
       part_of: "포함되는 노드:"
     node_history: 
       download_xml: XML 다운로드
     node_details: 
       coordinates: "좌표:"
       part_of: "포함되는 노드:"
     node_history: 
       download_xml: XML 다운로드
-      node_history: 노드 내역
-      node_history_title: "노드 내역: %{node_name}"
+      node_history: 노드 역사
+      node_history_title: "노드 역사: %{node_name}"
       view_details: 자세한 내용 보기
     not_found: 
       sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다.
       view_details: 자세한 내용 보기
     not_found: 
       sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다.
@@ -193,14 +193,14 @@ ko:
       download_xml: XML 다운로드
       relation: 관계
       relation_title: "관계: %{relation_name}"
       download_xml: XML 다운로드
       relation: 관계
       relation_title: "관계: %{relation_name}"
-      view_history: 내역 보기
+      view_history: 역사 보기
     relation_details: 
       members: "멤버:"
       part_of: "포함되는 관계:"
     relation_history: 
       download_xml: XML 다운로드
     relation_details: 
       members: "멤버:"
       part_of: "포함되는 관계:"
     relation_history: 
       download_xml: XML 다운로드
-      relation_history: 관계 내역
-      relation_history_title: "관계 내역: %{relation_name}"
+      relation_history: 관계 역사
+      relation_history_title: "관계 역사: %{relation_name}"
       view_details: 자세한 내용 보기
     relation_member: 
       entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}"
       view_details: 자세한 내용 보기
     relation_member: 
       entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}"
@@ -214,7 +214,7 @@ ko:
       details: 자세한 사항
       edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp}에 %{user}가 수정"
       hide_areas: 지역 숨기기
       details: 자세한 사항
       edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp}에 %{user}가 수정"
       hide_areas: 지역 숨기기
-      history_for_feature: "%{feature}의 내역"
+      history_for_feature: "%{feature}의 역사"
       load_data: 데이터 불러오기
       loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요.
       loading: 불러오는 중...
       load_data: 데이터 불러오기
       loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요.
       loading: 불러오는 중...
@@ -238,7 +238,7 @@ ko:
           way: 길
       private_user: 비공개 사용자
       show_areas: 지역 보이기
           way: 길
       private_user: 비공개 사용자
       show_areas: 지역 보이기
-      show_history: 내역 보기
+      show_history: 역사 보기
       unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
       view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기
       wait: 잠시만 기다려 주세요...
       unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
       view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기
       wait: 잠시만 기다려 주세요...
@@ -259,7 +259,7 @@ ko:
     way: 
       download_xml: XML 다운로드
       edit: 길 편집
     way: 
       download_xml: XML 다운로드
       edit: 길 편집
-      view_history: 내역 보기
+      view_history: 역사 보기
       way: 길
       way_title: "길: %{way_name}"
     way_details: 
       way: 길
       way_title: "길: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -271,8 +271,8 @@ ko:
     way_history: 
       download_xml: XML 다운로드
       view_details: 자세한 내용 보기
     way_history: 
       download_xml: XML 다운로드
       view_details: 자세한 내용 보기
-      way_history: 길 내역
-      way_history_title: "길 내역: %{way_name}"
+      way_history: 길 역사
+      way_history_title: "길 역사: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: 익명
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: 익명
@@ -476,7 +476,6 @@ ko:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 결과
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 결과
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 결과
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 결과
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 결과
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 결과
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 결과
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 결과
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 결과
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 결과
@@ -824,14 +823,14 @@ ko:
           state: 시/도/주
           subdivision: 구분
           suburb: 교외
           state: 시/도/주
           subdivision: 구분
           suburb: 교외
-          town: 
+          town: 마을
           unincorporated_area: 비법인 지역
           village: 마을
         railway: 
           abandoned: 폐지된 철도
           construction: 건설 중인 철도
           unincorporated_area: 비법인 지역
           village: 마을
         railway: 
           abandoned: 폐지된 철도
           construction: 건설 중인 철도
-          disused: 폐선í\95\9c ì² ë\8f\84
-          disused_station: 폐선í\95\9c ì² ë\8f\84ì\97­
+          disused: 폐선ë\90\9c ì² ë\8f\84
+          disused_station: 폐선ë\90\9c ì² ë\8f\84ì\97­
           funicular: 케이블 카
           halt: 기차 정지
           historic_station: 역사적인 철도역
           funicular: 케이블 카
           halt: 기차 정지
           historic_station: 역사적인 철도역
@@ -860,18 +859,18 @@ ko:
           bakery: 제과점
           beauty: 미용실
           beverages: 음료 가게
           bakery: 제과점
           beauty: 미용실
           beverages: 음료 가게
-          bicycle: 자전거 상점
+          bicycle: 자전거 가게
           books: 서점
           boutique: 부티크
           butcher: 정육점
           books: 서점
           boutique: 부티크
           butcher: 정육점
-          car: 자동차 
-          car_parts: 자동차 부품 상
-          car_repair: ì\9e\90ë\8f\99ì°¨ ì \95ë¹\84ì\86\8c
+          car: 자동차 판매
+          car_parts: 자동차 부품점
+          car_repair: ì\9e\90ë\8f\99ì°¨ ì\88\98리ì \90
           carpet: 카펫 가게
           charity: 자선 가게
           carpet: 카펫 가게
           charity: 자선 가게
-          chemist: 화학ì\9e\90
+          chemist: 화학í\92\88ì \90
           clothes: 의류 상점
           clothes: 의류 상점
-          computer: 컴퓨터 가게
+          computer: 컴퓨터 상점
           confectionery: 과자 가게
           convenience: 편의점
           copyshop: 복사점
           confectionery: 과자 가게
           convenience: 편의점
           copyshop: 복사점
@@ -881,7 +880,7 @@ ko:
           discount: 할인점
           doityourself: Do-It-Yourself
           dry_cleaning: 드라이 클리닝
           discount: 할인점
           doityourself: Do-It-Yourself
           dry_cleaning: 드라이 클리닝
-          electronics: 전자 제품 상점
+          electronics: 전자 제품 가게
           estate_agent: 공인 중개사
           farm: 농장 가게
           fashion: 패션 상점
           estate_agent: 공인 중개사
           farm: 농장 가게
           fashion: 패션 상점
@@ -889,30 +888,30 @@ ko:
           florist: 꽃집
           food: 음식 가게
           funeral_directors: 장례식장
           florist: 꽃집
           food: 음식 가게
           funeral_directors: 장례식장
-          furniture: 가구
+          furniture: 가구
           gallery: 갤러리
           gallery: 갤러리
-          garden_centre: ì \95ì\9b\90 ì\84¼í\84°
+          garden_centre: ì\9b\90ì\98\88 ì\9a©í\92\88ì \90
           general: 일반 상점
           general: 일반 상점
-          gift: 선물 상점
+          gift: 선물 가게
           greengrocer: 청과상
           grocery: 식료품 상점
           greengrocer: 청과상
           grocery: 식료품 상점
-          hairdresser: 미용실
-          hardware: ì§\91ê°\9cì\84  ì\83\81
-          hifi: 하이파이
+          hairdresser: 이발소
+          hardware: ì² ë¬¼
+          hifi: 고급 오디오
           insurance: 보험
           insurance: 보험
-          jewelry: 보석 가게
+          jewelry: 보석 상점
           kiosk: 키오스크 숍
           laundry: 세탁소
           kiosk: 키오스크 숍
           laundry: 세탁소
-          mall: 몰
+          mall: 쇼핑
           market: 시장
           market: 시장
-          mobile_phone: 휴대 전화 상점
+          mobile_phone: 휴대 상점
           motorcycle: 모터사이클 상점
           motorcycle: 모터사이클 상점
-          music: 음악 상점
-          newsagent: 신문 판매
+          music: 음반 가게
+          newsagent: 신문 판매
           optician: 안경점
           organic: 유기농 식품 상점
           outdoor: 아웃도어 상점
           optician: 안경점
           organic: 유기농 식품 상점
           outdoor: 아웃도어 상점
-          pet: 애완 가게
+          pet: 애완 동물 가게
           pharmacy: 약국
           photo: 사진관
           salon: 가게
           pharmacy: 약국
           photo: 사진관
           salon: 가게
@@ -923,7 +922,7 @@ ko:
           stationery: 문구점
           supermarket: 수퍼마켓
           tailor: 양복점
           stationery: 문구점
           supermarket: 수퍼마켓
           tailor: 양복점
-          toys: ì\9e¥ë\82\9cê°\90 ê°\80ê²\8c
+          toys: ì\99\84구ì \90
           travel_agency: 여행사
           video: 비디오 가게
           wine: 주점
           travel_agency: 여행사
           video: 비디오 가게
           wine: 주점
@@ -932,7 +931,7 @@ ko:
           alpine_hut: 고산장
           artwork: 예술 작품
           attraction: 견인
           alpine_hut: 고산장
           artwork: 예술 작품
           attraction: 견인
-          bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사
+          bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사(민박)
           cabin: 오두막
           camp_site: 캠프장
           caravan_site: 캐러밴 사이트
           cabin: 오두막
           camp_site: 캠프장
           caravan_site: 캐러밴 사이트
@@ -1065,14 +1064,14 @@ ko:
     help: 도움말
     help_centre: 도움말 센터
     help_title: 프로젝트에 대한 도움말 사이트
     help: 도움말
     help_centre: 도움말 센터
     help_title: 프로젝트에 대한 도움말 사이트
-    history: 내역
+    history: 역사
     home: 집 위치로 가기
     intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다.
     home: 집 위치로 가기
     intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다.
-    intro_2_create_account: 계정을 만들 수 있습니다
+    intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
     intro_2_download: 다운로드
     intro_2_html: 데이터는 %{license}에 따라 자유롭게 %{download}와 %{use}할 수 있습니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}.
     intro_2_license: 오픈 라이선스
     intro_2_download: 다운로드
     intro_2_html: 데이터는 %{license}에 따라 자유롭게 %{download}와 %{use}할 수 있습니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}.
     intro_2_license: 오픈 라이선스
-    intro_2_use: ì\9d´
+    intro_2_use: ì\82¬
     log_in: 로그인
     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
     logo: 
     log_in: 로그인
     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
     logo: 
@@ -1107,16 +1106,16 @@ ko:
       attribution_example: 
         alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
         title: 저작자 표시 예
       attribution_example: 
         alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
         title: 저작자 표시 예
-      contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>로 배포),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT with amendments</a>로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다."
-      contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis\n(&copy; Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada)과 StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다."
+      contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>에 따름),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다."
+      contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis\n(&copy; 캐나다 천연자원부),\nCanVec (&copy; 캐나다\n천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다."
       contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
       contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
       contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
       contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
       contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
       contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
-      contributors_gb_html: "<strong>연합 왕국(영국)</strong>: Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. &copy; 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리."
-      contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
-      contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: &copy; 2007년\nAND 데이터(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)를 포함합니다."
+      contributors_gb_html: "<strong>United Kingdom</strong>: 육지 측량 데이터\n&copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리\n2010-12를 포함합니다."
+      contributors_intro_html: "우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
+      contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)을 포함합니다."
       contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
       contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
-      contributors_title_html: 기여자
+      contributors_title_html: 우리의 기여자
       contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
       credit_1_html: "&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;로 제작진을 넣어야\n합니다."
       credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
       contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
       credit_1_html: "&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;로 제작진을 넣어야\n합니다."
       credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
@@ -1892,12 +1891,12 @@ ko:
       role: 
         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
         grant: 
       role: 
         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
         grant: 
-          administrator: 관리자 접근 허가
-          moderator: 운영자 접근 허가
+          administrator: 관리자 권한 부여
+          moderator: 운영자 권한 부여
         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
         revoke: 
         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
         revoke: 
-          administrator: 관리자 접근 해제
-          moderator: 운영자 접근 해제
+          administrator: 관리자 권한 해제
+          moderator: 운영자 권한 해제
       send message: 메시지 보내기
       settings_link_text: 설정
       spam score: "스팸 점수:"
       send message: 메시지 보내기
       settings_link_text: 설정
       spam score: "스팸 점수:"
@@ -1940,8 +1939,8 @@ ko:
       heading: 사용자 차단 목록
       title: 사용자 차단
     model: 
       heading: 사용자 차단 목록
       title: 사용자 차단
     model: 
-      non_moderator_revoke: ì\82¬í\9a\8cì\9e\90ê°\80 ì°¨ë\8b¨ì\9d\84 í\95´ì \9cí\95´야 합니다.
-      non_moderator_update: ì\82¬í\9a\8cì\9e\90ê°\80 ì°¨ë\8b¨ì\9d\84 ë§\8cë\93¤ê±°ë\82\98 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸í\95´야 합니다.
+      non_moderator_revoke: ì°¨ë\8b¨ì\9d\84 í\95´ì \9cí\95\98려면 ì\9a´ì\98\81ì\9e\90ì\97¬야 합니다.
+      non_moderator_update: ì°¨ë\8b¨ì\9d\84 ë§\8cë\93¤ê±°ë\82\98 ë°\94꾸려면 ì\9a´ì\98\81ì\9e\90ì\97¬야 합니다.
     new: 
       back: 모든 차단 보기
       heading: "%{name} 사용자 차단"
     new: 
       back: 모든 차단 보기
       heading: "%{name} 사용자 차단"
index e2aa7ff..ce5aa16 100644 (file)
@@ -251,7 +251,6 @@ lb:
       title: 
         ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
         geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
         geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
         uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
index 8541e82..5ba0aae 100644 (file)
@@ -471,7 +471,6 @@ lt:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
index 8f88201..41acd6c 100644 (file)
@@ -485,7 +485,6 @@ lv:
       title: 
         ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
         osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
@@ -1847,7 +1846,7 @@ lv:
       you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
     view: 
       activate_user: aktivizēt šo lietotāju
       you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
     view: 
       activate_user: aktivizēt šo lietotāju
-      add as friend: Pievienot kā Draugu
+      add as friend: Pievienot kā draugu
       ago: (pirms %{time_in_words_ago})
       block_history: saņemtie bloķējumi
       blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
       ago: (pirms %{time_in_words_ago})
       block_history: saņemtie bloķējumi
       blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
@@ -1876,7 +1875,7 @@ lv:
       m away: "%{count} m attālumā"
       mapper since: "Kartētājs kopš:"
       moderator_history: dotie bloķējumi
       m away: "%{count} m attālumā"
       mapper since: "Kartētājs kopš:"
       moderator_history: dotie bloķējumi
-      my comments: Mani Komentāri
+      my comments: Mani komentāri
       my diary: Mana Dienasgrāmata
       my edits: Mani Labojumi
       my notes: Manas kartes Piezīmes
       my diary: Mana Dienasgrāmata
       my edits: Mani Labojumi
       my notes: Manas kartes Piezīmes
@@ -1889,9 +1888,9 @@ lv:
       new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
       no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
       no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
       new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
       no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
       no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
-      notes: Kartes Piezīmes
+      notes: Kartes piezīmes
       oauth settings: OAuth uzstādījumi
       oauth settings: OAuth uzstādījumi
-      remove as friend: Atcelt Draudzību
+      remove as friend: Atcelt draudzību
       role: 
         administrator: Šis lietotājs ir administrators
         grant: 
       role: 
         administrator: Šis lietotājs ir administrators
         grant: 
@@ -1901,7 +1900,7 @@ lv:
         revoke: 
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
         revoke: 
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
-      send message: Nosūtīt Ziņojumu
+      send message: Nosūtīt ziņojumu
       settings_link_text: uzstādījumi
       spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
       status: "Statuss:"
       settings_link_text: uzstādījumi
       spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
       status: "Statuss:"
index 5200209..d222d75 100644 (file)
@@ -477,7 +477,6 @@ mk:
       title: 
         ca_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внатрешни резултати</a>
         osm_nominatim: Резултати од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Резултати од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index aad0a7d..13fdc1a 100644 (file)
@@ -470,7 +470,6 @@ ms:
       title: 
         ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
         osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 4c596ec..2043cf5 100644 (file)
@@ -476,7 +476,6 @@ nb:
       title: 
         ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
         osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 73463e0..b2622b2 100644 (file)
@@ -487,7 +487,6 @@ nl:
       title: 
         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
         osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
@@ -995,6 +994,7 @@ nl:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Fietskaart
     map: 
       base: 
         cycle_map: Fietskaart
+        hot: Humanitarian
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Standaard
         transport_map: Transport Map
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Standaard
         transport_map: Transport Map
@@ -1004,6 +1004,7 @@ nl:
         header: Kaartlagen
         notes: Opmerkingen bij kaarten
         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren
         header: Kaartlagen
         notes: Opmerkingen bij kaarten
         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren
+        title: Lagen
       locate: 
         popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
         title: Uw locatie weergeven
       locate: 
         popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
         title: Uw locatie weergeven
@@ -1545,6 +1546,11 @@ nl:
       upload_trace: GPS-track uploaden
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
       upload_trace: GPS-track uploaden
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX-bestand met één punt van %{user}
+        other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
+      description_without_count: GPX-bestand van %{user}
     edit: 
       description: "Beschrijving:"
       download: downloaden
     edit: 
       description: "Beschrijving:"
       download: downloaden
@@ -1562,6 +1568,8 @@ nl:
       uploaded_at: "Geüpload op:"
       visibility: "Zichtbaarheid:"
       visibility_help: wat betekent dit?
       uploaded_at: "Geüpload op:"
       visibility: "Zichtbaarheid:"
       visibility_help: wat betekent dit?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS-traces
     list: 
       description: Recente GPS-trackuploads bekijken
       empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
     list: 
       description: Recente GPS-trackuploads bekijken
       empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
index d4f7b4f..e388525 100644 (file)
@@ -476,7 +476,6 @@ nn:
       title: 
         ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
         osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index cf6299f..19728a1 100644 (file)
@@ -447,7 +447,6 @@ oc:
       title: 
         ca_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultats dempuèi <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultats dempuèi <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">intèrnes</a>
         osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultats dempuèi <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 67b29a9..97f8046 100644 (file)
@@ -124,9 +124,9 @@ pl:
         one: "Zawiera następującą %{count} relację:"
         other: "Zawiera następujących %{count} relacji:"
       has_ways: 
         one: "Zawiera następującą %{count} relację:"
         other: "Zawiera następujących %{count} relacji:"
       has_ways: 
-        few: "Zawiera następujące %{count} drogi:"
-        one: "Zawiera następującą %{count} drogę:"
-        other: "Zawiera następujących %{count} dróg:"
+        few: "Zawiera następujące %{count} linie:"
+        one: "Zawiera następującą %{count} linię:"
+        other: "Zawiera następujących %{count} linii:"
       no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji.
       show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
     common_details: 
       no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji.
       show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
     common_details: 
@@ -145,13 +145,13 @@ pl:
       edit: 
         area: Edytuj obszar
         node: Edytuj węzeł
       edit: 
         area: Edytuj obszar
         node: Edytuj węzeł
-        note: Edytuj uwagę
+        note: Edytuj notatkę
         relation: Edytuj relację
         way: Edytuj drogę
       larger: 
         area: Zobacz obszar na większej mapie
         node: Zobacz punkt na większej mapie
         relation: Edytuj relację
         way: Edytuj drogę
       larger: 
         area: Zobacz obszar na większej mapie
         node: Zobacz punkt na większej mapie
-        note: Zobacz uwagę na większej mapie
+        note: Zobacz notatkę na większej mapie
         relation: Zobacz relację na większej mapie
         way: Pokaż drogę na większej mapie
       loading: Wczytywanie…
         relation: Zobacz relację na większej mapie
         way: Pokaż drogę na większej mapie
       loading: Wczytywanie…
@@ -159,12 +159,12 @@ pl:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian
         next_node_tooltip: Następny węzeł
       all: 
         next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian
         next_node_tooltip: Następny węzeł
-        next_note_tooltip: Następna uwaga
+        next_note_tooltip: Następna notatka
         next_relation_tooltip: Poprzednia relacja
         next_way_tooltip: Następna droga
         prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
         prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł
         next_relation_tooltip: Poprzednia relacja
         next_way_tooltip: Następna droga
         prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
         prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł
-        prev_note_tooltip: Poprzednia uwaga
+        prev_note_tooltip: Poprzednia notatka
         prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
         prev_way_tooltip: Poprzednia droga
       user: 
         prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
         prev_way_tooltip: Poprzednia droga
       user: 
@@ -196,13 +196,13 @@ pl:
       at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}"
       at_html: "%{when} temu"
       closed: "Zamknięto:"
       at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}"
       at_html: "%{when} temu"
       closed: "Zamknięto:"
-      closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}"
+      closed_title: "Rozwiązana notatka: %{note_name}"
       comments: "Komentarze:"
       description: "Opis:"
       last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:"
       comments: "Komentarze:"
       description: "Opis:"
       last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:"
-      open_title: "Nierozwiązana uwaga: %{note_name}"
+      open_title: "Nierozwiązana notatka: %{note_name}"
       opened: "Utworzono:"
       opened: "Utworzono:"
-      title: Uwaga
+      title: Notatka
     paging_nav: 
       of: z
       showing_page: strona
     paging_nav: 
       of: z
       showing_page: strona
@@ -417,13 +417,13 @@ pl:
   editor: 
     default: Domyślnie (obecnie %{name})
     id: 
   editor: 
     default: Domyślnie (obecnie %{name})
     id: 
-      description: iD (edycja w przeglądarce)
+      description: iD (w przeglądarce)
       name: iD
     potlatch: 
       name: iD
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce)
+      description: Potlatch 1 (w przeglądarce)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce)
+      description: Potlatch 2 (w przeglądarce)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: JOSM lub Markaartor
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: JOSM lub Markaartor
@@ -451,8 +451,15 @@ pl:
       scale: Skala
       too_large: 
         body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:"
       scale: Skala
       too_large: 
         body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:"
+        geofabrik: 
+          description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych miast
+          title: Pliki Geofabrik
         heading: Obszar zbyt duży
         heading: Obszar zbyt duży
+        metro: 
+          description: Migawki dużych miast i otaczających je obszarów
+          title: Metro Extracts
         other: 
         other: 
+          description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki
           title: Inne źródła
         planet: 
           description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap
           title: Inne źródła
         planet: 
           description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap
@@ -494,7 +501,6 @@ pl:
       title: 
         ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
@@ -994,6 +1000,7 @@ pl:
           weir: Jaz
   javascripts: 
     close: Zamknij
           weir: Jaz
   javascripts: 
     close: Zamknij
+    edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj.
     key: 
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
     key: 
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
@@ -1007,8 +1014,9 @@ pl:
       layers: 
         data: Dane mapy
         header: Warstwy mapy
       layers: 
         data: Dane mapy
         header: Warstwy mapy
-        notes: Uwagi
+        notes: Notatki
         overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie
         overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie
+        title: Warstwy
       locate: 
         title: Pokaż moje położenie
       zoom: 
       locate: 
         title: Pokaż moje położenie
       zoom: 
@@ -1016,10 +1024,10 @@ pl:
         out: Pomniejsz
     notes: 
       new: 
         out: Pomniejsz
     notes: 
       new: 
-        add: Dodaj uwagę
-        intro: Informacja, którą wprowadzasz, będzie wyświetlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakości mapy. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz ustal pozycję markera tak dokładnie, jak to możliwe.
+        add: Dodaj notatkę
+        intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji.
       show: 
       show: 
-        anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
+        anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
         closed_by: rozwiązana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
         closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time}
         comment: Dodaj komentarz
         closed_by: rozwiązana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
         closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time}
         comment: Dodaj komentarz
@@ -1052,8 +1060,8 @@ pl:
       title: Udostępnij
       view_larger_map: Większy widok mapy
     site: 
       title: Udostępnij
       view_larger_map: Większy widok mapy
     site: 
-      createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę
-      createnote_tooltip: Dodaj uwagę na mapie
+      createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać notatkę
+      createnote_tooltip: Dodaj notatkę do mapy
       edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę
       edit_tooltip: Edytuje mapę
       history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze
       edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę
       edit_tooltip: Edytuje mapę
       history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze
@@ -1090,7 +1098,7 @@ pl:
     log_in_tooltip: Zaloguj się
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     log_in_tooltip: Zaloguj się
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: Wyloguj się
+    logout: wyloguj się
     make_a_donation: 
       text: Przekaż darowiznę
       title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
     make_a_donation: 
       text: Przekaż darowiznę
       title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
@@ -1232,25 +1240,25 @@ pl:
       reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu
     entry: 
       comment: Komentarz
       reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu
     entry: 
       comment: Komentarz
-      full: Pełna treść uwagi
+      full: Pełna treść notatki
     mine: 
       ago_html: "%{when} temu"
       created_at: Utworzono w dniu
       creator: Autor
       description: Opis
     mine: 
       ago_html: "%{when} temu"
       created_at: Utworzono w dniu
       creator: Autor
       description: Opis
-      heading: Uwagi użytkownika %{user}
+      heading: Notatki użytkownika %{user}
       id: Identyfikator
       last_changed: Ostatnio zmieniono
       id: Identyfikator
       last_changed: Ostatnio zmieniono
-      subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
-      title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
+      subheading: Notatki utworzone lub skomentowane przez %{user}
+      title: Notatki utworzone lub skomentowane przez %{user}
     rss: 
     rss: 
-      closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})"
+      closed: zamknięta notatka (w pobliżu %{place})
       commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
       description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
       description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id}
-      opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})"
-      reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})"
-      title: Uwagi OpenStreetMap
+      description_item: Kanał RSS dla notatki %{id}
+      opened: nowa notatka (w pobliżu %{place})
+      reopened: ponownie aktywowana notatka (w pobliżu %{place})
+      title: Notatki OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl}
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl}
@@ -1303,20 +1311,20 @@ pl:
     note_comment_notification: 
       anonymous: Anonimowy użytkownik
       closed: 
     note_comment_notification: 
       anonymous: Anonimowy użytkownik
       closed: 
-        commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię uwagę"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę"
+        commented_note: "%{commenter} rozwiązał notatkę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię notatkę"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją notatkę"
         your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
       commented: 
         your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
       commented: 
-        commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagi, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię uwagę"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę"
+        commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do notatki, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię notatkę"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją notatkę"
         your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
         your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
-      details: Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć na %{url}.
+      details: Więcej informacji na temat notatki można znaleźć na %{url}.
       greeting: Witaj,
       reopened: 
       greeting: Witaj,
       reopened: 
-        commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię uwagę"
+        commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował notatkę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię notatkę"
         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek"
         your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}"
     signup_confirm: 
         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek"
         your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}"
     signup_confirm: 
@@ -1441,7 +1449,7 @@ pl:
       potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
       user_page_link: stronie użytkownika
     index: 
       potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
       user_page_link: stronie użytkownika
     index: 
-      createnote: Dodaj uwagę
+      createnote: Dodaj notatkę
       js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę.
       js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy.
       license: 
       js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę.
       js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy.
       license: 
@@ -1551,6 +1559,11 @@ pl:
       upload_trace: Wgraj ślad GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie
       upload_trace: Wgraj ślad GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user}
+        other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user}
+      description_without_count: Plik GPX od %{user}
     edit: 
       description: "Opis:"
       download: pobierz
     edit: 
       description: "Opis:"
       download: pobierz
@@ -1568,6 +1581,8 @@ pl:
       uploaded_at: "Wysłano:"
       visibility: "Widoczność:"
       visibility_help: co to znaczy?
       uploaded_at: "Wysłano:"
       visibility: "Widoczność:"
       visibility_help: co to znaczy?
+    georss: 
+      title: Ślady GPS OpenStreetMap
     list: 
       description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS
       empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a> lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>stronie wiki</a>.
     list: 
       description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS
       empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a> lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>stronie wiki</a>.
@@ -1789,6 +1804,9 @@ pl:
       heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół?
       success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!"
     new: 
       heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół?
       success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!"
     new: 
+      about: 
+        header: Darmowa i edytowalna
+        html: <p>W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje oraz pobierać i używać map za darmo.</p>
       confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
       confirm password: "Potwierdzenie hasła:"
       contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a>, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe.
       confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
       confirm password: "Potwierdzenie hasła:"
       contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a>, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe.
@@ -1855,8 +1873,8 @@ pl:
       add as friend: dodaj do znajomych
       ago: (%{time_in_words_ago} temu)
       block_history: otrzymane blokady
       add as friend: dodaj do znajomych
       ago: (%{time_in_words_ago} temu)
       block_history: otrzymane blokady
-      blocks by me: nałożone blokady
-      blocks on me: otrzymane blokady
+      blocks by me: Nałożone blokady
+      blocks on me: Otrzymane blokady
       comments: komentarze
       confirm: Potwierdź
       confirm_user: zatwierdź tego użytkownika
       comments: komentarze
       confirm: Potwierdź
       confirm_user: zatwierdź tego użytkownika
@@ -1869,7 +1887,7 @@ pl:
       deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika
       delete_user: usuń to konto
       description: Opis
       deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika
       delete_user: usuń to konto
       description: Opis
-      diary: Dziennik
+      diary: dziennik
       edits: edycje
       email address: Adres e‐mail
       friends_changesets: zestawy zmian znajomych
       edits: edycje
       email address: Adres e‐mail
       friends_changesets: zestawy zmian znajomych
@@ -1884,7 +1902,7 @@ pl:
       my comments: moje komentarze
       my diary: mój dziennik
       my edits: moje zmiany
       my comments: moje komentarze
       my diary: mój dziennik
       my edits: moje zmiany
-      my notes: moje uwagi
+      my notes: Moje notatki
       my profile: mój profil
       my settings: moje ustawienia
       my traces: moje ślady
       my profile: mój profil
       my settings: moje ustawienia
       my traces: moje ślady
@@ -1894,7 +1912,7 @@ pl:
       new diary entry: nowy wpis w dzienniku
       no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych.
       no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy.
       new diary entry: nowy wpis w dzienniku
       no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych.
       no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy.
-      notes: Uwagi
+      notes: Notatki
       oauth settings: ustawienia oauth
       remove as friend: Usuń ze znajomych
       role: 
       oauth settings: ustawienia oauth
       remove as friend: Usuń ze znajomych
       role: 
@@ -2025,7 +2043,9 @@ pl:
       title: Potwierdź cofanie roli
   welcome_page: 
     add_a_note: 
       title: Potwierdź cofanie roli
   welcome_page: 
     add_a_note: 
-      title: Nie masz czasu na edycję? Zgłoś błąd dodając uwagę!
+      paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać notatkę.
+      paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na <a href='%{map_url}'>mapę</a> i klikniesz ikonę notatki: <span class='icon note'></span>. Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją notatkę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem."
+      title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj notatkę!
     basic_terms: 
       editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona która pozwala na edycję mapy.
       node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
     basic_terms: 
       editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona która pozwala na edycję mapy.
       node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
@@ -2035,6 +2055,7 @@ pl:
       way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.
     introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć.
     questions: 
       way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.
     introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć.
     questions: 
+      paragraph_1_html: Potrzebujesz pomocy przy mapowaniu lub nie wiesz jak używać OpenStreetMap? Odpowiedzi na twoje pytania uzyskasz na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>stronie pomocy</a>.
       title: Jakieś pytania?
     start_mapping: Rozpocznij mapowanie
     title: Witaj!
       title: Jakieś pytania?
     start_mapping: Rozpocznij mapowanie
     title: Witaj!
index f6fddbc..d3cb614 100644 (file)
@@ -487,7 +487,6 @@ pt-BR:
       title: 
         ca_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
         osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index d2e7a5e..ba4f3eb 100644 (file)
@@ -482,7 +482,6 @@ pt:
       title: 
         ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
         osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index ea5c2ba..335a85b 100644 (file)
@@ -425,7 +425,6 @@ ro:
       title: 
         ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
         osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 687893e..0e567a5 100644 (file)
@@ -512,8 +512,9 @@ ru:
       title: 
         ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
+        geonames_reverse: Результаты с <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim: Результаты, полученные из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         osm_nominatim: Результаты, полученные из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Результаты с <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
         uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
index d98e562..5e2125c 100644 (file)
@@ -487,7 +487,6 @@ sk:
       title: 
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
         osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index a5c0dc4..495060f 100644 (file)
@@ -486,7 +486,6 @@ sl:
       title: 
         ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
         osm_nominatim: Zadetki iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Zadetki iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index 93e018d..d4bdcd0 100644 (file)
@@ -457,7 +457,6 @@ sr-Latn:
       title: 
         ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
         geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih imena</a>
       title: 
         ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
         geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih imena</a>
-        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
         osm_nominatim: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
         uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-a</a>
         us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geokodera</a>
         osm_nominatim: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
         uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-a</a>
         us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geokodera</a>
index db5b8a2..0fa21ba 100644 (file)
@@ -475,7 +475,6 @@ sr:
       title: 
         ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
         geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
       title: 
         ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
         geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
-        latlon: Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>
         osm_nominatim: Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
         uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
         us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
         osm_nominatim: Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
         uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
         us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
index 915460e..78fef48 100644 (file)
@@ -502,7 +502,6 @@ sv:
       title: 
         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index b0edff0..6161734 100644 (file)
@@ -453,7 +453,6 @@ tl:
       title: 
         ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
         osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
         uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa  <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
         uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa  <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index ec5f3ac..c7f566c 100644 (file)
@@ -437,7 +437,6 @@ tr:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
index 1e07b4c..0f4034c 100644 (file)
@@ -497,7 +497,6 @@ uk:
       title: 
         ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
         osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
@@ -546,7 +545,7 @@ uk:
           car_wash: Автомийка
           casino: Казино
           charging_station: Станція для зарядки електромобілів
           car_wash: Автомийка
           casino: Казино
           charging_station: Станція для зарядки електромобілів
-          cinema: Кинотеатр
+          cinema: Кінотеатр
           clinic: Клініка
           club: Клуб
           college: Коледж
           clinic: Клініка
           club: Клуб
           college: Коледж
@@ -859,7 +858,7 @@ uk:
           junction: Переїзд
           level_crossing: Залізничний переїзд
           light_rail: Швидкісний трамвай
           junction: Переїзд
           level_crossing: Залізничний переїзд
           light_rail: Швидкісний трамвай
-          miniature: Мінізалізнця
+          miniature: Мінізалізниця
           monorail: Монорейка
           narrow_gauge: Вузькоколійка
           platform: Залізнична платформа
           monorail: Монорейка
           narrow_gauge: Вузькоколійка
           platform: Залізнична платформа
@@ -875,7 +874,7 @@ uk:
           tram_stop: Трамвайна зупинка
           yard: Депо
         shop: 
           tram_stop: Трамвайна зупинка
           yard: Депо
         shop: 
-          alcohol: Спритні напої
+          alcohol: Спиртні напої
           antiques: Антикваріат
           art: Художній салон
           bakery: Хліб
           antiques: Антикваріат
           art: Художній салон
           bakery: Хліб
index fcc4a69..277ef6d 100644 (file)
@@ -478,7 +478,6 @@ vi:
       title: 
         ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
         osm_nominatim: Kết quả <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Kết quả <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
index f27327f..afe225a 100644 (file)
@@ -80,7 +80,7 @@ zh-CN:
       tracepoint: 轨迹点
       tracetag: 轨迹标签
       user: 用户
       tracepoint: 轨迹点
       tracetag: 轨迹标签
       user: 用户
-      user_preference: 用户首选项
+      user_preference: 用户设置
       user_token: 用户令牌
       way: 路径
       way_node: 路径节点
       user_token: 用户令牌
       way: 路径
       way_node: 路径节点
@@ -490,7 +490,6 @@ zh-CN:
       title: 
         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
       title: 
         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
-        latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
@@ -1112,7 +1111,7 @@ zh-CN:
       title: OpenStreetMap
     sign_up: 注册
     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
       title: OpenStreetMap
     sign_up: 注册
     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
-    tag_line: 免费维基世界地图
+    tag_line: 自由的wiki世界地图
     user_diaries: 用户日记
     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
     view: 查看
     user_diaries: 用户日记
     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
     view: 查看
index 9c5bfcb..74a6a33 100644 (file)
@@ -475,7 +475,6 @@ zh-TW:
       title: 
         ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果
         geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
       title: 
         ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果
         geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
-        latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
         osm_nominatim: 來自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的結果
         uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
         us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
         osm_nominatim: 來自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的結果
         uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
         us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果