Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Thu, 2 Aug 2012 11:46:01 +0000 (11:46 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Thu, 2 Aug 2012 11:46:01 +0000 (11:46 +0000)
59 files changed:
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/arz.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/br.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/nds.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt.yml
config/locales/ro.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sr-Latn.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/ta.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index 387b30e..0ccc081 100644 (file)
@@ -92,7 +92,6 @@ af:
         next_changeset_tooltip: Volgende wysiging deur %{user}
         prev_changeset_tooltip: Vorige wysiging deur %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} of %{edit_link}"
       download_xml: Laai XML af
       edit: wysig
       node: Node
@@ -102,7 +101,6 @@ af:
       coordinates: "Koördinate:"
       part_of: "Deel af:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
       download_xml: Laai XML af
       node_history: Nodegeskiedenis
       node_history_title: "Nodegeskiedenis: %{node_name}"
@@ -118,14 +116,12 @@ af:
       of: van
       showing_page: Bladsy
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} of %{view_history_link}"
       download_xml: Laai XML af
       view_history: wys geskiedenis
     relation_details: 
       members: "Lede:"
       part_of: "Deel van:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
       download_xml: Laai XML af
       relation_history: Relasiegeskiedenis
       relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: %{relation_name}"
@@ -178,7 +174,6 @@ af:
       type: 
         node: node
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} of %{edit_link}"
       download_xml: Laai XML af
       edit: wysig
       view_history: besigtig geskiedenis
@@ -191,7 +186,6 @@ af:
       nodes: "Nodes:"
       part_of: "Deel van:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
       download_xml: Laai XML af
       view_details: besigtig besonderhede
       way_history: Weggeskiedenis
@@ -1043,8 +1037,6 @@ af:
     trace_optionals: 
       tags: Etikette
     trace_paging_nav: 
-      next: Volgende »
-      previous: » Vorige
       showing_page: Bladsy %{page}
     view: 
       delete_track: Verwyder hierdie spoor
index 5a2e808..eb446a7 100644 (file)
@@ -87,7 +87,6 @@ aln:
     changeset: 
       changeset: "Ndryshim: %{id}"
       changesetxml: Ndryshim en XML
-      download: Shkarkone %{changeset_xml_link} ose %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Ndryshim %{id}
         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
@@ -140,7 +139,6 @@ aln:
         next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
         prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}"
       download_xml: Merre me XML
       edit: ndrro
       node: Nyje
@@ -150,7 +148,6 @@ aln:
       coordinates: "Koordinatat:"
       part_of: "Pjesë e:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
       download_xml: Merre me XML
       node_history: Historia e Pikës
       node_history_title: "Historia e Pikës: %{node_name}"
@@ -166,7 +163,6 @@ aln:
       of: pi
       showing_page: Tu e tregue faqen
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ose %{view_history_link}"
       download_xml: Shkarkoje XML
       relation: Lidhja
       relation_title: "Lidhja: %{relation_name}"
@@ -175,7 +171,6 @@ aln:
       members: "Anëtarët:"
       part_of: "Pjesë e:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
       download_xml: Merre me XML
       relation_history: Historia e Lidhjes
       relation_history_title: "Historia e Lidhjes: %{relation_name}"
@@ -235,7 +230,6 @@ aln:
         relation: lidhje
         way: rrugë
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}"
       download_xml: Shkarko XML
       edit: ndrro
       view_history: kqyre historine
@@ -248,7 +242,6 @@ aln:
       nodes: "Nyjet:"
       part_of: "Pjesë e:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
       download_xml: Merre me XML
       view_details: kqyre n'detaje
       way_history: Historia e Udhës
@@ -1253,8 +1246,6 @@ aln:
     trace_optionals: 
       tags: Etiketat
     trace_paging_nav: 
-      next: Vazhdo »
-      previous: « Paraprake
       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
     view: 
       delete_track: Fshij kët gjurm
index 8bafb5e..a7843fd 100644 (file)
@@ -89,7 +89,6 @@ ar:
     changeset: 
       changeset: "حزمة التغييرات: %{id}"
       changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل
-      download: نزّل %{changeset_xml_link} أو %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: حزمة التغييرات %{id}
         title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment}
@@ -149,7 +148,6 @@ ar:
         next_changeset_tooltip: التغيير التالي من المستخدم %{user}
         prev_changeset_tooltip: آخر تغيير من قبل المستخدم %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
       download_xml: نزّل إكس إم أل
       edit: عدّل
       node: عقدة
@@ -159,7 +157,6 @@ ar:
       coordinates: "إحداثيات:"
       part_of: "جزء من:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
       download_xml: نزّل إكس إم أل
       node_history: تاريخ العقدة
       node_history_title: "تاريخ العقدة: %{node_name}"
@@ -175,7 +172,6 @@ ar:
       of: من
       showing_page: إظهار الصفحة
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} أو %{view_history_link}"
       download_xml: نزّل إكس إم إل
       relation: العلاقة
       relation_title: "العلاقة: %{relation_name}"
@@ -184,7 +180,6 @@ ar:
       members: "الأعضاء:"
       part_of: "جزء من:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
       download_xml: نزّل إكس إم أل
       relation_history: تاريخ العلاقة
       relation_history_title: "تاريخ العلاقة: %{relation_name}"
@@ -242,7 +237,6 @@ ar:
         relation: العلاقة
         way: الطريق
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
       download_xml: نزّل إكس إم إل
       edit: عدّل
       view_history: اعرض التاريخ
@@ -256,7 +250,6 @@ ar:
       nodes: "العُقد:"
       part_of: "جزء من:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
       download_xml: نزّل إكس إم إل
       view_details: اعرض التفاصيل
       way_history: تاريخ الطريق
@@ -1282,8 +1275,6 @@ ar:
     trace_optionals: 
       tags: الوسوم
     trace_paging_nav: 
-      next: التالي »
-      previous: « السابق
       showing_page: إظهار الصفحة %{page}
     view: 
       delete_track: احذف هذا الأثر
@@ -1422,7 +1413,7 @@ ar:
     popup: 
       friend: صديق
       nearby mapper: مخطط بالجوار
-      your location: Ù\85Ù\88Ù\82عك
+      your location: Ù\85Ù\83اÙ\86ك
     remove_friend: 
       not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك."
       success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك.
index 40feb73..4808028 100644 (file)
@@ -80,7 +80,6 @@ arz:
     changeset: 
       changeset: "حزمه التغييرات: %{id}"
       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
-      download: نزّل %{changeset_xml_link} أو %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: حزمه التغييرات %{id}
         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
@@ -134,7 +133,6 @@ arz:
         next_changeset_tooltip: التعديل التالى بواسطه %{user}
         prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطه %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
       download_xml: نزّل إكس إم أل
       edit: عدّل
       node: عقدة
@@ -144,7 +142,6 @@ arz:
       coordinates: "إحداثيات:"
       part_of: "جزء من:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
       download_xml: نزّل إكس إم أل
       node_history: تاريخ العقدة
       node_history_title: "تاريخ العقدة: %{node_name}"
@@ -160,7 +157,6 @@ arz:
       of: من
       showing_page: إظهار الصفحة
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} أو %{view_history_link}"
       download_xml: نزّل إكس إم إل
       relation: العلاقة
       relation_title: "العلاقة: %{relation_name}"
@@ -169,7 +165,6 @@ arz:
       members: "الأعضاء:"
       part_of: "جزء من:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
       download_xml: نزّل إكس إم أل
       relation_history: تاريخ العلاقة
       relation_history_title: "تاريخ العلاقة: %{relation_name}"
@@ -218,7 +213,6 @@ arz:
     tag_details: 
       tags: "الوسوم:"
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
       download_xml: نزّل إكس إم إل
       edit: عدّل
       view_history: اعرض التاريخ
@@ -232,7 +226,6 @@ arz:
       nodes: "العُقد:"
       part_of: "جزء من:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
       download_xml: نزّل إكس إم إل
       view_details: اعرض التفاصيل
       way_history: تاريخ الطريق
index 4c1d832..1142337 100644 (file)
@@ -83,7 +83,6 @@ ast:
     changeset: 
       changeset: "Conxuntu de cambeos: %{id}"
       changesetxml: Conxuntu de cambeos XML
-      download: Descargar %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Conxuntu de cambeos %{id}
         title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment}
@@ -145,7 +144,6 @@ ast:
         next_changeset_tooltip: Siguiente edición de %{user}
         prev_changeset_tooltip: Edición anterior de %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Descargar XML
       edit: editar
       node: Nodiu
@@ -155,7 +153,6 @@ ast:
       coordinates: "Coordenaes:"
       part_of: "Parte de:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Descargar XML
       node_history: Historial del nodiu
       node_history_title: "Historial del nodiu: %{node_name}"
@@ -178,7 +175,6 @@ ast:
         relation: rellación
         way: vía
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
       download_xml: Descargar XML
       relation: Rellación
       relation_title: "Rellación: %{relation_name}"
@@ -187,7 +183,6 @@ ast:
       members: "Miembros:"
       part_of: "Parte de:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Descargar XML
       relation_history: Historial de rellación
       relation_history_title: "Historial de rellación: %{relation_name}"
@@ -249,7 +244,6 @@ ast:
         relation: rellación
         way: vía
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Descargar XML
       edit: editar
       view_history: ver historial
@@ -262,7 +256,6 @@ ast:
       nodes: "Nodos:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Descargar XML
       view_details: ver detalles
       way_history: Historial de la vía
@@ -1455,8 +1448,6 @@ ast:
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetes
     trace_paging_nav: 
-      next: Siguiente »
-      previous: « Anterior
       showing_page: Tas na páxina %{page}
     view: 
       delete_track: Desaniciar esta traza
index 1c48dd8..95a6195 100644 (file)
@@ -84,7 +84,6 @@ be-Tarask:
     changeset: 
       changeset: "Набор зьменаў: %{id}"
       changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
-      download: Загрузіць %{changeset_xml_link} ці %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Набор зьменаў %{id}
         title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
@@ -146,7 +145,6 @@ be-Tarask:
         next_changeset_tooltip: Наступнае рэдагаваньне %{user}
         prev_changeset_tooltip: Папярэдняе рэдагаваньне %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ці %{edit_link}"
       download_xml: Загрузіць XML
       edit: рэдагаваць
       node: Вузел
@@ -156,7 +154,6 @@ be-Tarask:
       coordinates: "Каардынаты:"
       part_of: "Частка:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
       download_xml: Загрузіць XML
       node_history: Гісторыя вузла
       node_history_title: "Гісторыя пункту: %{node_name}"
@@ -172,7 +169,6 @@ be-Tarask:
       of: з
       showing_page: Паказ старонкі
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ці %{view_history_link}"
       download_xml: Загрузіць XML
       relation: Адносіны
       relation_title: "Адносіны: %{relation_name}"
@@ -181,7 +177,6 @@ be-Tarask:
       members: "Элемэнты:"
       part_of: "Частка:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
       download_xml: Загрузіць XML
       relation_history: Гісторыя сувязі
       relation_history_title: "Гісторыя сувязі: %{relation_name}"
@@ -243,7 +238,6 @@ be-Tarask:
         relation: адносіны
         way: дарога
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ці %{edit_link}"
       download_xml: Загрузіць XML
       edit: рэдагаваць
       view_history: паказаць гісторыю
@@ -256,7 +250,6 @@ be-Tarask:
       nodes: "Вузлы:"
       part_of: "Частка:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
       download_xml: Загрузіць XML
       view_details: паказаць падрабязнасьці
       way_history: Гісторыя зьменаў дарогі
@@ -449,6 +442,7 @@ be-Tarask:
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
+          WLAN: Доступ да WiFi
           airport: Аэрапорт
           arts_centre: Мастацкі цэнтар
           atm: Банкамат
@@ -541,6 +535,8 @@ be-Tarask:
           youth_centre: Моладзевы цэнтар
         boundary: 
           administrative: Адміністрацыйная мяжа
+          national_park: Нацыянальны парк
+          protected_area: Ахоўная зона
         highway: 
           bridleway: Дарога для коней
           bus_guideway: Аўтобусная паласа
@@ -624,14 +620,17 @@ be-Tarask:
           reservoir: Вадасховішча
           residential: Жылы раён
           retail: Тэрыторыя дробнага гандлю
+          road: Зона дарожнай сеткі
           village_green: Гарадзкі парк
           vineyard: Вінаграднік
           wetland: Забалочаная зямля
           wood: Лес
         leisure: 
           beach_resort: Пляжны курорт
+          bird_hide: Пункт назіраньня за птушкамі
           common: Грамадзкая зямля
           fishing: Месца для рыбнай лоўлі
+          fitness_station: Фітнэс-станцыя
           garden: Сад
           golf_course: Поле для гольфу
           ice_rink: Коўзанка
@@ -656,9 +655,11 @@ be-Tarask:
           channel: Канал
           cliff: Абрыў
           crater: Кратэр
+          dune: Дзюна
           feature: Аб’ект
           fell: Узвышша
           fjord: Фіёрд
+          forest: Лес
           geyser: Гейзэр
           glacier: Ледавік
           heath: Пусташ
@@ -678,6 +679,7 @@ be-Tarask:
           scrub: Хмызьняк
           shoal: Плыткаводзьдзе
           spring: Крыніца
+          stone: Камень
           strait: Пратока
           tree: Дрэва
           valley: Даліна
@@ -686,6 +688,14 @@ be-Tarask:
           wetland: Забалочаная зямля
           wetlands: Забалочаныя землі
           wood: Лес
+        office: 
+          accountant: Бугальтар
+          architect: Архітэктар
+          company: Кампанія
+          employment_agency: Служба занятасьці
+          estate_agent: Агет па продажу нерухомасьці
+          government: Дзяржаўная ўстанова
+          insurance: Страхавое бюро
         place: 
           airport: Аэрапорт
           city: Горад
@@ -697,6 +707,7 @@ be-Tarask:
           houses: Дамы
           island: Выспа
           islet: Выспачка
+          isolated_dwelling: Ізаляванае жытло
           locality: Населены пункт
           moor: Тарфянік
           municipality: Муніцыпалітэт
@@ -720,6 +731,7 @@ be-Tarask:
           junction: Чыгуначны вузел
           level_crossing: Чыгуначны пераезд
           light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
+          miniature: Мініятурная чыгунка
           monorail: Манарэльс
           narrow_gauge: Вузкакалейка
           platform: Чыгуначная плятформа
@@ -734,6 +746,7 @@ be-Tarask:
           yard: Чыгуначнае дэпо
         shop: 
           alcohol: Алькагольная крама
+          antiques: Антыкварыят
           art: Мастацкі салён
           bakery: Пякарня
           beauty: Салён прыгажосьці
@@ -821,7 +834,10 @@ be-Tarask:
           valley: Даліна
           viewpoint: Аглядальная пляцоўка
           zoo: Заапарк
+        tunnel: 
+          "yes": Тунэль
         waterway: 
+          artificial: Штучны водны шлях
           boatyard: Майстэрня караблёў
           canal: Канал
           connector: Злучэньне водных шляхоў
@@ -878,6 +894,11 @@ be-Tarask:
     home_tooltip: Паказаць маё месцазнаходжаньне
     inbox: уваходныя (%{count})
     intro_1: OpenStreetMap — вольная мапа ўсяго сьвету, якую магчыма рэдагаваць. Яе ствараюць такія ж людзі, як Вы.
+    intro_2_create_account: Стварыце рахунак
+    intro_2_download: загрузіць
+    intro_2_html: Зьвесткі зьяўляюцца вольнымі для %{download} і %{use} на ўмовах %{license}. %{create_account} каб зьмяняць мапу.
+    intro_2_license: вольнай ліцэнзіі
+    intro_2_use: выкарыстаньні
     license: 
       title: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
     log_in: увайсьці
@@ -891,6 +912,9 @@ be-Tarask:
       title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
     osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
     osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
+    partners_html: Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
+    partners_ic: Лёнданскім імпэрскім каледжам
+    partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: зарэгістравацца
     sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня
     sotm2011: Наведайце канфэрэнцыю OpenStreetMap 2011 «The State of the Map», 9-11 верасьня ў Дэнвэры!
@@ -1295,8 +1319,6 @@ be-Tarask:
     trace_optionals: 
       tags: Тэгі
     trace_paging_nav: 
-      next: Наступная »
-      previous: « Папярэдняя
       showing_page: Паказаная старонка %{page}
     view: 
       delete_track: Выдаліць гэты трэк
index 3d46f58..9a8256b 100644 (file)
@@ -85,7 +85,6 @@ br:
     changeset: 
       changeset: "Strollad kemmoù : %{id}"
       changesetxml: Strollad kemmoù XML
-      download: Pellgargañ %{changeset_xml_link} pe %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Strollad kemmoù %{id}
         title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
@@ -147,7 +146,6 @@ br:
         next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant %{user}
         prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} pe %{edit_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       edit: aozañ
       node: Skoulm
@@ -157,7 +155,6 @@ br:
       coordinates: "Daveennoù :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       node_history: Istor ar skoulmoù
       node_history_title: "Istor ar skoulm : %{node_name}"
@@ -178,7 +175,6 @@ br:
         relation: darempred
         way: hent
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} pe %{view_history_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       relation: Darempred
       relation_title: "Darempred : %{relation_name}"
@@ -187,7 +183,6 @@ br:
       members: "Izili :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       relation_history: Istor an darempred
       relation_history_title: "Istor an darempred : %{relation_name}"
@@ -249,7 +244,6 @@ br:
         relation: darempred
         way: hent
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} pe %{edit_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       edit: aozañ
       view_history: gwelet an istor
@@ -262,7 +256,6 @@ br:
       nodes: "Skoulmoù :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       view_details: gwelet ar munudoù
       way_history: Istor an hent
@@ -840,7 +833,7 @@ br:
           food: Stal voued
           funeral_directors: Kañvlidoù
           furniture: Stal arrebeuri
-          gallery: Palier
+          gallery: Skeudennaoueg
           garden_centre: Stal liorzhañ
           general: Stal hollek
           gift: Stal profoù
@@ -1000,7 +993,7 @@ br:
       english_link: orin e Saozneg
       text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link} e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
       title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
-    legal_babble: "<h2>Copyright hag aotre-implijout</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap zo un hollad <i>roadennoù digor</i>, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n  hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n  genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n  ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">destenn reolennoù\n  klok</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù.\n</p>\n\n<h3>Penaos reiñ kred da OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n  lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy; kenlabourerien OpenStreetMap\n  CC BY-SA&rdquo;. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n  e c'houlennomp diganeoc'h lakaat &ldquo;Roadennoù ar gartenn &copy; kenlabourerien OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  ha CC BY-SA war-du <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n  un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n  www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Titouroù ouzhpenn</h3>\n<p>\n  Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAG ar reolennoù</a>.\n</p>\n<p>\n  Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n  eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n  ezpleg ar re zo ar gwirioù-azer ganto.\n</p>\n<p>\n  Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n  un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n  Sellit ouzh hor <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">reolennoù evit implijout an API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>\n  ha <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">reolennoù evit implijout Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Hor c'henlabourerien</h3>\n<p>\n  Hervez hon aotre-implijout CC BY-SA e tleit &ldquo;reiñ kred a-walc'h \n  d'an aozer orin diouzh ar media a implijit&rdquo;.\n  Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n  kred panevet &ldquo;kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;,\n  met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n  pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n  e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n  en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ.\n</p>\n\n<!--\nTitouroù evit ar re a gemm ar bajenn-mañ\n\nEr roll-mañ ne gaver nemet an aozadurioù a c'houlenn an dereiñ\nevit ma vefe o roadennoù en OpenStreetMap. N'eo ket ur\nc'hatalog hollek eus an ouzhpennadennoù, ha ne zle ket bezañ implijet,\nnemet pa vez ret an dereiñ evit doujañ da aotre-implijout ar roadennoù enporzhiet.\n\nKement ouzhpennadenn graet amañ a zle bezañ breutaet a-raok gant merourien OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù\n   diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Aostria</strong>: Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li> \t\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>) \nha <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg.</a></li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Ennañ roadennoù eus\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frañs</strong>: Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek an Tailhoù.</li>\n   <li><strong>Netherlands</strong>: Contains &copy; AND data, 2007\n  (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li> \n  <li><strong>Zeland-Nevez</strong>: Ennañ roadennoù eus\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polonia</strong>: Ennañ roadennoù eus <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">kartennoù UMP-pcPL</a>. Copyright\nUMP-pcPL kenlabourerien.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nMuioc'h diwar-benn OSM&apos;s use of UMP data</a></li>\n<li><strong>South Africa</strong>: Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Rouantelezh-Unanet</strong>: Ennañ roadennoù eus Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin na zegasont tamm gwarant, atebegezh pe asant ebet.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Copyright hag aotre-implijout</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap zo un hollad <i>roadennoù digor</i>, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n  hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n  genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n  ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">destenn reolennoù\n  klok</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù.\n</p>\n\n<h3>Penaos reiñ kred da OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n  lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy; kenlabourerien OpenStreetMap\n  CC BY-SA&rdquo;. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n  e c'houlennomp diganeoc'h lakaat &ldquo;Roadennoù ar gartenn &copy; kenlabourerien OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  ha CC BY-SA war-du <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n  un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n  www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Titouroù ouzhpenn</h3>\n<p>\n  Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAG ar reolennoù</a>.\n</p>\n<p>\n  Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n  eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n  ezpleg ar re zo ar gwirioù-azer ganto.\n</p>\n<p>\n  Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n  un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n  Sellit ouzh hor <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">reolennoù evit implijout an API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>\n  ha <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">reolennoù evit implijout Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Hor c'henlabourerien</h3>\n<p>\n  Hervez hon aotre-implijout CC BY-SA e tleit &ldquo;reiñ kred a-walc'h \n  d'an aozer orin diouzh ar media a implijit&rdquo;.\n  Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n  kred panevet &ldquo;kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;,\n  met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n  pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n  e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n  en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ.\n</p>\n\n<!--\nTitouroù evit ar re a gemm ar bajenn-mañ\n\nEr roll-mañ ne gaver nemet an aozadurioù a c'houlenn an dereiñ\nevit ma vefe o roadennoù en OpenStreetMap. N'eo ket ur\nc'hatalog hollek eus an ouzhpennadennoù, ha ne zle ket bezañ implijet,\nnemet pa vez ret an dereiñ evit doujañ da aotre-implijout ar roadennoù enporzhiet.\n\nKement ouzhpennadenn graet amañ a zle bezañ breutaet a-raok gant merourien OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù\n   diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Aostria</strong> : Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (dindan\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li> \t\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), \n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> ha\nLand Tirol (dindan <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT gant enkemmadoù</a>).</li>\n\n   <li><strong>Kanada</strong> : Ennañ roadennoù eus\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frañs</strong> : Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek an Tailhoù.</li>\n   <li><strong>Netherlands</strong> : Contains &copy; AND data, 2007\n  (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li> \n  <li><strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polonia</strong> : Ennañ roadennoù eus <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">kartennoù UMP-pcPL</a>. Copyright\nUMP-pcPL kenlabourerien.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nMuioc'h diwar-benn OSM&apos;s use of UMP data</a></li>\n<li><strong>Afrika ar Su</strong> : Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Rouantelezh-Unanet</strong> : Ennañ roadennoù eus Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin na zegasont tamm gwarant, atebegezh pe asant ebet.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: kregiñ da gemer perzh
       native_link: Stumm brezhonek
@@ -1446,8 +1439,6 @@ br:
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
     trace_paging_nav: 
-      next: War-lerc'h »
-      previous: « Kent
       showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page}
     view: 
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
index ddacd17..bd15398 100644 (file)
@@ -93,7 +93,6 @@ ca:
     changeset: 
       changeset: "Conjunt de canvis: %{id}"
       changesetxml: XML del conjunt de canvis
-      download: Baixa %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Conjunt de canvis %{id}
         title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
@@ -155,7 +154,6 @@ ca:
         next_changeset_tooltip: Propera edició de %{user}
         prev_changeset_tooltip: Edició anterior de %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
       download_xml: Baixa l'XML
       edit: modificació
       node: Node
@@ -165,7 +163,6 @@ ca:
       coordinates: "Coordenades:"
       part_of: "Part de:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Baixa l'XML
       node_history: Historial del node
       node_history_title: "Historial del node: %{node_name}"
@@ -181,7 +178,6 @@ ca:
       of: de
       showing_page: S'està mostrant pàgina
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
       download_xml: Baixa l'XML
       relation: Relació
       relation_title: "Relació: %{relation_name}"
@@ -190,7 +186,6 @@ ca:
       members: "Membres:"
       part_of: "Part de:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Baixa l'XML
       relation_history: Historial de la relació
       relation_history_title: "Historial de la relació: %{relation_name}"
@@ -252,7 +247,6 @@ ca:
         relation: relació
         way: via
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Descarrega XML
       edit: modificació
       view_history: visualitza l'històric
@@ -265,7 +259,6 @@ ca:
       nodes: "Nodes:"
       part_of: "Part de:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Descarrega XML
       view_details: visualitza els detalls
       way_history: Historial de la via
@@ -1334,8 +1327,6 @@ ca:
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetes
     trace_paging_nav: 
-      next: Següent »
-      previous: « Anterior
       showing_page: S'està mostrant pàgina %{page}
     view: 
       delete_track: Elimina aquesta traça
index f726c51..3f5e8b5 100644 (file)
@@ -93,7 +93,6 @@ cs:
     changeset: 
       changeset: "Sada změn: %{id}"
       changesetxml: Soubor změn XML
-      download: Stáhnout %{changeset_xml_link} nebo %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Sada změn %{id}
         title_comment: "Sada změn: %{id} - %{comment}"
@@ -158,7 +157,6 @@ cs:
         next_changeset_tooltip: Další úprava od %{user}
         prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} nebo %{edit_link}"
       download_xml: Stáhnout XML
       edit: upravit
       node: Uzel
@@ -168,7 +166,6 @@ cs:
       coordinates: "Souřadnice:"
       part_of: "Součást:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}"
       download_xml: Stáhnout XML
       node_history: Historie uzlu
       node_history_title: "Historie uzlu: %{node_name}"
@@ -189,7 +186,6 @@ cs:
         relation: relace
         way: cesta
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} nebo %{view_history_link}"
       download_xml: Stáhnout XML
       relation: Relace
       relation_title: "Relace: %{relation_name}"
@@ -198,7 +194,6 @@ cs:
       members: "Členové:"
       part_of: "Součást:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}"
       download_xml: Stáhnout XML
       relation_history: Historie relace
       relation_history_title: "Historie relace: %{relation_name}"
@@ -221,7 +216,7 @@ cs:
       hide_areas: Schovat oblasti
       history_for_feature: Historie pro [[feature]]
       load_data: Nahrát data
-      loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
+      loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než [[max_features]] prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
       loading: Načítá se…
       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
       object_list: 
@@ -260,7 +255,6 @@ cs:
         relation: relace
         way: cesty
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} nebo %{edit_link}"
       download_xml: Stáhnout XML
       edit: upravit
       view_history: zobrazit historii
@@ -273,7 +267,6 @@ cs:
       nodes: "Uzly:"
       part_of: "Součást:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}"
       download_xml: Stáhnout XML
       view_details: zobrazit detaily
       way_history: Historie cesty
@@ -1443,8 +1436,6 @@ cs:
     trace_optionals: 
       tags: Štítky
     trace_paging_nav: 
-      next: Následující »
-      previous: « Předchozí
       showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
     view: 
       delete_track: Smazat tuto stopu
index e131f40..bd84643 100644 (file)
@@ -47,15 +47,15 @@ da:
         pass_crypt: Adgangskode
     models: 
       acl: Adgangskontrolliste
-      changeset: Ændring
-      changeset_tag: Ændringsegenskab
+      changeset: Ændringssæt
+      changeset_tag: Egenskab for ændringssæt
       country: Land
       diary_comment: Blogkommentar
       diary_entry: Blogindlæg
       friend: Ven
       language: Sprog
       message: Meddelelse
-      node: Punk
+      node: Punkt
       node_tag: Punktegenskab
       notifier: Underret
       old_node: Tidligere punkt
@@ -82,6 +82,8 @@ da:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér cookies før du fortsætter.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Du skal være moderator for at udføre denne handling.
     setup_user_auth: 
       blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde ud mere.
       need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på netsiden for at læse bidragsydervilkårene. Du behøver ikke at godkende vilkårene, men du skal læse dem.
@@ -89,11 +91,10 @@ da:
     changeset: 
       changeset: "Ændringssæt: %{id}"
       changesetxml: XML for ændringssæt
-      download: Hent %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Ændringssæt %{id}
         title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: osmChange XML
+      osmchangexml: XML for osmChange
       title: Ændringssæt
     changeset_details: 
       belongs_to: "Tilhører:"
@@ -135,7 +136,7 @@ da:
         node: Vis punkt på større kort
         relation: Vis relation på større kort
         way: Vis vej på større kort
-      loading: Indlæsning...
+      loading: Indlæser...
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt
@@ -151,7 +152,6 @@ da:
         next_changeset_tooltip: Næste ændring af %{user}
         prev_changeset_tooltip: Forrige ændring af %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Hent XML
       edit: redigér
       node: Punkt
@@ -161,7 +161,6 @@ da:
       coordinates: "Koordinater:"
       part_of: "Del af:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Hent XML
       node_history: Punkthistorik
       node_history_title: "Punkthistorik: %{node_name}"
@@ -176,9 +175,13 @@ da:
     paging_nav: 
       of: af
       showing_page: Viser side
+    redacted: 
+      type: 
+        node: punkt
+        relation: relation
+        way: vej
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
-      download_xml: Hent ned XML
+      download_xml: Hent XML
       relation: Relation
       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
       view_history: vis historik
@@ -186,7 +189,6 @@ da:
       members: "Medlemmer:"
       part_of: "Del af:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Hent XML
       relation_history: Relationshistorik
       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
@@ -202,15 +204,15 @@ da:
       view_data: Vis data for nuværende kortvisning
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
-      data_layer_name: Data
+      data_layer_name: Gennemse kortdata
       details: Detaljer
       drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
       edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]]
       hide_areas: Skjul områder
       history_for_feature: Historik for [[feature]]
       load_data: Indlæs data
-      loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
-      loading: Indlæsning...
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end [[max_features]] objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
+      loading: Indlæser...
       manually_select: Vælg et andet område manuelt
       object_list: 
         api: Hent dette område fra API'et
@@ -237,8 +239,8 @@ da:
     tag_details: 
       tags: "Egenskaber:"
       wiki_link: 
-        key: Wikisiden med beskrivelsen af %{key}
-        tag: Wikisiden med beskrivelsen af %{key}=%{value}
+        key: Wikisiden med beskrivelse af %{key} egenskaben
+        tag: Wikisiden med beskrivelse af %{key}=%{value} egenskaben
       wikipedia_link: Artiklen %{page} på Wikipedia
     timeout: 
       sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
@@ -248,7 +250,6 @@ da:
         relation: relation
         way: vej
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Hent XML
       edit: redigér
       view_history: vis historik
@@ -256,12 +257,11 @@ da:
       way_title: "Vej: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: også del af vej %{related_ways}
-        other: også del af veje %{related_ways}
+        one: også del af vejen %{related_ways}
+        other: også del af vejene %{related_ways}
       nodes: "Punkter:"
       part_of: "Del af:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Hent XML
       view_details: vis detaljer
       way_history: Vejhistorik
@@ -288,35 +288,46 @@ da:
     list: 
       description: Seneste ændringer
       description_bbox: Ændringer inden for %{bbox}
-      description_friend: Changesets af dine venner
+      description_friend: Ændringssæt af dine venner
+      description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
       description_user: Ændringssæt af %{user}
       description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
       heading: Ændringssæt
       heading_bbox: Ændringssæt
-      heading_friend: Changesets
+      heading_friend: Ændringssæt
+      heading_nearby: Ændringssæt
       heading_user: Ændringssæt
       heading_user_bbox: Ændringssæt
       title: Ændringssæt
       title_bbox: Ændringssæt inden for %{bbox}
-      title_friend: Changesets af dine venner
+      title_friend: Ændringssæt af dine venner
+      title_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
       title_user: Ændringssæt af %{user}
       title_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
     timeout: 
-      sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den ændringssætliste du har bedt om.
+      sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du har bedt om.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} siden"
+      comment: Kommentar
+      has_commented_on: "%{display_name} har kommenteret følgende blogindlæg"
+      newer_comments: Nyere kommentarer
+      older_comments: Ældre kommentarer
+      post: Skriv
+      when: Hvornår
     diary_comment: 
-      comment_from: Kommentar fra %{link_user} %{comment_created_at}
+      comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}
       confirm: Bekræft
       hide_link: Skjul denne kommentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 kommentar
         other: "%{count} kommentarer"
-      comment_link: Kommentér på dette indlæg
+      comment_link: Kommentér dette indlæg
       confirm: Bekræft
       edit_link: Vis dette indlæg
       hide_link: Skjul dette indlæg
-      posted_by: Skrevet af %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      posted_by: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link}
       reply_link: Svar på dette indlæg
     edit: 
       body: "Indhold:"
@@ -324,7 +335,7 @@ da:
       latitude: "Breddegrad:"
       location: "Position:"
       longitude: "Længdegrad:"
-      marker_text: Position for blogindlæg
+      marker_text: Placering for blogindlæg
       save_button: Gem
       subject: "Emne:"
       title: Ret blogindlæg
@@ -338,7 +349,7 @@ da:
         title: OpenStreetMap-blogindlæg på %{language_name}
       user: 
         description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user}
-        title: OpenStreetMap-blogindlæg for %{user}
+        title: OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user}
     list: 
       in_language_title: Blogindlæg på %{language}
       new: Nyt blogindlæg
@@ -348,6 +359,8 @@ da:
       older_entries: Ældre indlæg
       recent_entries: "Seneste blogindlæg:"
       title: Brugerblogs
+      title_friends: Venners blogs
+      title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden
       user_title: Blog for %{user}
     location: 
       edit: Ret
@@ -380,32 +393,33 @@ da:
   export: 
     start: 
       add_marker: Tilføj en markør på kortet
-      area_to_export: Område at eksportere
-      embeddable_html: HTML-kode
+      area_to_export: Område som skal eksporteres
+      embeddable_html: HTML der kan indlejres
       export_button: Eksportér
       export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen.
-      format: "Format:"
+      format: Format
       format_to_export: Format for eksport
       image_size: "Billedestørrelse:"
       latitude: "Bredde:"
       licence: Licens
       longitude: "Længde:"
       manually_select: Vælg et andet område manuelt
+      map_image: Kort billede (viser standard lag)
       max: maks
       options: Indstillinger
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
       output: Output
-      paste_html: Indsæt HTML som skal ind i siden
+      paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
       scale: Skala
       too_large: 
-        body: Dette område er for stor for at blive eksporteret som OpenStreetMap XML data. Zoom ind eller vælg et mindre område.
+        body: Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område.
         heading: Område for stort
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Tilføj en markør på kortet
-      change_marker: Skrift markørposition
+      change_marker: Skift markørposition
       click_add_marker: Klik på kortet for at tilføje en markør
-      drag_a_box: Træk en boks på kortet for at vælge et område
+      drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
       export: Eksportér
       manually_select: Vælg et andet område manuelt
       view_larger_map: Vis større kort
@@ -432,7 +446,7 @@ da:
       west: vest
     distance: 
       one: omkring 1 km
-      other: omkring %{count}km
+      other: omkring %{count} km
       zero: mindre end 1 km
     results: 
       more_results: Flere resultater
@@ -441,7 +455,7 @@ da:
       title: 
         ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultater for koordinater
+        latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
         osm_namefinder: Resultater fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
@@ -451,13 +465,23 @@ da:
       suffix_place: ", %{distance} %{direction} for %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Flyveplads
+          apron: Forstykke
+          helipad: Helikopterplads
+          runway: Landingsbane
+          taxiway: Rullevej
+          terminal: Terminal
         amenity: 
+          WLAN: WiFi-adgangspunkt
           airport: Lufthavn
           arts_centre: Kunstcenter
+          artwork: Kunst
           atm: Pengeautomat
           auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Bar
+          bbq: Grill
           bench: Bænk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeludlejning
@@ -469,11 +493,12 @@ da:
           car_sharing: Delebiler
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
+          charging_station: Ladestation
           cinema: Biograf
           clinic: Klinik
           club: Klub
-          college: College
-          community_centre: Fællesskabscenter
+          college: Videregående uddanelsesinstitution
+          community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
           courthouse: Retsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandlæge
@@ -503,17 +528,17 @@ da:
           marketplace: Markedsplads
           mountain_rescue: Bjergredning
           nightclub: Natklub
-          nursery: Børnehaveklasse
+          nursery: Førskole
           nursing_home: Plejehjem
           office: Kontor
           park: Park
           parking: Parkering
           pharmacy: Apotek
-          place_of_worship: Kultsted
+          place_of_worship: Sted for gudstjenester
           police: Politi
           post_box: Postkasse
           post_office: Postkontor
-          preschool: Børnehaveklasse
+          preschool: Før-børnehaveklasse
           prison: Fængsel
           pub: Pub
           public_building: Offentlig bygning
@@ -527,9 +552,11 @@ da:
           shelter: Shelter
           shop: Forretning
           shopping: Indkøb
+          shower: Brusebad
           social_club: Social klub
           studio: Studie
           supermarket: Supermarked
+          swimming_pool: Swimmingpool
           taxi: Taxa
           telephone: Offentlig telefon
           theatre: Teater
@@ -544,6 +571,14 @@ da:
           youth_centre: Ungdomscenter
         boundary: 
           administrative: Administrativ grænse
+          national_park: Nationalpark
+          protected_area: Beskyttet område
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvædukt
+          suspension: Hængebro
+          swing: Drejebro
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Bro
         building: 
           "yes": Bygning
         highway: 
@@ -557,6 +592,7 @@ da:
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
           living_street: Vej med legende børn
+          milestone: Milepæl
           minor: Mindre vej
           motorway: Motorvej
           motorway_junction: Motorvejsafkørsel
@@ -568,14 +604,17 @@ da:
           primary_link: Hovedvej (primærrute)
           raceway: Racerbane
           residential: Vej i byområder
+          rest_area: Rasteplads
           road: Vej
           secondary: Hovedvej (sekundærrute)
           secondary_link: Hovedvej (sekundærrute)
           service: Adgangsvej
           services: Motorvejsserviceområde
+          speed_camera: Fartkamera
           steps: Trappe
           stile: Fåretrappe
           tertiary: Hovedvej
+          tertiary_link: Hovedvej
           track: Hjulspor
           trail: Spor
           trunk: Motortrafikvej
@@ -589,6 +628,7 @@ da:
           building: Bygning
           castle: Slot
           church: Kirke
+          fort: Skanse
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herregård
@@ -613,6 +653,7 @@ da:
           farmland: Landbrugsjord
           farmyard: Gårdsplads
           forest: Skov
+          garages: Garager
           grass: Græs
           greenfield: Ikke-udviklet område
           industrial: Industriområde
@@ -621,6 +662,7 @@ da:
           military: Militært område
           mine: Mine
           nature_reserve: Naturreservat
+          orchard: Plantage
           park: Park
           piste: Piste
           quarry: Stenbrud/grusgrav
@@ -629,12 +671,14 @@ da:
           reservoir: Reservoir
           residential: Boligområde
           retail: Detailhandel
+          road: Vejområde
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
           wetland: Vådområde
           wood: Skov
         leisure: 
           beach_resort: Badestrand
+          bird_hide: Fugleskjul
           common: Fælles arealer
           fishing: Fiskeområde
           garden: Have
@@ -647,12 +691,17 @@ da:
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
           recreation_ground: Idrætsplads
+          sauna: Sauna
           slipway: Bedding
           sports_centre: Sportscenter
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Svømmebasin
           track: Løbebane
           water_park: Vandland
+        military: 
+          airfield: Militær flyveplads
+          barracks: Kaserne
+          bunker: Bunker
         natural: 
           bay: Bugt
           beach: Strand
@@ -661,9 +710,11 @@ da:
           channel: Kanal
           cliff: Forbjerg
           crater: Krater
+          dune: Klit
           feature: Landskabsdetalje
           fell: Fjeld
           fjord: Fjord
+          forest: Skov
           geyser: Gejser
           glacier: Gletsjer
           heath: Hede
@@ -683,6 +734,7 @@ da:
           scrub: Krat
           shoal: Sandbanke
           spring: Kilde
+          stone: Sten
           strait: Sund
           tree: Træ
           valley: Dal
@@ -691,6 +743,19 @@ da:
           wetland: Vådområde
           wetlands: Vådområder
           wood: Skov
+        office: 
+          accountant: Revisor
+          architect: Arkitekt
+          company: Firma
+          employment_agency: Arbejdsløshedskontor
+          estate_agent: Ejendomsmægler
+          government: Statligt kontor
+          insurance: Forsikringskontor
+          lawyer: Advokat
+          ngo: ikkestatsligt kontor (NGO)
+          telecommunication: Telekommunikationskontor
+          travel_agent: Rejsebureau
+          "yes": Kontor
         place: 
           airport: Lufthavn
           city: Storby
@@ -709,13 +774,13 @@ da:
           region: Region
           sea: Hav
           state: Stat
-          subdivision: Underafdeling
+          subdivision: Bydel
           suburb: Forstad
           town: By
           unincorporated_area: Kommunefrit område
           village: Landsby
         railway: 
-          abandoned: Forladt jernbane
+          abandoned: Nedlagt jernbane
           construction: Jernbane under konstruktion
           disused: Nedlagt jernbane
           disused_station: Nedlagt jernbanestation
@@ -725,8 +790,9 @@ da:
           junction: Jernbaneovergang
           level_crossing: Jernbaneoverskæring
           light_rail: Bybane
+          miniature: Miniature jernbane
           monorail: Monorail
-          narrow_gauge: Smalsporjernbane
+          narrow_gauge: Smalsporsjernbane
           platform: Jernbaneperron
           preserved: Bevaret jernbane
           spur: Jernbanesidespor
@@ -739,6 +805,7 @@ da:
           yard: Jernbaneterræn
         shop: 
           alcohol: Spiritusforretning
+          antiques: Antikviteter
           art: Kunstbutik
           bakery: Bager
           beauty: Skønhedssalon
@@ -826,7 +893,10 @@ da:
           valley: Dal
           viewpoint: Udsigtspunkt
           zoo: Zoologisk have
+        tunnel: 
+          "yes": Tunnel
         waterway: 
+          artificial: Kunstig vandvej
           boatyard: Bådeværft
           canal: Kanal
           connector: Vandvejsforbindelse
@@ -851,16 +921,18 @@ da:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cykelkort
+        standard: Standard
         transport_map: Transportkort
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at rette kortet
-      edit_tooltip: Ret kortet
-      edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at rette kortet
+      edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
+      edit_tooltip: Rediger kortet
+      edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at redigere kortet
       history_disabled_tooltip: Zoom ind for at se ændringer for dette område
       history_tooltip: Vis ændringer for dette område
       history_zoom_alert: Du skal zoome ind for at se ændringer for dette område
   layouts: 
-    community_blogs: Blogs fra bidragydere
+    community: Fællesskabet
+    community_blogs: Blogs fra bidragsydere
     community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
     copyright: Ophavsret & licens
     documentation: Dokumentation
@@ -869,7 +941,7 @@ da:
     donate_link_text: donation
     edit: Redigér
     edit_with: Redigér med %{editor}
-    export: Eksporter
+    export: Eksportér
     export_tooltip: Eksportér kortdata
     foundation: Fond
     foundation_title: OpenStreetMap-fonden
@@ -886,7 +958,12 @@ da:
       one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked
       other: Din indbakke indeholder %{count} ulæste beskeder
       zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
-    intro_1: OpenStreetMap er et frit, redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig.
+    intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
+    intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
+    intro_2_download: hent
+    intro_2_html: Dataene er gratis at %{download} og %{brug} under sin %{licens}. %{create_account} for at forbedre kortet.
+    intro_2_license: åben licens
+    intro_2_use: brug
     license: 
       title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0 Generisk Licens
     log_in: log på
@@ -900,13 +977,18 @@ da:
       title: Støt OpenStreetMap med en donation
     osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline på grund af nødvendig databasevedligeholdelse.
     osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund af database vedligeholdelse.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partnere}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partnere
+    partners_ucl: UCL VR centret
     sign_up: opret konto
     sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere
-    sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferencen, Kortets tilstand, 11.-9. september i Denver!
+    sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferencen, Kortets tilstand, 9.-11. september i Denver!
     tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
-    user_diaries: Brugerdagbøger
-    user_diaries_tooltip: Vis brugerdagbøger
-    view: Kort
+    user_diaries: Brugerblogs
+    user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
+    view: Vis
     view_tooltip: Vis kortet
     welcome_user: Velkommen, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
@@ -917,7 +999,7 @@ da:
       english_link: den engelske originaltekst
       text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} har den engelske tekst forrang
       title: Om denne oversættelse
-    legal_babble: "<h2>Ophavsret og licens</h2>\n<p>OpenStreetMap er <i>åben data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC BY-SA).</p>\n\n<p>Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter.</p>\n\n<h3>Kildeangivelse og OpenStreetMap</h3>\n<p>Hvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bidragydere,\nCC BY-SA&rdquo;. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om &ldquo;Kortdata\n&copy; OpenStreetMap-bidragydere, CC BY-SA&rdquo;.</p>\n\n<p>Så vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nog CC BY-SA til \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslår\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (måske ved at ændre\n'OpenStreetMap' til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Læs mere</h3>\n<p>Læs mere om brug af vores data på den\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Juridiske FAQ</a>.</p>\n\n<p>OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.</p>\n\n<p>Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politik for API-brug</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politik for brug af kortbilleder</a>\nog <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politik for brug af Nominatim</a>.</p>\n\n<h3>Vores bidragydere</h3>\n\n<p>\nVores CC BY-SA licens kræver at du &ldquo;giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender&rdquo;. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over \"OpenStreetMap-bidragydere\", men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den på denne side.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Australien</strong>: indeholder forstadsdata baseret\npå data fra Australian Bureau of Statistics.</li>\n<li><strong>Canada</strong>: indeholder data fra\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada) og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n<li><strong>New Zealand</strong>: indeholder data fra Land Information New Zealand. Crown Copyright reserveret.</li>\n<li><strong>Polen</strong>: indeholder data fra <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>-kort. Ophavsret\n   UMP-pcPL-bidragydere.</li>\n<li><strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nOptagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Ophavsret og licens</h2>\n<p>\nOpenStreetMap er <i>åben data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\nDu kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter.\n</p>\n\n<h3>Kildeangivelse og OpenStreetMap</h3>\n<p>\nHvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bidragydere,\nCC BY-SA&rdquo;. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om &ldquo;Kortdata\n&copy; OpenStreetMap-bidragydere, CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\nSå vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nog CC BY-SA til \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslår\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (måske ved at ændre\n&lsquo;OpenStreetMap&rsquo; til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Læs mere</h3>\n<p>\nLæs mere om brug af vores data på den\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Juridiske FAQ</a>.\n</p>\n<p>\nOSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.\n</p>\n<p>\nSelvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politik for API-brug</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politik for brug af kortbilleder</a>\nog <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politik for brug af Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Vores bidragydere</h3>\n<p>\nVores CC BY-SA licens kræver at du &ldquo;giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender&rdquo;. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over &ldquo;OpenStreetMap-bidragydere&rdquo;, men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den på denne side.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: Indeholder forstadsdata baseret\n   på data fra Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\n   Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføjelser</a>).</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Indeholder data fra\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada) og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Holland</strong>: Indeholder &copy; AND data, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra \n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserveret.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Indeholder data fra \n   <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>-kort. Ophavsret\n   UMP-pcPL-bidragydere.\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Mere om OSM&apos;s brug af UMP data</a></li>\n   <li><strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserveret.</li>\n   <li><strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nOptagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: begynde kortlægningen
       native_link: den danske udgave
@@ -929,8 +1011,15 @@ da:
     inbox: 
       date: Dato
       from: Fra
+      messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       my_inbox: Min indbakke
+      new_messages: 
+        one: "%{count} nye besked"
+        other: "%{count} nye beskeder"
       no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} gammel besked"
+        other: "%{count} gamle beskeder"
       outbox: udbakke
       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
       subject: Emne
@@ -959,6 +1048,9 @@ da:
     outbox: 
       date: Dato
       inbox: indbakke
+      messages: 
+        one: Du har %{count} sendt besked
+        other: Du har %{count} sendte beskeder
       my_inbox: Min %{inbox_link}
       no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: udbakke
@@ -978,6 +1070,9 @@ da:
       title: Læs besked
       to: Til
       unread_button: Marker som ulæst
+      wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at læse er ikke sendt af eller til den pågældende bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare.
+    reply: 
+      wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Slet
   notifier: 
@@ -998,13 +1093,13 @@ da:
       hopefully_you_1: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse på
       hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
     friend_notification: 
-      befriend_them: Du kan tilføje dem som ven også på %{befriendurl}.
+      befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap."
       see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven"
     gpx_notification: 
-      and_no_tags: og ingen tags.
-      and_the_tags: "og de følgende tags:"
+      and_no_tags: og ingen egenskaber.
+      and_the_tags: "og de følgende egenskaber:"
       failure: 
         failed_to_import: "kunne ikke importeres. Her er fejlen:"
         more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår
@@ -1069,33 +1164,80 @@ da:
       allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger.
       allow_to: "Tillad klient-applikationen at:"
       allow_write_api: tilpas kortet.
-      allow_write_diary: oprette dagbogssider, kommentarer og lave venskaber.
+      allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber.
       allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
       allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
+      request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.
+    revoke: 
+      flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application}
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Registrering af informationen lykkedes
+    destroy: 
+      flash: Annulerede klient programmets registrering
     edit: 
       submit: Redigér
-      title: Rediger din applikation
+      title: Redigere din applikation
     form: 
+      allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor.
+      allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
       allow_write_api: ændre kortet.
+      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
+      allow_write_gpx: upload GPS-spor.
+      allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
       name: Navn
+      requests: "Anmod brugeren om følgende tilladelser:"
       required: Påkrævet
+      url: Programmets hovedadresse
+    index: 
+      application: Programnavn
+      issued_at: Udstedt
+      list_tokens: "De følgende nøgler er blevet udstedt til programmer i dit navn:"
+      my_apps: Mine klientprogrammer
+      my_tokens: Mine godkendte programmer
+      no_apps: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved hjælp af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan foretage OAuth anmodninger til denne tjeneste.
+      register_new: Registrer dit program
+      registered_apps: "Du har registreret følgende klientprogrammer:"
+      revoke: Tilbagekald!
+      title: Mine OAuth detaljer
     new: 
       submit: Registrér
-      title: Registrer en ny applikation
+      title: Registrere en ny applikation
+    not_found: 
+      sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes.
     show: 
+      allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor.
       allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
       allow_write_api: tilpas kortet.
+      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
       allow_write_gpx: upload GPS-spor.
       allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
       authorize_url: "Godkend URL:"
+      confirm: Er du sikker?
+      delete: Slet klient
       edit: Redigér detaljer
+      key: "Forbrugernøgle:"
+      requests: "Anmoder brugeren om følgende tilladelser:"
+      secret: "Forbrugerhemmelighed:"
+      support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1 (anbefales) og almindelig tekst i SSL-tilstand.
+      title: OAuth detaljer for %{app_name}
+    update: 
+      flash: Opdateret klientoplysninger
+  redaction: 
+    edit: 
+      description: Beskrivelse
+    new: 
+      description: Beskrivelse
+    show: 
+      description: "Beskrivelse:"
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
+      flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, OpenStreetMap Flash editoren. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">hente Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
       no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion.
       not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
       not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for flere oplysninger
       potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen).
       potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
       user_page_link: brugerside
@@ -1178,12 +1320,29 @@ da:
           unclassified: Anden vej
           unsurfaced: Uasfalteret vej
           wood: Skov
+    markdown_help: 
+      alt: Alt-tekst
+      first: Første objekt
+      heading: Overskrift
+      headings: Overskrifter
+      image: Billede
+      link: Link
+      ordered: Sorteret liste
+      second: Andet objekt
+      subheading: Underoverskrift
+      text: Tekst
+      title_html: Parset med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Usorteret liste
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Redigér
+      preview: Forhåndsvisning
     search: 
       search: Søg
       search_help: "eksempler: 'Alkmaar', 'Rådhuspladsen, København', 'CB2 5AQ' eller 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere eksempler...</a>"
       submit_text: Søg
       where_am_i: Hvor er jeg?
-      where_am_i_title: Beskriv den nuværende position med søgemaskinen
+      where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
     sidebar: 
       close: Luk
       search_results: Søgeresultater
@@ -1244,7 +1403,7 @@ da:
     trace_form: 
       description: "Beskrivelse:"
       help: Hjælp
-      tags: "Mærker:"
+      tags: "Egenskaber:"
       tags_help: kommasepareret
       upload_button: Upload
       upload_gpx: "Upload GPX-fil:"
@@ -1258,8 +1417,6 @@ da:
     trace_optionals: 
       tags: Egenskaber
     trace_paging_nav: 
-      next: Næste »
-      previous: « Forrige
       showing_page: Viser side %{page}
     view: 
       delete_track: Slet dette spor
@@ -1288,12 +1445,12 @@ da:
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
-        agreed: Du har accepteret de nye bidragyder-betingelser.
+        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragydere.
         agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret.
-        heading: "Bidragyder-betingelser:"
+        heading: "Vilkår for bidragydere:"
         link text: hvad er dette?
-        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye bidragyder-betingelser.
-        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye bidragyder-betingelser.
+        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragydere.
+        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkår for bidragydere.
       current email address: "Nuværende emailadresse:"
       delete image: Fjern det nuværende billede
       email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
@@ -1328,7 +1485,7 @@ da:
         heading: Offentlig redigering
         text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se hvorfor</a>).<ul><li>Din emailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.</li></ul>
       replace image: Erstat det aktuelle billede
-      return to profile: Tilbage til pofil
+      return to profile: Tilbage til profil
       save changes button: Gem ændringer
       title: Rediger konto
       update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
@@ -1353,7 +1510,7 @@ da:
     filter: 
       not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
     go_public: 
-      flash success: Alle dine rettelser er nu offentlige, og du har lov til at rette.
+      flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at redigere.
     list: 
       confirm: Bekræft valgte brugere
       empty: Ingen brugere fundet
@@ -1366,39 +1523,44 @@ da:
       summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}"
       title: Brugere
     login: 
+      account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker at drøfte dette.
       account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
       auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
       create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
       email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:"
       heading: Log på
       login_button: Log på
-      lost password link: Glemt adgangskode?
+      lost password link: Glemt din adgangskode?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      no account: Har du ingen konto?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Læs mere om OpenStreetMaps kommende licensændring</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">oversættelser</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskussion</a>)
+      notice_terms: OpenStreetMap flytter til en ny licens 1. april 2012. Den er lige så åben som vores nuværende licens, men de juridiske dele er meget bedre egnede til vores kortdatabase. Vi vil meget gerne beholde dine bidrag til OpenStreetMap, men vi kan kun gøre det, hvis du accepterer at lade os distribuere dem under den nye licens. Ellers må vi fjerne dem fra databasen.<br /><br />Log på, og brug et par sekunder på at gennemgå og acceptere de nye betingelser. Tak!
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid_logo_alt: Log i med et OpenID
+      openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret
+      openid missing provider: Kunne ikke kontakte din OpenID-leverandør
+      openid_logo_alt: Log på med et OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
-          alt: Log ind med et AOL OpenID
-          title: Log ind med AOL
+          alt: Log  med et AOL OpenID
+          title: Log  med AOL
         google: 
-          alt: Log ind med et Google OpenID
-          title: Log ind med Google
+          alt: Log  med et Google OpenID
+          title: Log  med Google
         myopenid: 
-          alt: Log ind med et myOpenID OpenID
-          title: Log ind med OpenID
+          alt: Log  med et myOpenID OpenID
+          title: Log på med myOpenID
         openid: 
-          alt: Log ind med et OpenID
-          title: Log ind med OpenID
+          alt: Log på med en OpenID-URL
+          title: Log  med OpenID
         wordpress: 
-          alt: Log ind med et Wordpress OpenID
-          title: Log ind med Wordpress
+          alt: Log  med et Wordpress OpenID
+          title: Log  med Wordpress
         yahoo: 
-          alt: Log ind med et Yahoo OpenID
-          title: Log ind med Yahoo
+          alt: Log  med et Yahoo OpenID
+          title: Log  med Yahoo
       password: "Adgangskode:"
       register now: Opret nu
-      remember: "Husk mig:"
+      remember: Husk mig
       title: Log på
       to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
       with openid: "Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:"
@@ -1412,7 +1574,7 @@ da:
       heading: Glemt adgangskode?
       help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
       new password button: Nulstil adgangskode
-      notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager.
+      notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mail-adresse. Beklager.
       notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny.
       title: Glemt adgangskode
     make_friend: 
@@ -1429,16 +1591,18 @@ da:
       email address: "E-mail-adresse:"
       fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
       flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
-      heading: Opret konto
-      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragyder-betingelserne</a>.
+      heading: Opret en brugerkonto
+      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
       not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om emailadresser">privatlivspolitik</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer eller en server kan der stadig være brug for.
+      openid association: "<p>Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>\n<ul>\n<li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>\n<li>\n    Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind på din konto\n    ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen\n    med din OpenID i dine brugerindstillinger.\n</li>\n</ul>"
+      openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer eller en server kan muligvis stadig have brug for en.
       password: "Adgangskode:"
-      terms accepted: Tak for at du accepterer de nye bidragyder-betingelser!
+      terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragydere!
+      terms declined: Vi er kede af, at du har besluttet at du ikke kan acceptere de nye vilkår for bidragydere. Yderligere oplysninger, se venligst <a href="%{url}">denne wiki side</a>.
       title: Opret konto
-      use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge ind
+      use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge 
     no_such_user: 
       body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert.
       heading: Brugeren %{user} findes ikke
@@ -1470,6 +1634,7 @@ da:
       consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit for ophavsret
       consider_pd_why: hvad er dette?
       decline: Afslå
+      guidance: "Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et <a href=\"%{summary}\">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href=\"%{translations}\">uformelle oversættelser</a>"
       heading: Vilkår for bidragydere
       legale_names: 
         france: Frankrig
@@ -1478,7 +1643,7 @@ da:
       legale_select: "Vælg dit bopælsland:"
       read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige bidrag.
       title: Vilkår for bidragydere
-      you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye bidragyder-betingelser for at fortsætte.
+      you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragydere for at fortsætte.
     view: 
       activate_user: aktiver denne bruger
       add as friend: tilføj som ven
@@ -1486,6 +1651,7 @@ da:
       block_history: vis tildelte blokeringer
       blocks by me: blokeringer udført af mig
       blocks on me: mine blokeringer
+      comments: kommentarer
       confirm: Bekræft
       confirm_user: bekræft denne bruger
       create_block: bloker denne bruger
@@ -1500,19 +1666,23 @@ da:
       diary: blog
       edits: ændringer
       email address: "E-mail-adresse:"
-      friends_changesets: Gennemse alle changesets af venner
+      friends_changesets: Gennemse alle ændringssæt af venner
+      friends_diaries: Gennemse alle blogindlæg af venner
       hide_user: skjul denne bruger
       if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din %{settings_link}-side.
       km away: "%{count}km væk"
       latest edit: "Seneste ændring %{ago}:"
-      m away: "%{count} m væk"
+      m away: "%{count}m væk"
       mapper since: "Kortlægger siden:"
       moderator_history: vis uddelte blokeringer
+      my comments: mine kommentarer
       my diary: min blog
       my edits: mine redigeringer
       my settings: mine indstillinger
       my traces: mine GPS-spor
       nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
+      nearby_changesets: Gennemse alle ændringssæt af brugere i nærheden
+      nearby_diaries: Gennemse alle blogindlæg af brugere i nærheden
       new diary entry: nyt blogindlæg
       no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
       no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
@@ -1536,43 +1706,90 @@ da:
       user location: Brugerposition
       your friends: Dine venner
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu."
+      heading: Liste over blokeringer af %{name}
+      title: Blokeringer af %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} er endnu ikke blevet blokeret."
+      heading: Liste over blokeringer af % {name}
+      title: Blokeringer af %{name}
+    create: 
+      flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}.
+      try_contacting: Prøv at kontakte brugeren før blokering og giv dem en rimelig frist til at reagere.
+      try_waiting: Prøv at give brugeren en rimelig tid til at besvare før du blokere dem.
     edit: 
-      back: Vis alle blokke
-      show: Vis denne blok
+      back: Vis alle blokeringer
+      heading: Redigerer blokering af %{name}
+      needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
+      period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
+      reason: Årsagen hvorfor % {name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk.
+      show: Vis denne blokering
       submit: Opdater blokering
+      title: Redigerer blokering af %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres.
+      block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i listen over værdier.
     helper: 
       time_future: Slutter om %{time}.
       time_past: Sluttede %{time} siden.
+      until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
     index: 
       empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu.
       heading: Liste over brugerblokeringer
       title: Brugerblokeringer
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Skal være moderator for at tilbagekalde en blokering.
+      non_moderator_update: Skal være en moderator for at oprette eller opdatere en blokering.
     new: 
-      back: Vis alle blokke
+      back: Vis alle blokeringer
       heading: Opretter blokering af %{name}
-      submit: Opret blok
+      needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
+      period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
+      reason: Årsagen hvorfor % {name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk.
+      submit: Opret blokering
       title: Opretter blokering af %{name}
+      tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.
+      tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere på disse meddelelser.
     not_found: 
       back: Tilbage til indeks
+      sorry: Beklager, brugerblokeringen med ID %{id} kunne ikke findes.
     partial: 
       confirm: Er du sikker?
       creator_name: Oprettet af
       display_name: Blokkeret bruger
       edit: Redigér
+      not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
       reason: Årsag til blokering
       revoke: Tilbagekald!
+      revoker_name: Tilbagekaldt af
       show: Vis
       status: Status
+    period: 
+      one: 1 time
+      other: "%{count} timer"
+    revoke: 
+      confirm: Er du sikker på du vil tilbagekalde denne blokering?
+      flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
+      heading: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by}
+      past: Denne blokering endte for %{time} siden og kan ikke tilbagekaldes nu.
+      revoke: Tilbagekald!
+      time_future: Denne blokering vil ende om %{time}.
+      title: Tilbagekalder blokering af %{block_on}
     show: 
       back: Vis alle blokeringer
       confirm: Er du sikker?
       edit: Redigér
+      heading: "%{block_on} blokeret af %{block_by}"
+      needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
       reason: "Årsag til blokering:"
       revoke: Tilbagekald!
+      revoker: "Tilbagekalder:"
       show: Vis
       status: Status
       time_future: Slutter om %{time}
       time_past: Sluttede %{time} siden
+      title: "%{block_on} blokeret af %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre den.
       success: Blokering opdateret.
@@ -1580,12 +1797,12 @@ da:
     filter: 
       already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}.
-      not_a_role: String'en "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
+      not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
       not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator.
     grant: 
-      are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen "%{role}" til brugeren "%{name}"?
+      are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'?
       confirm: Bekræft
-      fail: Kunne ikke give rollen %{role} til brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
+      fail: Kunne ikke give rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
       heading: Bekræft rolletildeling
       title: Bekræft rolletildeling
     revoke: 
index 6909970..84e425c 100644 (file)
@@ -105,7 +105,6 @@ de:
     changeset: 
       changeset: "Änderungssatz: %{id}"
       changesetxml: Änderungssatz-XML
-      download: Als %{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} herunterladen.
       feed: 
         title: "Änderungssatz: %{id}"
         title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
@@ -167,9 +166,8 @@ de:
         next_changeset_tooltip: Nächste Änderung von %{user}
         prev_changeset_tooltip: Vorherige Änderung von %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
       download_xml: XML herunterladen
-      edit: Bearbeiten
+      edit: Knoten bearbeiten
       node: Knoten
       node_title: "Knoten: %{node_name}"
       view_history: Chronik anzeigen
@@ -177,11 +175,10 @@ de:
       coordinates: "Koordinaten:"
       part_of: "Teil von:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: XML herunterladen
       node_history: Knoten-Chronik
       node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}"
-      view_details: Detailseite anzeigen
+      view_details: Einzelheiten ansehen
     not_found: 
       sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt."
       type: 
@@ -200,7 +197,6 @@ de:
         relation: Relation
         way: Weg
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}"
       download_xml: XML herunterladen
       relation: Relation
       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
@@ -209,11 +205,10 @@ de:
       members: "Mitglieder:"
       part_of: "Mitglied von:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: XML herunterladen
       relation_history: Relations-Chronik
       relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}"
-      view_details: Details anzeigen
+      view_details: Einzelheiten anzeigen
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
       type: 
@@ -232,7 +227,7 @@ de:
       hide_areas: Gebiete ausblenden
       history_for_feature: Chronik für [[feature]]
       load_data: Daten laden
-      loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf „Daten laden“ unten.
+      loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer solch großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als [[max_features]] Elemente zu betrachten. Alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Sofern du dir sicher bist, dass du dir diese Daten anzeigen lassen möchtest, klicke unten auf „Daten laden“.
       loading: Lade …
       manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
       object_list: 
@@ -271,9 +266,8 @@ de:
         relation: die Relation
         way: den Weg
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
       download_xml: Als XML herunterladen
-      edit: Bearbeiten
+      edit: Weg bearbeiten
       view_history: Chronik anzeigen
       way: Weg
       way_title: "Weg: %{way_name}"
@@ -284,9 +278,8 @@ de:
       nodes: "Knoten:"
       part_of: "Teil von:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: Als XML herunterladen
-      view_details: Detailseite anzeigen
+      view_details: Einzelheiten anzeigen
       way_history: Wege-Chronik
       way_history_title: "Chronik des Wegs: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -315,6 +308,8 @@ de:
       description_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
       description_user: Letzte Änderungen von %{user}
       description_user_bbox: Letzte Änderungen von %{user} in %{bbox}
+      empty_anon_html: Bislang wurden keine Bearbeitungen gemacht.
+      empty_user_html: Bislang hast du noch keine Bearbeitungen gemacht. Lies die <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Anleitung für Einsteiger</a> für Informationen hierzu.
       heading: Änderungssätze
       heading_bbox: Änderungssätze
       heading_friend: Änderungssätze
@@ -1438,6 +1433,7 @@ de:
       visibility: "Sichtbarkeit:"
       visibility_help: Was heißt das?
     list: 
+      empty_html: Bislang ist hier noch nichts vorhanden. <a href='%{upload_link}'>Lade eine neue Spur hoch</a> oder informiere dich auf folgender <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Wikiseite</a> über das Aufzeichnen von GPS-Spuren.
       public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
       public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user}
       tagged_with: " gekennzeichnet mit %{tags}"
@@ -1483,8 +1479,8 @@ de:
     trace_optionals: 
       tags: Tags
     trace_paging_nav: 
-      next: nächste
-      previous: vorherige
+      newer: Neuere Spuren
+      older: Ältere Spuren
       showing_page: Seite %{page}
     view: 
       delete_track: Diesen Track löschen
@@ -1827,11 +1823,14 @@ de:
       creator_name: Urheber
       display_name: Gesperrter Benutzer
       edit: Bearbeiten
+      next: Nächste »
       not_revoked: (nicht aufgehoben)
+      previous: « Vorige
       reason: Grund der Sperre
       revoke: Aufheben!
       revoker_name: Aufgehoben von
       show: Anzeigen
+      showing_page: Seite %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 Stunde
index 4b78ebc..c195a7a 100644 (file)
@@ -83,7 +83,6 @@ dsb:
     changeset: 
       changeset: "Sajźba změnow: %{id}"
       changesetxml: Sajźbu změnow XML
-      download: "%{changeset_xml_link} abo %{osmchange_xml_link} ześěgnuś"
       feed: 
         title: Sajźba změnow %{id}
         title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
@@ -151,7 +150,6 @@ dsb:
         next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user}
         prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       edit: wobźěłaś
       node: Nuk
@@ -161,7 +159,6 @@ dsb:
       coordinates: "Koordinaty:"
       part_of: "Źěl wót:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       node_history: Historija suka
       node_history_title: "Historija suka: %{node_name}"
@@ -184,7 +181,6 @@ dsb:
         relation: relacija
         way: puś
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_history_link}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       relation: Relacija
       relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
@@ -193,7 +189,6 @@ dsb:
       members: "Cłonki:"
       part_of: "Źěl wót:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       relation_history: Historija relacije
       relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}"
@@ -216,7 +211,7 @@ dsb:
       hide_areas: Wobcerki schowaś
       history_for_feature: Historija za [[feature]]
       load_data: Daty zacytaś
-      loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako [[num_features]] elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
       loading: Zacytujo se...
       manually_select: Drugi wurězk wubraś
       object_list: 
@@ -255,7 +250,6 @@ dsb:
         relation: relacija
         way: puś
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       edit: wobźěłaś
       view_history: Historiju pokazaś
@@ -270,7 +264,6 @@ dsb:
       nodes: "Suki:"
       part_of: "Źěl wót:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       view_details: drobnostki pokazaś
       way_history: Historija puśa
@@ -1475,8 +1468,6 @@ dsb:
     trace_optionals: 
       tags: Atributy
     trace_paging_nav: 
-      next: Pśiducy »
-      previous: « Pjerwjejšny
       showing_page: Pokazujo se bok %{page}
     view: 
       delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
index 294fd93..a05e7fc 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
+# Author: Geraki
 # Author: Kiriakos
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
@@ -86,7 +87,6 @@ el:
     changeset: 
       changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
       changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
-      download: Λήψη %{changeset_xml_link} ή %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Ομάδα αλλαγών %{id}
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
@@ -144,7 +144,6 @@ el:
         next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από τον %{user}
         prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από τον %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
       download_xml: Λήψη XML
       edit: επεξεργασία
       node: Κόμβος
@@ -154,7 +153,6 @@ el:
       coordinates: "Συντεταγμένες:"
       part_of: "Κομμάτι του:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
       download_xml: Λήψη XML
       node_history: Ιστορικό Κόμβου
       node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
@@ -175,7 +173,6 @@ el:
         relation: σχέση
         way: διαδρομή
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
       download_xml: Λήψη XML
       relation: Σχέση
       relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
@@ -184,7 +181,6 @@ el:
       members: "Μέλη:"
       part_of: "Μέρος του:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
       download_xml: Λήψη XML
       relation_history: Ιστορικό Σχέσης
       relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
@@ -200,14 +196,14 @@ el:
       view_data: Προβολή δεδομένων για την τρέχουσα προβολή χάρτη
     start_rjs: 
       data_frame_title: Δεδομένα
-      data_layer_name: Î\94εδομένα
+      data_layer_name: Î ÎµÏ\81ιήγηÏ\83η Î\94εδομένÏ\89ν Î§Î¬Ï\81Ï\84η
       details: Λεπτομέρειες
       drag_a_box: Σύρε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξεις μια περιοχή
       edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον [[user]] στις [[timestamp]]
       hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
       history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]]
       load_data: Φόρτωση δεδομένων
-      loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από [[max_features]] χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
       loading: Φόρτωση...
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
       object_list: 
@@ -246,7 +242,6 @@ el:
         relation: σχέση
         way: Διαδρομή
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
       download_xml: Λήψη XML
       edit: επεξεργασία
       view_history: Προβολή ιστορικού
@@ -259,7 +254,6 @@ el:
       nodes: "Κόμβοι:"
       part_of: "Μέρος του:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
       download_xml: Λήψη XML
       view_details: Προβολή λεπτομερειών
       way_history: Ιστορικό Διαδρομής
@@ -308,6 +302,7 @@ el:
     comments: 
       ago: "%{ago} πριν"
       comment: Σχόλιο
+      has_commented_on: Ο {display_name} % έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
       newer_comments: Νεότερα Σχόλια
       older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
       post: Καταχώρηση
@@ -401,6 +396,7 @@ el:
       licence: Άδεια
       longitude: "Γεω. Μη.:"
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+      map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο)
       max: μεγ
       options: Επιλογές
       osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML
@@ -460,7 +456,15 @@ el:
       suffix_place: ", %{distance} %{direction} από %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Αεροδρόμιο
+          gate: Πύλη
+          helipad: Ελικοδρόμιο
+          runway: Διάδρομος
+          taxiway: Τροχόδρομος
+          terminal: Τερματικός σταθμός
         amenity: 
+          WLAN: Πρόσβαση WiFi
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
           atm: ATM
@@ -535,6 +539,7 @@ el:
           shelter: Καταφύγιο
           shop: Κατάστημα
           shopping: Αγορές
+          social_centre: Κοινωνικό κέντρο
           studio: Στούντιο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           swimming_pool: Πισίνα
@@ -551,9 +556,12 @@ el:
           youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
         boundary: 
           administrative: Διοικητικό Όριο
+          census: Όριο απογραφής
           national_park: Εθνικό πάρκο
           protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή
         bridge: 
+          aqueduct: Υδραγωγείο
+          suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
           "yes": Γέφυρα
         building: 
           "yes": Κτίριο
@@ -564,6 +572,7 @@ el:
           emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
+          milestone: Ορόσημο
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
@@ -574,14 +583,18 @@ el:
           primary_link: Κύρια Οδός
           raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
           residential: Κατοικίες
+          rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
           road: Δρόμος
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
+          service: Δρόμος Εξυπηρέτησης
           services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
           speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
+          stile: Στήλη
           track: Χωματόδρομος
-          trail: Διαδρομή
+          trail: Μονοπάτι
+          trunk_link: Εθνική Οδός
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
         historic: 
@@ -599,8 +612,10 @@ el:
           museum: Μουσείο
           ruins: Ερείπια
           tower: Πύργος
+          wayside_shrine: Εκκλησάκι δρόμου
           wreck: Ναυάγιο
         landuse: 
+          allotments: Λαχανόκηποι
           basin: Λεκανοπέδιο
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική Περιοχή
@@ -609,6 +624,7 @@ el:
           farmland: Γεωργική γη
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
+          garages: Κλειστοί χώροι στάθμευσης
           grass: Γρασίδι
           industrial: Βιομηχανική Περιοχή
           landfill: Χωματερή
@@ -618,6 +634,7 @@ el:
           nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
           orchard: Περιβόλι
           park: Πάρκο
+          piste: Πίστα σκι
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
@@ -629,21 +646,27 @@ el:
         leisure: 
           beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
           bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
+          common: Κοινόχρηστη γη
           fishing: Αλιευτική Περιοχή
           garden: Κήπος
           golf_course: Γήπεδο Γκολφ
           ice_rink: Παγοδρόμιο
           marina: Μαρίνα
           miniature_golf: Μίνι Γκολφ
+          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
           park: Πάρκο
+          pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
           playground: Παιδική Χαρά
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
           sauna: Σάουνα
+          slipway: Γλίστρα
           sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
           stadium: Στάδιο
           swimming_pool: Πισίνα
         military: 
+          airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
           barracks: Στρατώνας
+          bunker: Οχυρό
         natural: 
           bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
@@ -669,6 +692,8 @@ el:
           river: Ποτάμι
           rock: Βράχος
           scrub: Θαμνότοπος
+          spring: Πηγή
+          stone: Πέτρα
           strait: Πορθμός
           tree: Δέντρο
           valley: Κοιλάδα
@@ -681,8 +706,13 @@ el:
           accountant: Λογιστής
           architect: Αρχιτέκτονας
           company: Εταιρεία
+          employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
+          estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
           lawyer: Δικηγόρος
+          ngo: Γραφείο ΜΚΟ
+          telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
           travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+          "yes": Γραφείο
         place: 
           airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
@@ -694,7 +724,9 @@ el:
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
+          isolated_dwelling: Απομονωμένη οικεία
           locality: Τοποθεσία
+          moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
           postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
           region: Περιοχή
@@ -713,6 +745,7 @@ el:
           historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
           junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
+          light_rail: Ελαφρύ τρένο
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
           subway: Σταθμός Μετρό
@@ -848,15 +881,15 @@ el:
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: εγγραφή
     sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
-    tag_line: Ο Ελεύθ. Παγκ. Χάρτης Βίκι
+    tag_line: O Ελεύθερος Wiki Παγκόσμιος Χάρτης
     user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
     user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
     view: Προβολή
     view_tooltip: Προβολή του χάρτη
     welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Η προσωπική σας σελίδα
-    wiki: Βίκι
-    wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Ιστοσελίδα wiki για το έργο
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
@@ -1155,8 +1188,6 @@ el:
     trace_optionals: 
       tags: Ετικέτες
     trace_paging_nav: 
-      next: Επόμενο »
-      previous: « Προηγούμενο
       showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page}
     view: 
       delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
index 88d36c4..68b9966 100644 (file)
@@ -67,7 +67,6 @@ eo:
     changeset: 
       changeset: "Ŝanĝaro: %{id}"
       changesetxml: Ŝanĝaro XML
-      download: Elŝuti %{changeset_xml_link} aŭ %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Ŝanĝaro %{id}
         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
@@ -116,7 +115,6 @@ eo:
         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} au %{edit_link}"
       download_xml: Elŝuti XML
       edit: redakti
       node: Nodo
@@ -126,7 +124,6 @@ eo:
       coordinates: "Koordinatoj:"
       part_of: "Parto de:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_details_link}"
       download_xml: Elŝuti XML
       node_history: Historio de la nodo
       node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
@@ -142,7 +139,6 @@ eo:
       of: de
       showing_page: Montrante paĝon
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_history_link}"
       download_xml: Elŝuti XML
       relation: Rilato
       relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
@@ -151,7 +147,6 @@ eo:
       members: "Anoj:"
       part_of: "Parto de:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_details_link}"
       download_xml: Elŝuti XML
       relation_history: Historio de la rilato
       relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
@@ -205,7 +200,6 @@ eo:
         relation: rilato
         way: vojo
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} aŭ %{edit_link}"
       download_xml: Elŝuti XML
       edit: redakti
       view_history: vidi historion
@@ -218,7 +212,6 @@ eo:
       nodes: "Nodoj:"
       part_of: "Parto de:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_details_link}"
       download_xml: Elŝuti XML
       view_details: vidi detalojn
       way_history: Historio de vojo
index 13a59c4..bfefe94 100644 (file)
@@ -97,7 +97,6 @@ es:
     changeset: 
       changeset: Conjunto de cambios %{id}
       changesetxml: XML del conjunto de cambios
-      download: Descargar %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Conjunto de cambios %{id}
         title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
@@ -157,7 +156,6 @@ es:
         next_changeset_tooltip: Siguiente edición hecha por %{user}
         prev_changeset_tooltip: Edición previa hecha por %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
       download_xml: Descargar XML
       edit: editar
       node: Nodo
@@ -167,7 +165,6 @@ es:
       coordinates: "Coordenadas:"
       part_of: "Parte de:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Descargar XML
       node_history: Historial del nodo
       node_history_title: "Historial del nodo: %{node_name}"
@@ -190,7 +187,6 @@ es:
         relation: relación
         way: vía
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
       download_xml: Descargar XML
       relation: Relación
       relation_title: "Relación %{relation_name}:"
@@ -199,7 +195,6 @@ es:
       members: "Miembros:"
       part_of: "Parte de:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Descargar XML
       relation_history: Historial de la relación
       relation_history_title: "Historial de la relación %{relation_name}:"
@@ -261,7 +256,6 @@ es:
         relation: relación
         way: vía
     way: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
       download_xml: Descargar XML
       edit: editar
       view_history: ver el historial
@@ -274,7 +268,6 @@ es:
       nodes: "Nodos:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Descargar XML
       view_details: ver detalles
       way_history: Historial de la vía
@@ -1471,8 +1464,6 @@ es:
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
-      next: Siguiente »
-      previous: « Anterior
       showing_page: Mostrando página %{page}
     view: 
       delete_track: Borrar esta traza
index 985c259..1ac5895 100644 (file)
@@ -57,7 +57,6 @@ et:
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Muutustekogu: %{id}"
-      download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link}
       title: Muutustekogu
     changeset_details: 
       belongs_to: "Kuulub:"
@@ -100,7 +99,6 @@ et:
         next_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} järgmine muudatus
         prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}"
       download_xml: Laadi XML
       edit: redigeeri
       node: sõlm
@@ -110,7 +108,6 @@ et:
       coordinates: "koordinaadid:"
       part_of: "Osa joonest:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
       download_xml: Laadi XML
       node_history: Punkti muudatusteajalugu
       node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu
@@ -125,7 +122,6 @@ et:
       of: " /"
       showing_page: Näitan lehte
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} või %{view_history_link}"
       download_xml: Laadi XML
       relation: relatsioon
       relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}"
@@ -133,7 +129,6 @@ et:
     relation_details: 
       members: "Liikmed:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
       download_xml: Laadi XML
       relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu
       relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu
@@ -187,9 +182,8 @@ et:
       type: 
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
-        way: joont
+        way: joone
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}"
       download_xml: Lae XML
       edit: redigeeri
       view_history: vaata ajalugu
@@ -202,7 +196,6 @@ et:
       nodes: "Sõlmed:"
       part_of: "Osa:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
       download_xml: Lae alla XML-fail.
       view_details: vaata detaile
       way_history: Joone muudatuste ajalugu
@@ -901,8 +894,6 @@ et:
     trace_optionals: 
       tags: Sildid
     trace_paging_nav: 
-      next: Järgmine »
-      previous: « Eelmine
       showing_page: Näitan lehekülge %{page}
     view: 
       delete_track: Kustuta see jälg
index 48a54aa..1fddf7d 100644 (file)
@@ -53,8 +53,6 @@ eu:
       way: Bidea
       way_tag: Bidearen etiketa
   browse: 
-    changeset: 
-      download: "%{changeset_xml_link} edo %{osmchange_xml_link} jaitsi"
     changeset_details: 
       box: kutxa
       closed_at: "Noiz itxita:"
@@ -70,7 +68,6 @@ eu:
       deleted: Ezabatua
       loading: Kargatzen...
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} edo %{edit_link}"
       download_xml: XML jaitsi
       edit: aldatu
       node: Nodo
@@ -79,7 +76,6 @@ eu:
     node_details: 
       coordinates: "Koordenatuak:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} edo %{view_details_link}"
       download_xml: XML jaitsi
       view_details: xehetasunak ikusi
     not_found: 
@@ -88,7 +84,6 @@ eu:
         relation: erlazio
         way: bide
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} edo %{view_history_link}"
       download_xml: XML jaitsi
       relation: Erlazio
       relation_title: "%{relation_name} erlazioa"
@@ -96,7 +91,6 @@ eu:
     relation_details: 
       members: "Kideak:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} edo %{view_details_link}"
       download_xml: XML jaitsi
       view_details: xehetasunak ikusi
     relation_member: 
@@ -133,7 +127,6 @@ eu:
       type: 
         relation: erlazio
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} edo %{edit_link}"
       download_xml: XML jaitsi
       edit: aldatu
       view_history: historia ikusi
@@ -142,7 +135,6 @@ eu:
     way_details: 
       nodes: "Nodoak:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} edo %{view_details_link}"
       download_xml: XML jaitsi
       view_details: xehetasunak ikusi
   changeset: 
@@ -688,9 +680,6 @@ eu:
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
     trace_optionals: 
       tags: Etiketak
-    trace_paging_nav: 
-      next: Hurrengoa »
-      previous: « Aurrekoa
     view: 
       description: "Deskribapena:"
       download: jaitsi
index eaa82c8..c211821 100644 (file)
@@ -70,7 +70,6 @@ fa:
     changeset: 
       changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}"
       changesetxml: مجموعه تغییرات XML
-      download: بارگیری %{changeset_xml_link} یا %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: مجموعه تغییرات %{id}
         title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment}
@@ -129,7 +128,6 @@ fa:
         next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط"
         prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط"
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}"
       download_xml: بارگیری XML
       edit: ویرایش
       node: گره
@@ -139,7 +137,6 @@ fa:
       coordinates: "مختصات:"
       part_of: "بخشی از:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
       download_xml: بارگیری XML
       node_history: تاریخچه منطقه
       node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}"
@@ -155,7 +152,6 @@ fa:
       of: از
       showing_page: صفحه نمایش
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} یا %{view_history_link}"
       download_xml: بارگیری XML
       relation: ارتباط
       relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}"
@@ -164,7 +160,6 @@ fa:
       members: "اعضا:"
       part_of: "بخشی از:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
       download_xml: بارگیری XML
       relation_history: تاریخچه ارتباطات
       relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}"
@@ -226,7 +221,6 @@ fa:
         relation: ارتباط
         way: راه
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}"
       download_xml: بارگیری XML
       edit: ویرایش
       view_history: نمایش تاریخچه
@@ -238,7 +232,6 @@ fa:
       nodes: "گره‌ها:"
       part_of: "بخشی از:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
       download_xml: بارگیری XML
       view_details: نمایش جزئیات
       way_history: تاریخچهٔ راه
@@ -714,7 +707,7 @@ fa:
     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
     help: راهنما
     help_centre: مرکز کمک
-    help_title: سایت کمک برای پروژه
+    help_title: سایت راهنما برای پروژه
     history: تاریخچه
     home: خانه
     home_tooltip: رفتن به مکان خانگی
@@ -922,8 +915,6 @@ fa:
     trace_optionals: 
       tags: برچسب‌ها
     trace_paging_nav: 
-      next: بعدی »
-      previous: « قبلی
       showing_page: نمایش صفحه %{page}
     view: 
       delete_track: حذف این رهگیری
index 7b49a6d..afa6b3c 100644 (file)
@@ -92,7 +92,6 @@ fi:
     changeset: 
       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
       changesetxml: muutoskokoelman XML
-      download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Muutoskokoelma %{id}
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
@@ -154,7 +153,6 @@ fi:
         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
       download_xml: Lataa XML
       edit: muokkaa
       node: Piste
@@ -164,7 +162,6 @@ fi:
       coordinates: "Koordinaatit:"
       part_of: "Osana teitä:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
       node_history: Pisteen muokkaushistoria
       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
@@ -185,7 +182,6 @@ fi:
         relation: relaatio
         way: polku
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}"
       download_xml: Lataa XML
       relation: Relaatio
       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
@@ -194,7 +190,6 @@ fi:
       members: "Jäsenet:"
       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa XML
       relation_history: Relaation muokkaushistoria
       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
@@ -256,7 +251,6 @@ fi:
         relation: relaatio
         way: polku
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
       download_xml: Lataa XML
       edit: muokkaa
       view_history: näytä historia
@@ -269,7 +263,6 @@ fi:
       nodes: "Pisteet:"
       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa XML
       view_details: näytä tiedot
       way_history: Polun muokkaushistoria
@@ -1433,8 +1426,6 @@ fi:
     trace_optionals: 
       tags: Tunnisteet
     trace_paging_nav: 
-      next: Seuraava »
-      previous: « Edellinen
       showing_page: Sivu %{page}
     view: 
       delete_track: Poista tämä jälki
index 0404be8..339fa77 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Author: Ljubinka
 # Author: McDutchie
 # Author: Od1n
+# Author: Olasd
 # Author: Peter17
 # Author: Phoenamandre
 # Author: Quentinv57
@@ -104,7 +105,6 @@ fr:
     changeset: 
       changeset: "Groupe de modifications : %{id}"
       changesetxml: Groupe de modifications XML
-      download: Télécharger %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Groupe de modifications %{id}
         title_comment: Groupe de modifications %{id} – %{comment}
@@ -166,7 +166,6 @@ fr:
         next_changeset_tooltip: Modifications suivantes par %{user}
         prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
       download_xml: Télécharger en XML
       edit: modifier
       node: Nœud
@@ -176,7 +175,6 @@ fr:
       coordinates: "Coordonnées :"
       part_of: "Faisant partie de :"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Télécharger en XML
       node_history: Historique du nœud
       node_history_title: "Historique du nœud : %{node_name}"
@@ -192,14 +190,13 @@ fr:
       of: de
       showing_page: Page en cours
     redacted: 
-      message_html: La version %{version} de ce %{type} ne peut être affiché t'el qu'il(elle) a été rédigé(e). Veuillez consulter %{redaction_link} pour plus d'informations.
-      redaction: Rédaction %{id}
+      message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée car elle a été masquée. Veuillez consulter %{redaction_link} pour plus d'informations.
+      redaction: Masquage %{id}
       type: 
         node: nœud
         relation: relation
-        way: route
+        way: chemin
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
       download_xml: Télécharger en XML
       relation: Relation
       relation_title: "Relation : %{relation_name}"
@@ -208,7 +205,6 @@ fr:
       members: "Membres :"
       part_of: "Faisant partie de :"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Télécharger en XML
       relation_history: Historique de la relation
       relation_history_title: "Historique de la relation : %{relation_name}"
@@ -270,7 +266,6 @@ fr:
         relation: relation
         way: chemin
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
       download_xml: Télécharger en XML
       edit: modifier
       view_history: afficher l’historique
@@ -283,7 +278,6 @@ fr:
       nodes: "Nœuds :"
       part_of: "Faisant partie de :"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Télécharger en XML
       view_details: afficher les détails
       way_history: Historique du chemin
@@ -1208,7 +1202,7 @@ fr:
     create: 
       flash: Informations enregistrées avec succès
     destroy: 
-      flash: Enregistrements de l'application clientes détruits
+      flash: Enregistrement de l'application cliente supprimé
     edit: 
       submit: Modifier
       title: Modifier votre application
@@ -1263,32 +1257,32 @@ fr:
       flash: Informations du client enregistrées avec succès
   redaction: 
     create: 
-      flash: Rédaction créée.
+      flash: Masquage créé.
     destroy: 
-      error: Il y a eu une erreur en détruisant cette rédaction.
-      flash: Rédaction détruite.
-      not_empty: Rédaction n'est pas vide. Veuillez dé-rédiger toutes les versions appartenant à cette rédaction avant de la détruire.
+      error: Il y a eu une erreur en supprimant ce masquage.
+      flash: Masquage supprimé.
+      not_empty: Ce masquage n'est pas vide. Veuillez dé-masquer toutes les versions appartenant à ce masquage avant de le supprimer.
     edit: 
       description: Description
-      heading: Modifier la rédaction
-      submit: Enregistrer la rédaction
-      title: Modifier la rédaction
+      heading: Modifier le masquage
+      submit: Enregistrer le masquage
+      title: Modifier le masquage
     index: 
-      empty: Aucune rédaction à afficher.
-      heading: Liste des rédactions
-      title: Liste des rédactions
+      empty: Aucun masquage à afficher.
+      heading: Liste des masquages
+      title: Liste des masquages
     new: 
       description: Description
-      heading: Saisissez les informations sur la nouvelle rédaction
-      submit: Créer la rédaction
-      title: Créer une nouvelle rédaction
+      heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage
+      submit: Créer le masquage
+      title: Créer unn nouveau masquage
     show: 
       confirm: Êtes-vous certain ?
       description: "Description:"
-      destroy: Supprimer cette rédaction
-      edit: Modifier cette rédaction
-      heading: Afficher le "%{title}" de la rédaction
-      title: Afficher la rédaction
+      destroy: Supprimer ce masquage
+      edit: Modifier ce masquage
+      heading: Masquage "%{title}"
+      title: Affichage du masquage
       user: "Créateur :"
     update: 
       flash: Modifications enregistrées.
@@ -1479,8 +1473,6 @@ fr:
     trace_optionals: 
       tags: Balises
     trace_paging_nav: 
-      next: Suivants »
-      previous: « Précédents
       showing_page: Affichage de la page %{page}
     view: 
       delete_track: Supprimer cette piste
index b8de53a..59a49d9 100644 (file)
@@ -65,7 +65,6 @@ fur:
     changeset: 
       changeset: "Grup di cambiaments: %{id}"
       changesetxml: Grup di cambiaments XML
-      download: Discjame %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Grup di cambiaments %{id}
         title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
@@ -124,7 +123,6 @@ fur:
         next_changeset_tooltip: Cambiament sucessîf di %{user}
         prev_changeset_tooltip: Cambiament precedent di %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Discjame XML
       edit: cambie
       node: Grop
@@ -134,7 +132,6 @@ fur:
       coordinates: "Coordenadis:"
       part_of: "Part di:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discjame XML
       node_history: Storic dal grop
       node_history_title: "Storic dal grop: %{node_name}"
@@ -150,7 +147,6 @@ fur:
       of: su
       showing_page: Mostrant la pagjine
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
       download_xml: Discjame XML
       relation: Relazion
       relation_title: "Relazion: %{relation_name}"
@@ -159,7 +155,6 @@ fur:
       members: "Membris:"
       part_of: "Part di:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discjame XML
       relation_history: Storic relazion
       relation_history_title: "Storic de relazion: %{relation_name}"
@@ -219,7 +214,6 @@ fur:
         relation: relazion
         way: vie
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Discjame XML
       edit: cambie
       view_history: cjale storic
@@ -232,7 +226,6 @@ fur:
       nodes: "Grops:"
       part_of: "Part di:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discjame XML
       view_details: cjale i detais
       way_history: Storic de vie
@@ -939,8 +932,6 @@ fur:
     trace_optionals: 
       tags: Etichetis
     trace_paging_nav: 
-      next: Sucessîf »
-      previous: « Precedent
       showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
     view: 
       delete_track: Elimine chest percors
index 5bccba2..2530173 100644 (file)
@@ -84,7 +84,6 @@ gl:
     changeset: 
       changeset: "Conxunto de cambios: %{id}"
       changesetxml: Conxunto de cambios XML
-      download: Descargar %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Conxunto de cambios %{id}
         title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
@@ -146,7 +145,6 @@ gl:
         next_changeset_tooltip: Seguinte edición de %{user}
         prev_changeset_tooltip: Edición anterior de %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
       download_xml: Descargar en XML
       edit: editar
       node: Nodo
@@ -156,7 +154,6 @@ gl:
       coordinates: "Coordenadas:"
       part_of: "Forma parte de:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Descargar en XML
       node_history: Historial do nodo
       node_history_title: "Historial do nodo: %{node_name}"
@@ -179,7 +176,6 @@ gl:
         relation: relación
         way: camiño
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
       download_xml: Descargar en XML
       relation: Relación
       relation_title: "Relación: %{relation_name}"
@@ -188,7 +184,6 @@ gl:
       members: "Membros:"
       part_of: "Forma parte de:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Descargar en XML
       relation_history: Historial da relación
       relation_history_title: "Historial da relación: %{relation_name}"
@@ -250,7 +245,6 @@ gl:
         relation: relación
         way: camiño
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
       download_xml: Descargar en XML
       edit: editar
       view_history: ver o historial
@@ -263,7 +257,6 @@ gl:
       nodes: "Nodos:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Descargar en XML
       view_details: ver os detalles
       way_history: Historial do camiño
@@ -1456,8 +1449,6 @@ gl:
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
-      next: Seguinte »
-      previous: « Anterior
       showing_page: Mostrando a páxina "%{page}"
     view: 
       delete_track: Borrar esta pista
index f23fba5..7b6283c 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Deror avi
 # Author: Ex-Diktator
 # Author: GilCahana
+# Author: Inkbug
 # Author: Itay naor
 # Author: YaronSh
 # Author: תומר ט
@@ -88,7 +89,6 @@ he:
     changeset: 
       changeset: "ערכת שינויים: %{id}"
       changesetxml: XML של ערכת שינויים
-      download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: ערכת שינויים %{id}
         title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
@@ -150,7 +150,6 @@ he:
         next_changeset_tooltip: העריכה הבאה של %{user}
         prev_changeset_tooltip: העריכה הקודמת של %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
       download_xml: הורדת XML
       edit: עריכה
       node: צומת
@@ -160,7 +159,6 @@ he:
       coordinates: "נקודות ציון:"
       part_of: "חלק מתוך:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
       download_xml: הורדת XML
       node_history: היסטוריית הצומת
       node_history_title: "היסטוריית הצומת: %{node_name}"
@@ -182,7 +180,6 @@ he:
         relation: יחס
         way: דרך
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
       download_xml: הורדת XML
       relation: יחס
       relation_title: "יחס: %{relation_name}"
@@ -191,7 +188,6 @@ he:
       members: "איברים:"
       part_of: "חלק מתוך:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
       download_xml: הורדת XML
       relation_history: היסטוריית היחס
       relation_history_title: "היסטוריית היחס: %{relation_name}"
@@ -214,7 +210,7 @@ he:
       hide_areas: להסתרת אזורים
       history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]]
       load_data: טעינת נתונים
-      loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, חלק מהדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזו כמות של נתונים. לרוב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלול לגרום לדפדפן לפעול באופן איטי או להיתקע. אם ברצונך בכל זאת להציג מידע זה, באפשרותך להציג אותו בלחיצה על הכפתור למטה."
+      loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, חלק מהדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזו כמות של נתונים. לרוב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־[[max_features]] תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלול לגרום לדפדפן לפעול באופן איטי או להיתקע. אם ברצונך בכל זאת להציג מידע זה, באפשרותך להציג אותו בלחיצה על הכפתור למטה."
       loading: בטעינה...
       manually_select: בחירת אזור אחר ידנית
       object_list: 
@@ -253,7 +249,6 @@ he:
         relation: קשר
         way: דרך
     way: 
-      download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
       download_xml: הורדת XML
       edit: עריכה
       view_history: צפייה בהיסטוריה
@@ -266,7 +261,6 @@ he:
       nodes: "צמתים:"
       part_of: "חלק מתוך:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
       download_xml: הורדת XML
       view_details: צפייה בפרטים
       way_history: היסטוריית הדרך
@@ -1441,8 +1435,6 @@ he:
     trace_optionals: 
       tags: תגים
     trace_paging_nav: 
-      next: הבא »
-      previous: « הקודם
       showing_page: הצגת הדף %{page}
     view: 
       delete_track: מחיקת המסלול הזה
index 92cd040..467894a 100644 (file)
@@ -83,7 +83,6 @@ hr:
     changeset: 
       changeset: "Changeset: %{id}"
       changesetxml: XLM Changeset
-      download: Preuzmi %{changeset_xml_link} ili %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Changeset %{id}
         title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
@@ -142,7 +141,6 @@ hr:
         next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user}
         prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       edit: uredi
       node: Točka
@@ -152,7 +150,6 @@ hr:
       coordinates: "Koordinate:"
       part_of: "Dio od:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       node_history: Povijest točke
       node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}"
@@ -168,7 +165,6 @@ hr:
       of: od
       showing_page: Prikazujem stranicu
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ili %{view_history_link}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       relation: Relacija
       relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
@@ -177,7 +173,6 @@ hr:
       members: "Članovi:"
       part_of: "Dio:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       relation_history: Povijest relacije
       relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}"
@@ -239,7 +234,6 @@ hr:
         relation: relacija
         way: put
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       edit: uredi
       view_history: prikaži povijest
@@ -252,7 +246,6 @@ hr:
       nodes: "Točke:"
       part_of: "Dio od:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       view_details: prikaži detalje
       way_history: Povijest puta
@@ -1291,8 +1284,6 @@ hr:
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
-      next: Slijedeća »
-      previous: « Prethodna
       showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
     view: 
       delete_track: Izbriši ovu trasu
index 6bd01e2..c4ffcd0 100644 (file)
@@ -83,7 +83,6 @@ hsb:
     changeset: 
       changeset: "Sadźba změnow: %{id}"
       changesetxml: Sadźba změnow XML
-      download: "%{changeset_xml_link} abo %{osmchange_xml_link} sćahnyć"
       feed: 
         title: Sadźba změnow %{id}
         title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
@@ -151,21 +150,19 @@ hsb:
         next_changeset_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja %{user}
         prev_changeset_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
       download_xml: XML sćahnyć
-      edit: wobdźěłać
+      edit: Suk wobdźěłać
       node: Suk
       node_title: "Suk: %{node_name}"
-      view_history: historiju pokazać
+      view_history: Stawizny pokazać
     node_details: 
       coordinates: "Koordinaty:"
       part_of: "Dźěl wot:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
       download_xml: XML sćahnyć
       node_history: Sukata historija
       node_history_title: "Sukata historija: %{node_name}"
-      view_details: podrobnosće pokazać
+      view_details: Podrobnosće pokazać
     not_found: 
       sorry: Wodaj, %{type} z id %{id} njebu namakany.
       type: 
@@ -184,20 +181,18 @@ hsb:
         relation: relacija
         way: puć
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_history_link}"
       download_xml: XML sćahnyć
       relation: Relacija
       relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
-      view_history: historiju pokazać
+      view_history: Stawizny pokazać
     relation_details: 
       members: "Čłonojo:"
       part_of: "Dźěl wot:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
       download_xml: XML sćahnyć
       relation_history: Relaciska historija
       relation_history_title: "Relaciska historija: %{relation_name}"
-      view_details: podrobnosće pokazać
+      view_details: Podrobnosće pokazać
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
       type: 
@@ -216,7 +211,7 @@ hsb:
       hide_areas: Kónčiny schować
       history_for_feature: Historija za [[feature]]
       load_data: Daty začitać
-      loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje.  Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko.
+      loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] elementow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač [[num_features]] elementow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje.  Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko.
       loading: Začituje so...
       manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
       object_list: 
@@ -255,10 +250,9 @@ hsb:
         relation: relacija
         way: puć
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
       download_xml: XML sćahnyć
-      edit: wobdźěłać
-      view_history: historiju pokazać
+      edit: Puć wobdźěłać
+      view_history: Stawizny pokazać
       way: Puć
       way_title: "Puć: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -270,9 +264,8 @@ hsb:
       nodes: "Suki:"
       part_of: "Dźěl wot:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
       download_xml: XML sćahnyć
-      view_details: podrobnosće pokazać
+      view_details: Podrobnosće pokazać
       way_history: Pućna historija
       way_history_title: "Pućna historija: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -301,6 +294,8 @@ hsb:
       description_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
       description_user: Sadźby změnow wot %{user}
       description_user_bbox: Sadźby změnow wot %{user} znutřka %{bbox}
+      empty_anon_html: Dotal žane změny nječinjene
+      empty_user_html: Zda so, zo hišće njejsy žane změny přewjedł. Zo by započał, přečitaj <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginners Guide (přewodnik za započatkarjow)</a>.
       heading: Sadźby změnow
       heading_bbox: Sadźby změnow
       heading_friend: Sadźby změnow
@@ -1024,7 +1019,7 @@ hsb:
       english_link: jendźelskim originalom
       text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
       title: Wo tutym přełožku
-    legal_babble: "<h2>Awtorske prawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap wobsteji ze <i>zjawnych datow</i>, licencowanych pod licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\nMóžeš naše karty a daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše karty abo daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">prawniski kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.</p>\n\n<h3>Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić</h3>\n<p>\nJeli kartowe wobrazy z OpenStreetMap wužiwaš, žadamy sej, zo znajmjeńša podawaš &ldquo;&copy; OpenStreetMap a sobuskutkowacych, CC BY-SA&rdquo;. Jeli jenož kartowe daty wužiwaš, dyrbiš &ldquo;kartowe daty &copy; OpenStreetMap a sobuskutkowacych, CC BY-SA&rdquo; podać.\n</p>\n<p>Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Dalše informacije</h3>\n<p>\nČitaj wjace wo wužiwanju našich datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Huste prawniske prašenja</a>.\n</p>\n<p>\nSobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow  njepřidawaja.</p>\n<p>\nHačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \n\nHlej naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła za wužiwanje Nominatim</a>. </p> \n\n<h3>Naši sobuskutkowacy</h3>\n<p>\nNaša licenca CC BY-SA žada sej, zo &ldquo;daš prěnjotnemu awtorej dźak přiměrjeny medijej abo srědkej, kotryž wužiwaš&rdquo;. Jednotliwi kartěrowarjo OSM nježadaja sej přidatne dźakprajenje k &ldquo;sobuskutkowarjam OpenStreetMap&rdquo;, ale hdyž so daty z narodneho kartěrowanskeho předewzaća abo z druheho wuznamneho žórła w OpenStreetMap zapřijimaja, je přiměrjene, jim přez direktne přewzaće jich dźakprajenja abo přez wotkazowanje na njo na tutej stronje dźak prajić.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n \n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Awstralska</strong>: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Awstralskeho  zarjada za statistiku (Australian Bureau of Statistics).</li>\n  <li><strong>Awstriska</strong>: Wobsahuje daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> a\n   Land Tirol (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT ze změnami</a>).</li>\n <li><strong>Francoska</strong>: Wobsahuje daty z Direction Générale des Impôts.</li>\n<li><strong>Južna Afrika</strong>: Wobsahuje daty z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske prawo wuměnjene.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n<li><strong>Nižozemska</strong>: Wobsahuje daty &copy; AND data, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.</li> \n <li><strong>Pólska</strong>: Wobsahuje daty z <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske prawo sobuskutkowacych UMP-pcPL. \n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Wjace wo wužiwanju UMP-datow w OSM</a></li>      \n <li><strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nZapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Awtorske prawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap wobsteji ze <i>zjawnych datow</i>, licencowanych pod licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\nMóžeš naše karty a daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše karty abo daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">prawniski kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.</p>\n\n<h3>Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić</h3>\n<p>\nJeli kartowe wobrazy z OpenStreetMap wužiwaš, žadamy sej, zo znajmjeńša podawaš &ldquo;&copy; OpenStreetMap a sobuskutkowacych, CC BY-SA&rdquo;. Jeli jenož kartowe daty wužiwaš, dyrbiš &ldquo;kartowe daty &copy; OpenStreetMap a sobuskutkowacych, CC BY-SA&rdquo; podać.\n</p>\n<p>Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Dalše informacije</h3>\n<p>\nČitaj wjace wo wužiwanju našich datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Huste prawniske prašenja</a>.\n</p>\n<p>\nSobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow  njepřidawaja.</p>\n<p>\nHačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \n\nHlej naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła za wužiwanje Nominatim</a>. </p> \n\n<h3>Naši sobuskutkowacy</h3>\n<p>\nNaša licenca CC BY-SA žada sej, zo &ldquo;daš prěnjotnemu awtorej dźak přiměrjeny medijej abo srědkej, kotryž wužiwaš&rdquo;. Jednotliwi kartěrowarjo OSM nježadaja sej přidatne dźakprajenje k &ldquo;sobuskutkowarjam OpenStreetMap&rdquo;, ale hdyž so daty z narodneho kartěrowanskeho předewzaća abo z druheho wuznamneho žórła w OpenStreetMap zapřijimaja, je přiměrjene, jim přez direktne přewzaće jich dźakprajenja abo přez wotkazowanje na njo na tutej stronje dźak prajić.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n \n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Awstralska</strong>: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Awstralskeho  zarjada za statistiku (Australian Bureau of Statistics).</li>\n  <li><strong>Awstriska</strong>: Wobsahuje daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> a\n   Land Tirol (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT ze změnami</a>).</li>\n <li><strong>Francoska</strong>: Wobsahuje daty z Direction Générale des Impôts.</li>\n<li><strong>Južna Afrika</strong>: Wobsahuje daty z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske prawo wuměnjene.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n<li><strong>Nižozemska</strong>: Wobsahuje daty &copy; AND data, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.</li> \n <li><strong>Pólska</strong>: Wobsahuje daty z <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske prawo sobuskutkowacych UMP-pcPL. \n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Wjace wo wužiwanju UMP-datow w OSM</a></li>      \n <li><strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010.</li>\n</ul>\n<p>\n  Za dalše podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpšili, hlej prošu <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stronu sobuskutkowarjow</a> na wikiju OpenStreetMap.\n</p>\n<p>\nZapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: kartěrowanje započeć
       native_link: hornjoserbskej wersiji
@@ -1432,6 +1427,7 @@ hsb:
       visibility: "Widźomnosć:"
       visibility_help: što to woznamjenja?
     list: 
+      empty_html: Ničo tu njeje. <a href='%{upload_link}'>Nahraj nowu ćěr</a> abo wukń wjace wo GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowej stronje</a>.
       public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
       public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
       tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
@@ -1476,8 +1472,8 @@ hsb:
     trace_optionals: 
       tags: Atributy
     trace_paging_nav: 
-      next: Přichodny »
-      previous: « Předchadny
+      newer: Nowše ćěrje
+      older: Starše ćěrje
       showing_page: Pokazuje so strona %{page}
     view: 
       delete_track: Tutu čaru zničić
@@ -1820,11 +1816,14 @@ hsb:
       creator_name: Blokowar
       display_name: Zablokowany wužiwar
       edit: Wobdźěłać
+      next: Přichodny »
       not_revoked: (njezběhnjeny)
+      previous: « Předchadny
       reason: Přičina za blokowanje
       revoke: Zběhnyć!
       revoker_name: Zběhnjene wot
       show: Pokazać
+      showing_page: Pokazuje so strona %{page}
       status: Status
     period: 
       few: "%{count} hodźiny"
index 04402b5..61e6be6 100644 (file)
@@ -91,7 +91,6 @@ hu:
     changeset: 
       changeset: "Módosításcsomag: %{id}"
       changesetxml: Changeset XML
-      download: "%{changeset_xml_link} vagy %{osmchange_xml_link} letöltése"
       feed: 
         title: "Módosításcsomag: %{id}"
         title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}"
@@ -153,7 +152,6 @@ hu:
         next_changeset_tooltip: "%{user} következő szerkesztése"
         prev_changeset_tooltip: "%{user} előző szerkesztése"
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}"
       download_xml: XML letöltése
       edit: szerkesztés
       node: Pont
@@ -163,7 +161,6 @@ hu:
       coordinates: "Koordináták:"
       part_of: "Része:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
       download_xml: XML letöltése
       node_history: Pont előzményei
       node_history_title: "Pont előzményei: %{node_name}"
@@ -184,7 +181,6 @@ hu:
         relation: kapcsolat
         way: vonal
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}"
       download_xml: XML letöltése
       relation: Kapcsolat
       relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}"
@@ -193,7 +189,6 @@ hu:
       members: "Tagok:"
       part_of: "Része:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
       download_xml: XML letöltése
       relation_history: Kapcsolat előzményei
       relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: %{relation_name}"
@@ -255,7 +250,6 @@ hu:
         relation: kapcsolat
         way: vonal
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}"
       download_xml: XML letöltése
       edit: szerkesztés
       view_history: előzmények megtekintése
@@ -268,7 +262,6 @@ hu:
       nodes: "Pontok:"
       part_of: "Része:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
       download_xml: XML letöltése
       view_details: részletek megtekintése
       way_history: Vonal előzményei
@@ -1444,8 +1437,6 @@ hu:
     trace_optionals: 
       tags: Címkék
     trace_paging_nav: 
-      next: Következő »
-      previous: « Előző
       showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
     view: 
       delete_track: Ezen nyomvonal törlése
index 3b0eae6..52be6c6 100644 (file)
@@ -83,7 +83,6 @@ ia:
     changeset: 
       changeset: "Gruppo de modificationes: %{id}"
       changesetxml: XML del gruppo de modificationes
-      download: Discargar %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Gruppo de modificationes %{id}
         title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
@@ -145,7 +144,6 @@ ia:
         next_changeset_tooltip: Modification sequente per %{user}
         prev_changeset_tooltip: Modification precedente per %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Discargar XML
       edit: modificar
       node: Nodo
@@ -155,7 +153,6 @@ ia:
       coordinates: "Coordinatas:"
       part_of: "Parte de:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discargar XML
       node_history: Historia del nodo
       node_history_title: "Historia del nodo: %{node_name}"
@@ -178,7 +175,6 @@ ia:
         relation: relation
         way: via
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
       download_xml: Discargar XML
       relation: Relation
       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
@@ -187,7 +183,6 @@ ia:
       members: "Membros:"
       part_of: "Parte de:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discargar XML
       relation_history: Historia del relation
       relation_history_title: "Historia del relation: %{relation_name}"
@@ -249,7 +244,6 @@ ia:
         relation: relation
         way: via
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Discargar XML
       edit: modificar
       view_history: vider historia
@@ -262,7 +256,6 @@ ia:
       nodes: "Nodos:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discargar XML
       view_details: vider detalios
       way_history: Historia del via
@@ -1457,8 +1450,6 @@ ia:
     trace_optionals: 
       tags: Etiquettas
     trace_paging_nav: 
-      next: Sequente »
-      previous: « Precedente
       showing_page: Pagina %{page} monstrate
     view: 
       delete_track: Deler iste tracia
index 4f0ccee..d81a3fc 100644 (file)
@@ -81,7 +81,6 @@ is:
     changeset: 
       changeset: "Breytingarsett: %{id}"
       changesetxml: Breytingarsetts XML sniði
-      download: Sækja breytinguna á %{changeset_xml_link} eða á %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Breytingarsett %{id}
         title_comment: Breytingarsett %{id} - %{comment}
@@ -136,7 +135,6 @@ is:
         next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir %{user}
         prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link} eða %{edit_link}"
       download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
       edit: breyta
       node: Hnútur
@@ -146,7 +144,6 @@ is:
       coordinates: "Hnit:"
       part_of: "Hluti af:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}"
       download_xml: Sækja hnútinn ásamt breytingaskrá á XML sniði
       node_history: Breytingarskrá hnúts
       node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: %{node_name}"
@@ -162,7 +159,6 @@ is:
       of: af
       showing_page: Sýni síðu
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link}"
       download_xml: Sækja á XML sniði
       relation: Vensl
       relation_title: "Vensl: %{relation_name}"
@@ -171,7 +167,6 @@ is:
       members: "Stök:"
       part_of: "Hluti af:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}"
       download_xml: Sækja venslin ásamt breytingaskrá á XML sniði
       relation_history: Breytingarskrá vensla
       relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: %{relation_name}"
@@ -231,7 +226,6 @@ is:
         relation: venslin
         way: veginn
     way: 
-      download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link} eða %{edit_link}"
       download_xml: Sækja veginn á XML sniði
       edit: breyta
       view_history: sýna breytingarsögu
@@ -244,7 +238,6 @@ is:
       nodes: "Hnútar:"
       part_of: "Hluti af:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}"
       download_xml: Sækja veginn ásamt breytingaskrá á XML sniði
       view_details: sýna breytingarsögu
       way_history: Breytingarskrá vegs
@@ -1001,8 +994,6 @@ is:
     trace_optionals: 
       tags: Tögg
     trace_paging_nav: 
-      next: Næsta »
-      previous: « Fyrri
       showing_page: Sýni síðu %{page}
     view: 
       delete_track: Eyða
index 224686c..b698d9d 100644 (file)
@@ -100,7 +100,6 @@ it:
     changeset: 
       changeset: "Gruppo di modifiche: %{id}"
       changesetxml: gruppo di modifiche XML
-      download: Scarica il %{changeset_xml_link} oppure le %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Gruppo di modifiche %{id}
         title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
@@ -156,21 +155,19 @@ it:
         next_changeset_tooltip: Modifica successiva di %{user}
         prev_changeset_tooltip: Modifica precedente di %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} oppure %{view_history_link}"
       download_xml: Scarica XML
-      edit: modifica
+      edit: Modifica nodo
       node: Nodo
       node_title: "Nodo: %{node_name}"
-      view_history: visualizza lo storico
+      view_history: Visualizza storico
     node_details: 
       coordinates: "Coordinate:"
       part_of: "Parte di:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oppure %{view_details_link}"
       download_xml: Scarica XML
       node_history: Storico del nodo
       node_history_title: "Storico del nodo: %{node_name}"
-      view_details: visualizza i dettagli
+      view_details: Visualizza dettagli
     not_found: 
       sorry: Spiacenti, non è stato possibile trovare il %{type} con l'identificativo %{id}.
       type: 
@@ -189,20 +186,18 @@ it:
         relation: relazione
         way: percorso
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} oppure %{view_history_link}"
       download_xml: Scarica XML
       relation: Relazione
       relation_title: "Relazione: %{relation_name}"
-      view_history: visualizza lo storico
+      view_history: Visualizza storico
     relation_details: 
       members: "Membri:"
       part_of: "Parte di:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oppure %{view_details_link}"
       download_xml: Scarica XML
       relation_history: Storico della relazione
       relation_history_title: "Storico della relazione: %{relation_name}"
-      view_details: visualizza dettagli
+      view_details: Visualizza dettagli
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} come %{role}"
       type: 
@@ -260,10 +255,9 @@ it:
         relation: relazione
         way: percorso
     way: 
-      download: "%{download_xml_link} oppure %{view_history_link}"
       download_xml: Scarica XML
-      edit: modifica
-      view_history: visualizza lo storico
+      edit: Modifica percorso
+      view_history: Visualizza storico
       way: Percorso
       way_title: "Percorso: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -273,9 +267,8 @@ it:
       nodes: "Nodi:"
       part_of: "Parte di:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oppure %{view_details_link}"
       download_xml: Scarica XML
-      view_details: visualizza i dettagli
+      view_details: Visualizza dettagli
       way_history: Storico del percorso
       way_history_title: "Storico del percorso: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -304,6 +297,8 @@ it:
       description_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
       description_user: Modifiche dell'utente %{user}
       description_user_bbox: Gruppi di modifiche dell'utente %{user} all'interno di %{bbox}
+      empty_anon_html: Non sono state fatte modifiche ancora
+      empty_user_html: Sembra che tu non abbia mai fatto modifiche ancora. Per iniziare, controlla la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>guida per principianti</a>.
       heading: Gruppi di modifiche
       heading_bbox: Gruppi di modifiche
       heading_friend: Gruppi di modifiche
@@ -1020,7 +1015,7 @@ it:
       english_link: l'originale in inglese
       text: In caso di incoerenza fra questa pagina di traduzione e %{english_original_link}, fa fede la pagina in inglese
       title: A proposito di questa traduzione
-    legal_babble: "<h2>Copyright e licenza</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap è un <i>database aperto</i>, rilasciato in base alla licenza <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.it\">\n   Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare le nostre mappe\n  e dati, finchè lo attribuisci a OpenStreetMap e i suoi\n  contributori. Se tu alteri o ti basi sulle nostre mappe o dati,\n  è possibile distribuire il risultato solo sotto la stessa licenza. Il \n  codice legale completo <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legale\n  illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità.\n<p>\n\n<h3>Come si attribuisce a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Se utilizzi le immagini della mappa di OpenStreetMap, si richiede che\n  l'attribuzione abbia almeno scritto &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Se utilizzi solo i dati della mappa\n  si richiede &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Ove possibile, OpenStreetMap dovrebbe essere un collegamento ipertestuale a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e CC BY-SA a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n  utilizzi un mezzo dove il link non sono possibili (per esempio un\n  opera stampata), suggeriamo di indirizzare i lettori a\n  www.OpenStreetMap.org (forse scrivendo\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a questo indirizzo completo) e a\n  www.creativecommons.org.\n<p>\n\n<h3>Per saperne di più</h3>\n<p>\n  Approfonisci su come utilizzare i nostri dati presso le <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Domande\n  legali frequenti</a>.\n<p>\n<p>\n  Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati da qualsiasi\n  fonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe stampate) senza\n  esplicita autorizzazione dei titolare del copyright.\n</p>\n<p>\n  Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire una\n  mappa API esente dalle tasse per gli sviluppatori di terze parti.\n\n  Vedi la nostra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politica di utilizzo API</a>, la\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politica di utilizzo dei riquadri mappa</a>\n  e la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politica di utilizzo Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostri collaboratori</h3>\n<p>\n  La nostra licenza CC BY-SA richiede di &ldquo;dare la ragionevole\n  attribuzione dell'autore originale al mezzo o ai mezzi che stai\n  utilizzando&rdquo;. I mappatori individuali OSM non richiedono\n  un'attribuzione al di là che per i &ldquo;contributori\n  OpenStreetMap&rdquo;, ma, dove i dati forniti da un' agenzia cartografica\n  nazionale o altra fonte importante sono stati inclusi in OpenStreetMap,\n  può essere congrua l'attribuzione a loro, riproducendo direttamente\n  la loro attribuzione o l'indirizzamento a questa pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformazioni per gli editor della pagina\n\nDi seguito sono elencate solo le organizzazioni che necessitano di attribuzione\ncome condizione che i loro dati vengano utilizzati in OpenStreetMap. Non è un\ncatalogo generale delle importazioni, e non devono essere utilizzati, tranne quando\nl'attribuzione è tenuto a rispettare la licenza di importazione\ndei dati.\n\nEventuali aggiunte qui devono essere prima discusse con gli amministratori di sistema OSM .\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Australia</strong>: Contiene i dati della periferia basati\n    sui dati dell'Australian Bureau of Statistics.</li>\n    <li><strong>Austria</strong>: Contiene i dati della\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sotto\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n    <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> e\n    Land Tirol (sotto <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT con emendamenti</a>).</li>\n    <li><strong>Canada</strong>: Contiene i dati della\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), e della StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Francia</strong>: Contiene dati provenienti dalla\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>Olanda</strong>: Contiene dati &copy; AND, 2007\n    (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n    <li><strong>Nuova Zelanda</strong>: Contiene i dati provenienti dalla\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Polonia</strong>: Contiene i dati dalle <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">mappe UMP-pcPL</a>. Copyright dei\n    contributori di UMP-pcPL.\n    <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n    Altre informazioni sull'uso dei dati di UMP da parte di OSM</a></li>\n    <li><strong>Sud Africa</strong>: Contiene i dati provenienti dalla\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n    National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Regno Unito</strong>: Contiene i dati della\n    Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  L'inserimento dei dati in OpenStreetMap non implica che l'originale\n  provider di dati appoggi OpenStreetMap, fornisca alcuna garanzia o\n  accetti qualsiasi responsabilità.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Copyright e licenza</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap è un <i>database aperto</i>, rilasciato in base alla licenza <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.it\">\n   Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare le nostre mappe\n  e dati, finchè lo attribuisci a OpenStreetMap e i suoi\n  contributori. Se tu alteri o ti basi sulle nostre mappe o dati,\n  è possibile distribuire il risultato solo sotto la stessa licenza. Il \n  codice legale completo <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legale\n  illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità.\n<p>\n\n<h3>Come si attribuisce a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Se utilizzi le immagini della mappa di OpenStreetMap, si richiede che\n  l'attribuzione abbia almeno scritto &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Se utilizzi solo i dati della mappa\n  si richiede &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Ove possibile, OpenStreetMap dovrebbe essere un collegamento ipertestuale a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e CC BY-SA a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n  utilizzi un mezzo dove il link non sono possibili (per esempio un\n  opera stampata), suggeriamo di indirizzare i lettori a\n  www.OpenStreetMap.org (forse scrivendo\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a questo indirizzo completo) e a\n  www.creativecommons.org.\n<p>\n\n<h3>Per saperne di più</h3>\n<p>\n  Approfonisci su come utilizzare i nostri dati presso le <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Domande\n  legali frequenti</a>.\n<p>\n<p>\n  Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati da qualsiasi\n  fonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe stampate) senza\n  esplicita autorizzazione dei titolare del copyright.\n</p>\n<p>\n  Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire una\n  mappa API esente dalle tasse per gli sviluppatori di terze parti.\n\n  Vedi la nostra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politica di utilizzo API</a>, la\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politica di utilizzo dei riquadri mappa</a>\n  e la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politica di utilizzo Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostri collaboratori</h3>\n<p>\n  La nostra licenza CC BY-SA richiede di &ldquo;dare la ragionevole\n  attribuzione dell'autore originale al mezzo o ai mezzi che stai\n  utilizzando&rdquo;. I mappatori individuali OSM non richiedono\n  un'attribuzione al di là che per i &ldquo;contributori\n  OpenStreetMap&rdquo;, ma, dove i dati forniti da un' agenzia cartografica\n  nazionale o altra fonte importante sono stati inclusi in OpenStreetMap,\n  può essere congrua l'attribuzione a loro, riproducendo direttamente\n  la loro attribuzione o l'indirizzamento a questa pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformazioni per gli editor della pagina\n\nDi seguito sono elencate solo le organizzazioni che necessitano di attribuzione\ncome condizione che i loro dati vengano utilizzati in OpenStreetMap. Non è un\ncatalogo generale delle importazioni, e non devono essere utilizzati, tranne quando\nl'attribuzione è tenuto a rispettare la licenza di importazione\ndei dati.\n\nEventuali aggiunte qui devono essere prima discusse con gli amministratori di sistema OSM .\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Australia</strong>: Contiene i dati della periferia basati\n    sui dati dell'Australian Bureau of Statistics.</li>\n    <li><strong>Austria</strong>: Contiene i dati della\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sotto\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n    <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> e\n    Land Tirol (sotto <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT con emendamenti</a>).</li>\n    <li><strong>Canada</strong>: Contiene i dati della\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), e della StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Francia</strong>: Contiene dati provenienti dalla\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>Olanda</strong>: Contiene dati &copy; AND, 2007\n    (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n    <li><strong>Nuova Zelanda</strong>: Contiene i dati provenienti dalla\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Polonia</strong>: Contiene i dati dalle <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">mappe UMP-pcPL</a>. Copyright dei\n    contributori di UMP-pcPL.\n    <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n    Altre informazioni sull'uso dei dati di UMP da parte di OSM</a></li>\n    <li><strong>Sud Africa</strong>: Contiene i dati provenienti dalla\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n    National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Regno Unito</strong>: Contiene i dati della\n    Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate\n  per aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina dei\n  collaboratori</a> sul wiki di OpenStreetMap.\n</p>\n<p>\n  L'inserimento dei dati in OpenStreetMap non implica che l'originale\n  provider di dati appoggi OpenStreetMap, fornisca alcuna garanzia o\n  accetti qualsiasi responsabilità.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: inizia a mappare
       native_link: versione in italiano
@@ -1466,8 +1461,8 @@ it:
     trace_optionals: 
       tags: Etichette
     trace_paging_nav: 
-      next: Successivo »
-      previous: « Precedente
+      newer: Tracce più recenti
+      older: Tracce più vecchie
       showing_page: Visualizzata la pagina %{page}
     view: 
       delete_track: Elimina questo tracciato
@@ -1810,11 +1805,14 @@ it:
       creator_name: Autore
       display_name: Utente bloccato
       edit: Modifica
+      next: Successivo »
       not_revoked: (non revocato)
+      previous: « Precedente
       reason: Motivo del blocco
       revoke: Revoca!
       revoker_name: Revocato da
       show: Mostra
+      showing_page: Visualizzata la pagina %{page}
       status: Stato
     period: 
       one: 1 ora
index adbcfdc..e734dd0 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Hosiryuhosi
 # Author: Iwai.masaharu
 # Author: Mage Whopper
+# Author: Mfuji
 # Author: Miya
 # Author: Nabetaro
 # Author: Nazotoko
@@ -25,10 +26,10 @@ ja:
         latitude: 緯度
         longitude: 経度
         title: タイトル
-        user: ユーザ
+        user: ユーザ
       friend: 
         friend: 友達
-        user: ユーザ
+        user: ユーザ
       message: 
         body: 本文
         recipient: 受信者
@@ -41,7 +42,7 @@ ja:
         name: 名前
         public: 公開
         size: サイズ
-        user: ユーザ
+        user: ユーザ
         visible: 表示
       user: 
         active: アクティブ
@@ -78,8 +79,8 @@ ja:
       trace: トレース
       tracepoint: トレース ポイント
       tracetag: トレース タグ
-      user: ユーザ
-      user_preference: ユーザ設定
+      user: ユーザ
+      user_preference: ユーザ設定
       user_token: ユーザ トークン
       way: ウェイ
       way_node: ウェイのノード
@@ -96,7 +97,6 @@ ja:
     changeset: 
       changeset: 変更セット:%{id}
       changesetxml: 変更セットXML
-      download: "%{changeset_xml_link} または %{osmchange_xml_link} をダウンロード"
       feed: 
         title: 変更セット %{id}
         title_comment: 変更セット %{id} - %{comment}
@@ -152,7 +152,6 @@ ja:
         next_changeset_tooltip: 次の編集 (%{user} による)
         prev_changeset_tooltip: 前の編集 (%{user} による)
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}、または、%{edit_link}"
       download_xml: XMLをダウンロード
       edit: 編集
       node: ノード
@@ -162,7 +161,6 @@ ja:
       coordinates: "座標:"
       part_of: "次の一部:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link}、または、%{view_details_link}"
       download_xml: XMLダウンロード
       node_history: ノードの履歴
       node_history_title: "ノードの履歴: %{node_name}"
@@ -185,7 +183,6 @@ ja:
         relation: リレーション
         way: ウェイ
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} または %{view_history_link}"
       download_xml: XML をダウンロード
       relation: リレーション
       relation_title: "関連: %{relation_name}"
@@ -194,7 +191,6 @@ ja:
       members: "メンバー:"
       part_of: "次の一部:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} または %{view_details_link}"
       download_xml: XML をダウンロード
       relation_history: 関連の履歴
       relation_history_title: "リレーションの履歴: %{relation_name}"
@@ -256,7 +252,6 @@ ja:
         relation: リレーション
         way: ウェイ
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}、または、%{edit_link}"
       download_xml: XML をダウンロード
       edit: 編集
       view_history: 履歴表示
@@ -269,7 +264,6 @@ ja:
       nodes: "ノード:"
       part_of: "変更セット:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link}、または、%{view_details_link}"
       download_xml: XMLダウンロード
       view_details: 詳細表示
       way_history: ウェイの履歴
@@ -1385,8 +1379,6 @@ ja:
     trace_optionals: 
       tags: タグ(複数可)
     trace_paging_nav: 
-      next: 次へ »
-      previous: « 前へ
       showing_page: " %{page} ページ"
     view: 
       delete_track: このトラックを削除
index 53c9475..923bd6e 100644 (file)
@@ -63,7 +63,6 @@ ka:
     changeset: 
       changeset: "ცვლილებების პაკეტი: %{id}"
       changesetxml: ცვლილებების პაკეტის XML
-      download: გადმოწერა %{changeset_xml_link}, ან %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: ცვლილებების პაკეტი %{id}
         title_comment: ცვლილებების პაკეტი %{id} - %{comment}
@@ -119,7 +118,6 @@ ka:
         next_changeset_tooltip: შემდეგი შესწორება %{user}
         prev_changeset_tooltip: წინა შესწორება %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ან %{edit_link}"
       download_xml: გადმოწერა XML
       edit: რედაქტირება
       node: კვანძი
@@ -128,7 +126,6 @@ ka:
     node_details: 
       coordinates: "კოორდინატები:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ან %{view_details_link}"
       download_xml: გადმოწერა XML
       node_history: კვანძის ისტორია
       node_history_title: "კვანძის ისტორია: %{node_name}"
@@ -147,7 +144,6 @@ ka:
       type: 
         way: გზა
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ან %{view_history_link}"
       download_xml: გადმოწერა XML
       relation: ურთიერთობა
       relation_title: "ურთიერთობა: %{relation_name}"
@@ -155,7 +151,6 @@ ka:
     relation_details: 
       members: "წევრები:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ან %{view_details_link}"
       download_xml: გადმოწერა XML
       relation_history: ურთიერთობის ისტორია
       relation_history_title: "ურთიერთობის ისტორია: %{relation_name}"
@@ -209,7 +204,6 @@ ka:
         relation: ურთიერთობა
         way: გზა
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ან %{edit_link}"
       download_xml: გადმოწერა XML
       edit: რედაქტირება
       view_history: ისტორიის ნახვა
@@ -221,7 +215,6 @@ ka:
         other: აგრეთვე გზების ნაწილი %{related_ways}
       nodes: "კვანძები:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ან %{view_details_link}"
       download_xml: გადმოწერა XML
       view_details: ვრცლად
       way_history: გზის ისტორია
@@ -1045,8 +1038,6 @@ ka:
       visibility: "ხილვადობა:"
       visibility_help: ეს რას ნიშნავს?
     trace_paging_nav: 
-      next: შემდეგი »
-      previous: « წინა
       showing_page: ნაჩვენებია გვერდი %{page}
     view: 
       description: "აღწერა:"
index 1504395..1446556 100644 (file)
@@ -1,8 +1,11 @@
 # Messages for Korean (한국어)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: B891202
 # Author: Freebiekr
+# Author: Kwj2772
 # Author: Wrightbus
+# Author: 아라
 ko: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -37,13 +40,13 @@ ko:
         display_name: 표시 이름
         email: 전자 우편
         languages: 언어
-        pass_crypt: 
+        pass_crypt: 비밀번
     models: 
       acl: 접근 조절 목록
-      changeset: ë³\80ê²½ì\84¸í\8a¸
-      changeset_tag: ë³\80ê²½ì\84¸í\8a¸ 태그
+      changeset: ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©
+      changeset_tag: ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© 태그
       country: 국가
-      diary_comment: ì\9d¼ì§\80 ë\8c\93
+      diary_comment: ì\9d¼ì§\80 ë\8d§
       diary_entry: 일지 항목
       friend: 친구
       language: 언어
@@ -51,11 +54,14 @@ ko:
       node: 노드
       node_tag: 노드 태그
       notifier: 알림자
-      old_node: 옛 노드
-      old_node_tag: 옛 노드 태그
-      old_relation: 옛 관계
-      old_relation_member: 옛 관계 멤버
-      old_relation_tag: 옛 관계 태그
+      old_node: 이전 노드
+      old_node_tag: 이전 노드 태그
+      old_relation: 이전 관계
+      old_relation_member: 이전 관계 멤버
+      old_relation_tag: 이전 관계 태그
+      old_way: 이전 길
+      old_way_node: 이전 길 노드
+      old_way_tag: 이전 길 태그
       relation: 관계
       relation_member: 관계 멤버
       relation_tag: 관계 태그
@@ -64,52 +70,82 @@ ko:
       tracepoint: 발자취 지점
       tracetag: 발자취 태그
       user: 사용자
-      user_preference: 사용자 환경
+      user_preference: 사용자 환경 설정
       user_token: 사용자 토큰
       way: 길
       way_node: 길노드
       way_tag: 길태그
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "변경셋: %{id}"
-      changesetxml: 변경셋 XML
-      download: 내려받기 %{changeset_xml_link} 혹은 %{osmchange_xml_link}
-      title: 변경셋
+      changeset: "바뀜집합: %{id}"
+      changesetxml: 바뀜집합 XML
+      feed: 
+        title: 바뀜집합 %{id}
+        title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: osm바뀜 XML
+      title: 바뀜집합
     changeset_details: 
-      belongs_to: "소속:"
-      bounding_box: "경계:"
-      closed_at: "종료일:"
-      created_at: "생성일:"
-      has_nodes: "는(은) 다음 %{count} 개의 노드를 가지고 있습니다:"
-      has_relations: "는(은) 다음 %{count} 개의 관계를 가지고 있습니다:"
-      has_ways: "는(은) 다음 %{count} 개의 길을 가지고 있습니다:"
-      no_bounding_box: 이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다.
-      show_area_box: 영역 표시
+      belongs_to: "소유자:"
+      bounding_box: "테두리 지정 사각형:"
+      box: 사각형
+      closed_at: "종료된 때:"
+      created_at: "생성된 때:"
+      has_nodes: "는(은) 다음 노드 %{count}개를 가지고 있습니다:"
+      has_relations: "는(은) 다음 관계 %{count}개를 가지고 있습니다:"
+      has_ways: "는(은) 다음 길 %{count}개를 가지고 있습니다:"
+      no_bounding_box: 이 바뀜집합에서 어떤 테두리 지정 사각형도 저장되지 않았습니다.
+      show_area_box: 구역 사각형 표시
     common_details: 
+      changeset_comment: "덧글:"
+      deleted_at: "삭제된 때:"
+      deleted_by: "삭제한 사람:"
       edited_at: "편집일:"
       edited_by: "편집자:"
-      version: "버젼:"
+      in_changeset: "바뀜집합:"
+      version: "판:"
     containing_relation: 
       entry: 관계 %{relation_name}
-      entry_role: 관계 %{relation_name} (as %{relation_role})
+      entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
     map: 
       deleted: 삭제됨
+      edit: 
+        area: 지역 편집
+        node: 노드 편집
+        relation: 관계 편집
+        way: 길 편집
       loading: 불러 오는 중...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: 다음 바뀜집합
+        next_node_tooltip: 다음 노드
+        next_relation_tooltip: 다음 관계
+        next_way_tooltip: 다음 길
+        prev_changeset_tooltip: 이전 바뀜집합
+        prev_node_tooltip: 이전 노드
+        prev_relation_tooltip: 이전 관계
+        prev_way_tooltip: 이전 길
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: "%{user}의 편집 보기"
+        next_changeset_tooltip: "%{user}의 다음 편집"
+        prev_changeset_tooltip: "%{user}의 이전 편집"
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}"
       download_xml: XML 내려받기
+      edit: 편집
       node: 노드
       node_title: "노드: %{node_name}"
-      view_history: ì\9d´ë ¥ 보기
+      view_history: ì\97­ì\82¬ 보기
     node_details: 
       coordinates: "좌표:"
+      part_of: "포함되는 노드:"
     node_history: 
       download_xml: XML 내려받기
-      node_history: 노드 이력
+      node_history: 노드 역사
+      node_history_title: "노드 역사: %{node_name}"
       view_details: 세부 사항 표시
     not_found: 
-      sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못 했습니다.
+      sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다.
       type: 
+        changeset: 바뀜집합
         node: 노드
         relation: 관계
         way: 길
@@ -117,26 +153,29 @@ ko:
       download_xml: XML 내려받기
       relation: 관계
       relation_title: "관계: %{relation_name}"
-      view_history: ì\9d´ë ¥ 보기
+      view_history: ì\97­ì\82¬ 보기
     relation_history: 
-      relation_history: ê´\80ê³\84 ì\9d´ë ¥
-      relation_history_title: "ê´\80ê³\84 ì\9d´ë ¥: %{relation_name}"
+      relation_history: ê´\80ê³\84 ì\97­ì\82¬
+      relation_history_title: "ê´\80ê³\84 ì\97­ì\82¬: %{relation_name}"
     start: 
       manually_select: 다른 지역 수동 선택
       view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기
     start_rjs: 
-      details: 세부 사항
+      data_frame_title: 데이터
+      data_layer_name: 지도 데이터 찾아보기
+      details: 자세한 사항
       drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요.
       edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]]에 [[user]]가 수정"
-      history_for_feature: "[[feature]]의 이력"
-      load_data: 정보 불러 오기
-      loaded_an_area_with_num_features: 당신은 [[num_features]] 개의 특성을 가진 지역을 로드하였습니다. 경우에 따라, 어떤 브라우저에서는 이 데이터를 모두 처리하지 못 할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대게 100개 이하의 특성을 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하여 주십시오.
-      loading: 불러 오는 중...
+      hide_areas: 지역 숨기기
+      history_for_feature: "[[feature]]의 역사"
+      load_data: 데이터 불러오기
+      loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 [[num_features]]개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 [[max_features]]개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요.
+      loading: 불러오는 중...
       manually_select: 다른 지역 선택
       object_list: 
         api: API로부터 이 지역 회수
         back: 개체 목록 표시
-        details: ì\84¸ë¶\80 사항
+        details: ì\9e\90ì\84¸í\95\9c 사항
         heading: 개체 목록
         history: 
           type: 
@@ -150,18 +189,23 @@ ko:
           node: 노드
           way: 길
       private_user: 개인 유저
-      show_history: 이력 보기
-      unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
+      show_areas: 지역 보이기
+      show_history: 역사 보기
+      unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
       wait: 잠시만 기다려 주세요...
       zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요
     tag_details: 
       tags: "태그들:"
+      wikipedia_link: 위키백과에 %{page} 문서 있음
+    timeout: 
+      type: 
+        changeset: 바뀜집합
     way: 
-      download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}"
       download_xml: XML 내려받기
-      view_history: 이력 보기
+      edit: 편집
+      view_history: 역사 보기
       way: 길
-      way_title: "길이력: %{way_name}"
+      way_title: "길: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
         one: "%{related_ways}의 일부"
@@ -171,8 +215,8 @@ ko:
     way_history: 
       download_xml: XML 내려받기
       view_details: 세부 사항 표시
-      way_history: ê¸¸ ì\9d´ë ¥
-      way_history_title: "길 ì\9d´ë ¥: %{way_name}"
+      way_history: ê¸¸ ì\97­ì\82¬
+      way_history_title: "길 ì\97­ì\82¬: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: 익명
@@ -181,21 +225,57 @@ ko:
       no_edits: (수정 없음)
       show_area_box: 지역 박스 보기
       still_editing: (현재 수정 중)
-      view_changeset_details: 변경셋 세부 사항 보기
+      view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
+    changeset_paging_nav: 
+      next: 다음 »
+      previous: « 이전
+      showing_page: 페이지 %{page}개 보임
     changesets: 
       area: 지역
       comment: 설명
+      id: ID
       saved_at: 저장 시간
       user: 사용자
+    list: 
+      description: 최근 바뀜
+      description_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
+      description_friend: 내 친구의 바뀜집합
+      description_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
+      description_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
+      description_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
+      heading: 바뀜집합
+      heading_bbox: 바뀜집합
+      heading_friend: 바뀜집합
+      heading_nearby: 바뀜집합
+      heading_user: 바뀜집합
+      heading_user_bbox: 바뀜집합
+      title: 바뀜집합
+      title_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
+      title_friend: 내 친구의 바뀜집합
+      title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
+      title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
+      title_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
+    timeout: 
+      sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 찾는데 너무 오래 걸립니다.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} 전"
+      comment: 덧글
+      newer_comments: 새 덧글
+      older_comments: 이전 덧글
+      post: 게시물
+      when: 날짜
     diary_comment: 
-      hide_link: 이 댓글 숨기기
+      confirm: 확인
+      hide_link: 이 덧글 숨기기
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 댓글 한 개
-        other: 댓글 %{count} 개
-      comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
+        one: 덧글 한 개
+        other: 덧글 %{count}개
+      comment_link: 이 항목에 덧글 남기기
+      confirm: 확인
       edit_link: 이 항목 수정
+      hide_link: 이 항목 숨기기
       reply_link: 이 항목에 답변하기
     edit: 
       body: "내용:"
@@ -211,103 +291,420 @@ ko:
     list: 
       in_language_title: "%{language} 일지 항목"
       new: 새 일지 항목
-      newer_entries: 다음 항목들
-      older_entries: 이전 항목들
+      newer_entries: 다음 항목
+      no_entries: 일지 항목이 없습니다
+      older_entries: 이전 항목
+      recent_entries: "최근 일지 항목:"
       title: 사용자 일지
+      title_friends: 친구의 일지
+      title_nearby: 근처 사용자의 일지
       user_title: "%{user} 일지"
+    location: 
+      edit: 편집
+      location: "위치:"
+      view: 보기
     new: 
       title: 새 일지 항목
     view: 
-      leave_a_comment: ë\8c\93ë\93¤ 남기기
+      leave_a_comment: ë\8d§ê¸\80 남기기
       login: 로그인
-      login_to_leave_a_comment: ë\8c\93글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
+      login_to_leave_a_comment: ë\8d§글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
       save_button: 저장
       title: 사용자 일지 | %{user}
       user_title: "%{user} 일지"
+  editor: 
+    default: 기본값(현재 %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1(브라우저 편집기)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2(브라우저 편집기)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: 원격 제어(JOSM 또는 Merkaartor)
+      name: 원격 제어
   export: 
     start: 
-      area_to_export: 지역 추출
-      export_button: 추출
-      export_details: OpenStreetMap의 정보는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.</a>.
-      format: 포맷
-      format_to_export: 추출 포맷
+      area_to_export: 지역 내보내기
+      embeddable_html: 내장된 HTML
+      export_button: 내보내기
+      export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스</a>에 따릅니다.
+      format: 형식
+      format_to_export: 내보내기 형식
       image_size: 이미지 크기
       latitude: "위도:"
-      licence: ë\9d¼ì\9d´ì\84¼
+      licence: ë\9d¼ì\9d´ì\84 
       longitude: "경도:"
       manually_select: 다른 지역 선택
+      map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
       max: 최대
       options: 선택사항
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
       output: 출력
       scale: 축척
+      too_large: 
+        heading: 너무 넓은 지역
       zoom: 줌
     start_rjs: 
-      export: 추출
+      export: 내보내기
       manually_select: 다른 지역 선택
       view_larger_map: 큰 지도 보기
   geocoder: 
+    description: 
+      types: 
+        cities: 도시
+        places: 장소
+        towns: 마을
+    direction: 
+      east: 동
+      north: 북
+      north_east: 북동
+      north_west: 북서
+      south: 남
+      south_east: 남동
+      south_west: 남서
+      west: 서
+    distance: 
+      one: 다음 1km
+      other: 다음 %{count}km
+      zero: 1km보다 가까움
+    results: 
+      more_results: 더 많은 결과
+      no_results: 결과가 없습니다
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 결과
+        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 결과
+        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
+        osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 이름 찾기</a> 결과
+        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 결과
+        uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 결과
+        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 결과
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          terminal: 터미널
         amenity: 
+          airport: 공항
+          arts_centre: 문예회관
+          atm: ATM
+          bank: 은행
+          bbq: BBQ
+          bench: 벤치
+          bicycle_parking: 자전거 주차
+          bicycle_rental: 자전거 대여
+          bus_station: 버스 정류장
+          cafe: 카페
+          car_wash: 세차장
+          casino: 카지노
+          cinema: 영화관
+          club: 클럽
+          college: 대학
+          courthouse: 법원
+          crematorium: 화장장
+          dentist: 치과
+          doctors: 의원
+          dormitory: 기숙사
+          drinking_water: 식수대
+          driving_school: 운전학원
+          embassy: 대사관
+          emergency_phone: 긴급전화
+          fast_food: 패스트푸드점
+          ferry_terminal: 부두
           fire_hydrant: 소화전
+          fire_station: 소방서
+          food_court: 푸드 코트
+          fountain: 분수대
+          fuel: 주유소
+          grave_yard: 묘지
+          gym: 체육관
+          hall: 홀
+          health_centre: 보건소
+          hospital: 병원
+          hotel: 호텔
+          ice_cream: 아이스크림
+          kindergarten: 유치원
+          library: 도서관
+          market: 시장
+          marketplace: 시장
+          mountain_rescue: 산악구조대
+          nightclub: 나이트클럽
+          nursery: 보육원
+          nursing_home: 복지관
+          office: 사무실
+          park: 공원
+          parking: 주차장
+          pharmacy: 약국
+          place_of_worship: 예배당
+          police: 경찰
+          post_box: 우체통
+          post_office: 우체국
+          prison: 교도소
+          pub: 술집
+          public_building: 공공 건물
+          public_market: 공동 시장
+          recycling: 재활용 장소
+          restaurant: 식당
+          retirement_home: 노인정
+          sauna: 사우나
+          school: 학교
+          shelter: 쉼터
+          shop: 상점
+          shower: 샤워
+          social_club: 사교 클럽
+          studio: 스튜디오
+          supermarket: 슈퍼마켓
+          taxi: 택시 정류장
+          telephone: 공중전화
+          theatre: 극장
+          toilets: 화장실
+          townhall: 마을 회관
+          university: 종합대학
+          vending_machine: 자동판매기
+          veterinary: 동물병원
+          waste_basket: 쓰레기통
+          wifi: 와이파이존
+          youth_centre: 청소년 센터
+        boundary: 
+          administrative: 행정 구역 경계
+          national_park: 국립 공원
+          protected_area: 보호 구역
+        bridge: 
+          "yes": 다리
+        building: 
+          "yes": 건물
+        highway: 
+          bus_stop: 버스 정류장
+        historic: 
+          church: 교회
+          memorial: 기념관
+          monument: 기념물
+          museum: 박물관
+          tower: 타워
+        landuse: 
+          farm: 농장
+          farmland: 농지
+          farmyard: 농지
+          forest: 숲
+          railway: 철도
+        leisure: 
+          fishing: 낚시터
+          garden: 정원
+          golf_course: 골프 코스
+          ice_rink: 아이스링크
+          park: 공원
+          playground: 운동장
+          sauna: 사우나
+          sports_centre: 스포츠 센터
+          stadium: 경기장
+          swimming_pool: 수영장
+          water_park: 워터파크
+        military: 
+          airfield: 군용 비행장
+          bunker: 벙커
+        natural: 
+          bay: 만
+          beach: 해변
+          cape: 곶
+          cave_entrance: 동굴 입구
+          channel: 수로
+          cliff: 절벽
+          crater: 크레이터
+          dune: 모래 언덕
+          fjord: 피요르드
+          forest: 숲
+          geyser: 건헐천
+          glacier: 빙하
+          hill: 언덕
+          island: 섬
+          river: 강
+          spring: 온천
+          strait: 해협
+          tree: 나무
+          volcano: 화산
+          water: 물
+          wetland: 습지
+          wood: 나무
+        office: 
+          accountant: 회계사 사무실
+          company: 회사
+          insurance: 보험 사무실
+          lawyer: 변호사 사무실
+          ngo: NGO 사무실
+          "yes": 사무실
         place: 
           airport: 공항
+          city: 시
+          country: 국가
+          county: 군
+          farm: 농장
+          house: 주택
+          island: 섬
+          postcode: 우편 번호
+          sea: 바다
+          state: 주
+          suburb: 교외
+          town: 탑
+        railway: 
+          light_rail: 경전철
+          monorail: 모노레일
+          narrow_gauge: 협궤 철도
+          station: 철도역
+          subway: 지하철역
+          subway_entrance: 지하철 입구
         shop: 
+          antiques: 골동품 상점
+          bakery: 제과점
+          bicycle: 자전거 상점
+          books: 서점
+          butcher: 정육점
+          car_parts: 자동차 부품 상점
+          car_repair: 자동차 정비소
+          clothes: 의류 상점
+          computer: 컴퓨터 가게
+          convenience: 편의점
+          cosmetics: 화장품 상점
+          department_store: 백화점
+          dry_cleaning: 드라이 클리닝
+          furniture: 가구
+          gallery: 갤러리
+          general: 일반 상점
+          grocery: 식료품 상점
           insurance: 보험
+          laundry: 세탁소
+          market: 시장
+          optician: 안경점
+          organic: 유기농 식품 상점
+          shoes: 신발 가게
+          supermarket: 수퍼마켓
+          toys: 장난감 가게
+        tourism: 
+          guest_house: 게스트 하우스
+          hostel: 호스텔
+          hotel: 호텔
+          motel: 모텔
+          museum: 박물관
+          zoo: 동물원
+        tunnel: 
+          "yes": 터널
+        waterway: 
+          dam: 댐
+          river: 강
+          waterfall: 폭포
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: 사이클 지도
+        standard: 표준
+        transport_map: 교통 지도
+    site: 
+      edit_tooltip: 지도 편집
+      history_tooltip: 이 지역에 대한 편집 보기
   layouts: 
+    community: 커뮤니티
+    community_blogs: 커뮤니티 블로그
+    community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그
+    copyright: 저작권 및 라이선스
+    documentation: 설명서
+    documentation_title: 이 프로젝트에 대한 설명서
+    donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
     donate_link_text: 기부
     edit: 편집
-    export: 추출
-    export_tooltip: 맵 정보 추출
+    edit_with: "%{editor}(으)로 편집"
+    export: 내보내기
+    export_tooltip: 지도 데이터 내보내기
+    foundation: 재단
+    foundation_title: 오픈스트리트맵 재단
     gps_traces: GPS 추적
-    gps_traces_tooltip: 추적 설정
-    history: 이력
+    gps_traces_tooltip: GPS 추적 설정
+    help: 도움말
+    help_centre: 도움말 센터
+    help_title: 프로젝트에 대한 도움말 사이트
+    history: 역사
+    home: 집
+    home_tooltip: 집 위치로 가기
     inbox: 받은 쪽지함 (%{count})
     inbox_tooltip: 
-      one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다.
-      other: "%{count} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다."
+      one: 읽지 않은 쪽지 한 개가 있습니다.
+      other: 읽지 않은 쪽지 %{count}개가 있습니다.
       zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
+    intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다.
+    intro_2_create_account: 새 계정을 만들 수 있습니다
+    intro_2_download: 다운로드
+    intro_2_html: 데이터는 %{license} 하에 무료로 %{download}와 %{use}합니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}.
+    intro_2_license: 오픈 라이선스
+    intro_2_use: 이용
+    license: 
+      alt: CC BY-SA 2.0
     log_in: 로그인
     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
-    logout: 로그 아웃
-    logout_tooltip: 로그 아웃
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap 로고
+    logout: 로그아웃
+    logout_tooltip: 로그아웃
     make_a_donation: 
       text: 기부하기
-    osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다.
-    osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
+    osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
+    osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
+    partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
+    partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.
+    partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
+    partners_partners: 파트너
+    partners_ucl: UCL VR 센터
     sign_up: 가입하기
-    sign_up_tooltip: 수정가능한 계좌 신규 등록
+    sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
+    tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도
     user_diaries: 사용자 일지
     user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
     view: 보기
     view_tooltip: 지도 보기
     welcome_user: "%{user_link}님 환영합니다."
+    welcome_user_link_tooltip: 내 사용자 문서
+    wiki: 위키
+    wiki_title: 프로젝트에 대한 위키 사이트
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: 영어 원본
+      title: 이 번역에 대한 정보
+    native: 
+      mapping_link: 매핑 시작
+      native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE 버전
+      title: 이 문서에 대한 정보
   message: 
+    delete: 
+      deleted: 메시지가 삭제됨
     inbox: 
       date: 날짜
+      from: 보낸 사람
       my_inbox: 내 쪽지함
+      new_messages: 
+        one: 새 메시지 %{count}개
+        other: 새 메시지 %{count}개
       no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
+      old_messages: 
+        one: 오래된 메시지 %{count}개
+        other: 오래된 메시지 %{count}개
       outbox: 보낸 쪽지함
       people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
       subject: 제목
       title: 받은 쪽지함
-      you_have: "%{new_count} 개의 새 쪽지와 %{old_count} 개의 읽은 쪽지가 있습니다."
+    mark: 
+      as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
+      as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
     message_summary: 
+      delete_button: 삭제
       read_button: 읽음으로 표시
       reply_button: 답장
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
     new: 
-      back_to_inbox: 쪽지함으로 돌아가기
+      back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
       body: 내용
       message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
       send_button: 보내기
       send_message_to: "%{name}에게 새 쪽지 보내기"
       subject: 제목
       title: 새 쪽지
-    no_such_user: 
-      body: 죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다.
-      heading: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다
-      title: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다
     outbox: 
       date: 날짜
       inbox: 받은 편지함
@@ -316,45 +713,346 @@ ko:
       people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
       subject: 제목
       title: 보낸 쪽지함
-      you_have_sent_messages: "%{count} 개의 쪽지를 보냈습니다."
+      to: 받는 사람
+    read: 
+      back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
+      back_to_outbox: 보낸 쪽지함으로 돌아가기
+      date: 날짜
+      from: 보낸 사람
+      reading_your_messages: 메시지 읽기
+      reading_your_sent_messages: 보낸 메시지 읽기
+      reply_button: 답글
+      subject: 제목
+      title: 메시지 읽기
+      to: 받는 사람
+      unread_button: 읽지 않음으로 표시
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: 삭제
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: "%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다."
-      header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:"
+      header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다:"
       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다."
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인"
+    email_confirm_html: 
+      greeting: 안녕하세요,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: 안녕하세요,
     friend_notification: 
       had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
       see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
     gpx_notification: 
+      failure: 
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패"
+      greeting: 안녕하세요,
       success: 
         loaded_successfully: "loaded successfully with %{trace_points} out of a possible\n%{possible_points} points."
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공"
+      with_description: 설명과 함께
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] 암호 초기화 요청"
+    lost_password_html: 
+      greeting: 안녕하세요,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: 안녕하세요,
     message_notification: 
       footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
       footer2: "%{replyurl} 에서 답장하실 수 있습니다."
       header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다."
       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
+    signup_confirm: 
+      subject: "[오픈스트리트 맵] 이메일 주소 확인"
+    signup_confirm_html: 
+      greeting: 안녕하세요!
+      more_videos_here: 여기에 더 많은 동영상
+      video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 소개 동영상
+    signup_confirm_plain: 
+      blog_and_twitter: "OpenStreetMap 블로그 또는 트위터를 통해 최신 뉴스 보기:"
+      greeting: 안녕하세요!
+      the_wiki: "위키에서 OpenStreetMap에 대하여 읽기:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_write_gpx: 사용자가 GPS 추적을 올립니다.
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: 편집
+    form: 
+      allow_write_gpx: 사용자가 GPS 추적을 올립니다.
+      name: 이름
+    index: 
+      application: 어플리케이션 이름
+      register_new: 어플리케이션 등록
+    show: 
+      allow_write_api: 사용자가 지도를 수정합니다.
+      confirm: 확실합니까?
   site: 
     edit: 
-      potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
+      potlatch_unsaved_changes: 바뀜 사항을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 포인트를 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
+      user_page_link: 사용자 문서
     index: 
       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
+      license: 
+        license_name: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
+        project_name: 오픈스트리트맵 프로젝트
+      permalink: 고유링크
+      shortlink: 짧은링크
+    key: 
+      map_key: 지도 키
+      map_key_tooltip: 지도에 대한 키
+      table: 
+        entry: 
+          allotments: 산
+          apron: 
+            1: 터미널
+          cable: 
+            - 케이블 카
+          cemetery: 묘지
+          centre: 스포츠 센터
+          farm: 농장
+          forest: 숲
+          golf: 골프장
+          lake: 
+            - 호수
+          military: 군사 지역
+          park: 공원
+          rail: 철도
+          school: 
+            - 학교
+            - 대학교
+          subway: 지하철
+          summit: 
+            - 제출
+    markdown_help: 
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: 편집
+      preview: 미리 보기
     search: 
-      search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near L체nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
+      search: 찾기
+      search_help: "예제: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 또는 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>더 많은 예제...</a>"
+      submit_text: 가기
+      where_am_i: 내가 어디있나요?
+    sidebar: 
+      close: 닫기
+      search_results: 찾기 결과
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%Y년 %B월 %e일 %H:%M"
   trace: 
+    create: 
+      upload_trace: GPS 추적 올리기
+    edit: 
+      description: "설명:"
+      download: 다운로드
+      edit: 편집
+      filename: "파일 이름:"
+      heading: 경로 편집 %{name}
+      map: 지도
+      owner: "소유자:"
+      save_button: 바뀐 사항 저장
+      tags: "태그:"
+      title: 경로 편집 %{name}
+      uploaded_at: "올려짐:"
+      visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
+    list: 
+      public_traces: 공개 GPS 추적
+      public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적"
+      your_traces: 내 GPS 추적
+    make_public: 
+      made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
+    offline: 
+      heading: GPX 저장소 오프라인
+    trace: 
+      ago: "% {time_in_words_ago} 전"
+      by: 사용자
+      count_points: "% {count} 포인트"
+      edit: 편집
+      edit_map: 지도 편집
+      in: 위치
+      map: 지도
+      more: 더 보기
+      trace_details: 추적 자세한 정보 보기
+      view_map: 지도 보기
+    trace_form: 
+      description: "설명:"
+      help: 도움말
+      tags: "태그:"
+      upload_button: 올리기
+      upload_gpx: "GPX 파일 업로드:"
+    trace_header: 
+      see_all_traces: 모든 추적 보기
+      see_your_traces: 내 추적 보기
+      upload_trace: 추적 올리기
+    trace_optionals: 
+      tags: 태그
     view: 
-      tags: Tags
+      delete_track: 이 추적 삭제
+      description: "설명:"
+      download: 다운로드
+      edit: 편집
+      edit_track: 이 추적 편집
+      filename: "파일 이름:"
+      map: 지도
+      owner: "소유자:"
+      pending: 보류 중
+      points: "포인트:"
+      tags: "태그:"
+      trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
+      uploaded: "올려짐:"
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: 이게 뭐죠?
+      current email address: "현재 이메일 주소:"
+      delete image: 현재 이미지 제거
+      keep image: 현재 이미지를 유지
+      latitude: "위도:"
+      longitude: "경도:"
+      my settings: 사용자 설정
+      new email address: "새 이메일 주소:"
+      new image: 그림 추가
+      openid: 
+        link text: 이게 뭐죠?
+        openid: "OpenID:"
+      profile description: "프로필 설명:"
       public editing: 
+        disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다.
+        disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+        enabled link text: 이게 뭐죠?
+        heading: "공개 편집:"
+      public editing note: 
+        heading: 공개 편집
+      replace image: 현재 이미지 대체
+      return to profile: 프로필로 돌아가기
+      save changes button: 바뀐 사항 저장
+      title: 계정 편집
+    confirm: 
+      button: 확인
+      heading: 사용자 계정 확인
+    confirm_email: 
+      button: 확인
+      heading: 이메일 주소 변경 확인
+    confirm_resend: 
+      failure: "%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다."
+    list: 
+      showing: 
+        one: 페이지 %{page}개 보임 (%{items} 중 %{first_item})
+        other: 페이지 %{page}개 보임 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})
+      summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐"
+    login: 
+      create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
+      email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:"
+      heading: 로그인
+      login_button: 로그인
+      lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
+      new to osm: 오픈스트리트맵이 처음이세요?
+      no account: 계정이 없나요?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 같습니다
+      openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다
+      openid_logo_alt: OpenID로 로그인
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: AOL OpenID로 로그인
+          title: AOL로 로그인
+        google: 
+          alt: 구글 OpenID로 로그인
+          title: 구글로 로그인
+        myopenid: 
+          alt: myOpenID OpenID로 로그인
+          title: myOpenID로 로그인
+        openid: 
+          alt: OpenID URL로 로그인
+          title: OpenID로 로그인
+        wordpress: 
+          alt: 워드프레스 OpenID로 로그인
+          title: 워드프레스로 로그인
+        yahoo: 
+          alt: 야후 OpenID로 로그인
+          title: 야후로 로그인
+      password: "비밀번호:"
+      register now: 지금 등록하세요
+      remember: 로그인 상태를 기억하기
+      title: 로그인
+      to make changes: 오픈스트리트맵 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
+      with openid: "또는 OpenID로 로그인하세요:"
+      with username: "이미 오픈스트리트맵 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:"
+    logout: 
+      heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
+      logout_button: 로그아웃
+      title: 로그아웃
     lost_password: 
-      new password button: Send me a new password
-      title: lost password
+      email address: "이메일 주소:"
+      heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
+      new password button: 비밀번호 초기화
+      notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
+      title: 잊어버진 비밀번호
+    make_friend: 
+      success: "%{name} 사용자는 친구입니다."
+    new: 
+      confirm password: "비밀번호 확인:"
+      continue: 계속
+      display name: "보여줄 이름:"
+      display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
+      email address: "이메일 주소:"
+      heading: 새 계정을 만듭니다
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      password: "비밀번호:"
+      title: 계정 만들기
+    popup: 
+      friend: 친구
+      nearby mapper: 인근 매퍼
+      your location: 내 위치
     reset_password: 
-      title: reset password
+      confirm password: 비밀번호 확인
+      flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
+      flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+      heading: "%{user} 사용자 비밀번호 초기화"
+      password: "비밀번호:"
+      reset: 비밀번호 초기화
+      title: 비밀번호 초기화
     terms: 
+      agree: 동의
+      consider_pd_why: 이게 뭐죠?
       legale_names: 
         france: 프랑스
         italy: 이탈리아
+    view: 
+      comments: 의견
+      confirm: 확인
+      create_block: 이 사용자를 차단
+      delete_user: 이 사용자를 삭제
+      description: 설명
+      friends_changesets: 친구의 모든 바뀜집합 찾아보기
+      friends_diaries: 친구의 모든 일지 항목 찾아보기
+      hide_user: 이 사용자를 숨기기
+      nearby_changesets: 인근 사용자의 모든 바뀜집합 찾아보기
+      nearby_diaries: 인근 사용자의 모든 일지 항목 찾아보기
+      settings_link_text: 설정
+      spam score: "스팸 점수:"
+      your friends: 내 친구
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      heading: "%{name} 사용자에 의해 차단한 목록"
+      title: "%{name} 사용자에 의해 차단"
+    edit: 
+      back: 모든 차단 보기
+      show: 이 차단 보기
+      submit: 차단 업데이트
+    index: 
+      heading: 사용자 차단 목록
+      title: 사용자 차단
+    partial: 
+      confirm: 확실합니까?
+      display_name: 차단된 사용자
+      edit: 편집
+      show: 보기
+    show: 
+      confirm: 확실합니까?
+      edit: 편집
+    update: 
+      success: 차단이 업데이트되었습니다.
index 9fb4f0e..3da9a31 100644 (file)
@@ -44,7 +44,6 @@ lb:
       way: Wee
   browse: 
     changeset: 
-      download: Als %{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} eroflueden.
       osmchangexml: osmChange XML
     changeset_details: 
       belongs_to: "Gehéiert dem:"
@@ -80,7 +79,6 @@ lb:
         next_changeset_tooltip: Nächst Ännerung vum %{user}
         prev_changeset_tooltip: Vireg Ännerung vum %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
       download_xml: XML eroflueden
       edit: änneren
       node: Knuet
@@ -90,7 +88,6 @@ lb:
       coordinates: "Koordinaten:"
       part_of: "Deel vu(n):"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: XML eroflueden
       view_details: Detailer weisen
     not_found: 
@@ -106,7 +103,6 @@ lb:
       type: 
         way: Wee
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}"
       download_xml: XML eroflueden
       relation: Relatioun
       relation_title: "Relatioun: %{relation_name}"
@@ -115,7 +111,6 @@ lb:
       members: "Memberen:"
       part_of: "Deel vu(n):"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: XML eroflueden
       view_details: Detailer weisen
     relation_member: 
@@ -161,7 +156,6 @@ lb:
         relation: Relatioun
         way: Wee
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
       download_xml: XML eroflueden
       edit: änneren
       view_history: Versioune weisen
@@ -171,7 +165,6 @@ lb:
       nodes: "Kniet:"
       part_of: "Deel vu(n):"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: XML eroflueden
       view_details: Detailer weisen
   changeset: 
@@ -618,8 +611,6 @@ lb:
       visibility: "Visibilitéit:"
       visibility_help: wat heescht dat?
     trace_paging_nav: 
-      next: Nächst »
-      previous: « Vireg
       showing_page: D'Säit %{page} gëtt gewisen
     view: 
       description: "Beschreiwung:"
index 62f7616..b90bc23 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Cyklopas
+# Author: Eitvys200
 # Author: Garas
 # Author: Matasg
 # Author: Pauliuz
@@ -86,7 +87,6 @@ lt:
     changeset: 
       changeset: "Pakeitimas: %{id}"
       changesetxml: Pakeitimo XML
-      download: Parsisiųsti %{changeset_xml_link} arba %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Pakeitimas %{id}
         title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
@@ -148,7 +148,6 @@ lt:
         next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
         prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
       download_xml: Atsisiųsti XML
       edit: redaguoti
       node: Taškas
@@ -158,7 +157,6 @@ lt:
       coordinates: "Koordinatės:"
       part_of: "Dalis:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
       download_xml: Atsisiųsti XML
       node_history: Taško istorija
       node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
@@ -181,7 +179,6 @@ lt:
         relation: ryšys
         way: kelias
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} arba %{view_history_link}"
       download_xml: Atsisiųsti XML
       relation: Ryšys
       relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
@@ -190,7 +187,6 @@ lt:
       members: "Nariai:"
       part_of: "Dalis:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
       download_xml: Atsisiųsti XML
       relation_history: Ryšio istorija
       relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
@@ -252,7 +248,6 @@ lt:
         relation: ryšys
         way: kelias
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
       download_xml: Atsisiųsti XML
       edit: redaguoti
       view_history: rodyti istoriją
@@ -265,7 +260,6 @@ lt:
       nodes: "Taškai:"
       part_of: "Dalis:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
       download_xml: Atsisiųsti XML
       view_details: išsamiau
       way_history: Kelio istorija
@@ -317,6 +311,8 @@ lt:
       has_commented_on: "%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų."
       newer_comments: Naujesni komentarai
       older_comments: Senesni komentarai
+      post: Rašyti
+      when: Kada
     diary_comment: 
       comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
       confirm: Patvirtinti
@@ -955,6 +951,7 @@ lt:
     intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
     intro_2_create_account: Sukurti naudotojo paskyrą
     intro_2_download: atsisiųsti
+    intro_2_use: naudoti
     license: 
       title: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenciją
     log_in: prisijungti
@@ -1291,6 +1288,13 @@ lt:
           unclassified: Neklasifikuotas kelias
           unsurfaced: Kelias be dangos
           wood: Miškas
+    markdown_help: 
+      image: Paveikslėlis
+      link: Nuoroda
+      text: Tekstas
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Redaguoti
     search: 
       search: "Paieška:"
       search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
@@ -1369,8 +1373,6 @@ lt:
     trace_optionals: 
       tags: Žymos
     trace_paging_nav: 
-      next: Kitas »
-      previous: « Ankstesnis
       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
     view: 
       delete_track: Naikinti šį pėdsaką
index 85e0551..e395b26 100644 (file)
@@ -89,7 +89,6 @@ lv:
     changeset: 
       changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}"
       changesetxml: Izmaiņu kopas XML
-      download: Lejupielādēt %{changeset_xml_link} vai %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Izmaiņu kopa %{id}
         title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
@@ -151,7 +150,6 @@ lv:
         next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums
         prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}"
       download_xml: Lejupielādēt XML
       edit: rediģēt
       node: Punkts
@@ -161,7 +159,6 @@ lv:
       coordinates: "Koordinātes:"
       part_of: "Daļa no:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}"
       download_xml: Lejupielādēt XML
       node_history: Punkta vēsture
       node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}"
@@ -184,7 +181,6 @@ lv:
         relation: relācija
         way: ceļš
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} vai %{view_history_link}"
       download_xml: Lejupielādēt XML
       relation: Relācija
       relation_title: "Relācija: %{relation_name}"
@@ -193,7 +189,6 @@ lv:
       members: "Locekļi:"
       part_of: "Daļa no:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}"
       download_xml: Lejupielādēt XML
       relation_history: Relācijas vēsture
       relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}"
@@ -255,7 +250,6 @@ lv:
         relation: relācija
         way: līnija
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}"
       download_xml: Lejupielādēt XML
       edit: rediģēt
       view_history: skatīt vēsturi
@@ -268,7 +262,6 @@ lv:
       nodes: "Punkti:"
       part_of: "Daļā no:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}"
       download_xml: Lejupielādēt XML
       view_details: skatīt sīkāku informāciju
       way_history: Līnijas vēsture
@@ -1462,8 +1455,6 @@ lv:
     trace_optionals: 
       tags: Birkas
     trace_paging_nav: 
-      next: Nākamā »
-      previous: « Iepriekšējā
       showing_page: Rāda lapu %{page}
     view: 
       delete_track: Dzēst šo trasi
index 72a44f4..b4f6055 100644 (file)
@@ -83,7 +83,6 @@ mk:
     changeset: 
       changeset: "Измени: %{id}"
       changesetxml: XML за измените
-      download: Преземи %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Измени %{id}
         title_comment: Измени %{id} - %{comment}
@@ -145,7 +144,6 @@ mk:
         next_changeset_tooltip: Следно уредување на %{user}
         prev_changeset_tooltip: Претходно уредување на %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Преземи XML
       edit: уреди
       node: Јазол
@@ -155,7 +153,6 @@ mk:
       coordinates: "Координати:"
       part_of: "Дел од:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преземи XML
       node_history: Историја на јазолот
       node_history_title: "Историја на јазолот: %{node_name}"
@@ -178,7 +175,6 @@ mk:
         relation: однос
         way: пат
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}"
       download_xml: Преземи XML
       relation: Однос
       relation_title: "Однос: %{relation_name}"
@@ -187,7 +183,6 @@ mk:
       members: "Членови:"
       part_of: "Дел од:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преземи XML
       relation_history: Историја на односот
       relation_history_title: "Историја на односот: %{relation_name}"
@@ -249,7 +244,6 @@ mk:
         relation: однос
         way: пат
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Преземи XML
       edit: уреди
       view_history: погледај историја
@@ -262,7 +256,6 @@ mk:
       nodes: Јазли
       part_of: "Дел од:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преземи XML
       view_details: погледај подробности
       way_history: Историја на патот
@@ -280,7 +273,7 @@ mk:
     changeset_paging_nav: 
       next: Следно »
       previous: « Претходно
-      showing_page: Прикажана е страница %{page}
+      showing_page: Прикажана е страницата %{page}
     changesets: 
       area: Површина
       comment: Коментар
@@ -1470,9 +1463,9 @@ mk:
     trace_optionals: 
       tags: Ознаки
     trace_paging_nav: 
-      next: Следна »
-      previous: « Претходна
-      showing_page: Прикажувам страница %{page}
+      newer: Понови траги
+      older: Постари траги
+      showing_page: Прикажана е страницата %{page}
     view: 
       delete_track: Избриши ја трагава
       description: "Опис:"
@@ -1818,11 +1811,14 @@ mk:
       creator_name: Создавач
       display_name: Блокиран корисник
       edit: Уреди
+      next: Следна »
       not_revoked: (не се поништува)
+      previous: « Претходна
       reason: Причина за блокирање
       revoke: Поништи!
       revoker_name: "Поништил:"
       show: Прикажи
+      showing_page: Прикажана е страницата %{page}
       status: Статус
     period: 
       one: 1 час
index bd342b2..33b86e9 100644 (file)
@@ -83,7 +83,6 @@ ms:
     changeset: 
       changeset: "Set Ubah: %{id}"
       changesetxml: XML Set Ubah
-      download: Muat turun %{changeset_xml_link} atau %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Set Ubah %{id}
         title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment}
@@ -139,7 +138,6 @@ ms:
         next_changeset_tooltip: Suntingan berikutnya oleh %{user}
         prev_changeset_tooltip: Suntingan sebelumnya oleh %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} atau %{edit_link}"
       download_xml: Muat Turun XML
       edit: sunting
       node: Nod
@@ -149,7 +147,6 @@ ms:
       coordinates: "Koordinat:"
       part_of: "Sebahagian:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}"
       download_xml: Muat Turun XML
       node_history: Sejarah Nod
       node_history_title: "Sejarah Nod: %{node_name}"
@@ -172,7 +169,6 @@ ms:
         relation: hubungan
         way: jalan
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} atau %{view_history_link}"
       download_xml: Muat Turun XML
       relation: Hubungan
       relation_title: "Hubungan: %{relation_name}"
@@ -181,7 +177,6 @@ ms:
       members: "Anggota:"
       part_of: "Sebahagian:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}"
       download_xml: Muat Turun XML
       relation_history: Sejarah Hubungan
       relation_history_title: "Sejarah Hubungan: %{relation_name}"
@@ -243,7 +238,6 @@ ms:
         relation: hubungan
         way: jalan
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} atau %{edit_link}"
       download_xml: Muat Turun XML
       edit: sunting
       view_history: lihat sejarah
@@ -256,7 +250,6 @@ ms:
       nodes: "Nod:"
       part_of: "Sebahagian:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}"
       download_xml: Muat Turun XML
       view_details: lihat butiran
       way_history: Sejarah Jalan
@@ -1441,8 +1434,6 @@ ms:
     trace_optionals: 
       tags: Tag
     trace_paging_nav: 
-      next: Berikutnya &raquo;
-      previous: "&laquo; Sebelumnya"
       showing_page: Memaparkan halaman %{page}
     view: 
       delete_track: Hapuskan jejak ini
index ce85a35..431bc75 100644 (file)
@@ -89,7 +89,6 @@ nb:
     changeset: 
       changeset: "Endringssett: %{id}"
       changesetxml: XML for endringssett
-      download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Endringssett %{id}
         title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}"
@@ -151,7 +150,6 @@ nb:
         next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user}
         prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Last ned XML
       edit: rediger
       node: Node
@@ -161,7 +159,6 @@ nb:
       coordinates: "Koordinater:"
       part_of: "Del av:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Last ned XML
       node_history: Nodehistorik
       node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}"
@@ -177,7 +174,6 @@ nb:
       of: av
       showing_page: Viser side
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
       download_xml: Last ned XML
       relation: Relasjon
       relation_title: "Relasjon: %{relation_name}"
@@ -186,7 +182,6 @@ nb:
       members: "Medlemmer:"
       part_of: "Del av:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Last ned XML
       relation_history: Relasjonshistorikk
       relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}"
@@ -248,7 +243,6 @@ nb:
         relation: relasjon
         way: vei
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Last ned XML
       edit: rediger
       view_history: vis historikk
@@ -261,7 +255,6 @@ nb:
       nodes: "Noder:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Last ned XML
       view_details: vis detaljer
       way_history: Veihistorikk
@@ -1327,8 +1320,6 @@ nb:
     trace_optionals: 
       tags: Merkelapper
     trace_paging_nav: 
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
       showing_page: Viser side %{page}
     view: 
       delete_track: Slett dette sporet
index 4263027..c4c890d 100644 (file)
@@ -124,7 +124,6 @@ nds:
       type: 
         way: Weg
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
       download_xml: XML dalladen
       edit: ännern
       view_history: Geschicht wiesen
index 5eb30da..312583c 100644 (file)
@@ -90,7 +90,6 @@ nl:
     changeset: 
       changeset: "Set wijzigingen: %{id}"
       changesetxml: Changeset-XML
-      download: "%{changeset_xml_link} of %{osmchange_xml_link} downloaden"
       feed: 
         title: Set wijzigingen %{id}
         title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
@@ -152,21 +151,19 @@ nl:
         next_changeset_tooltip: Volgende beweking door %{user}
         prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} of %{view_history_link}"
       download_xml: XML downloaden
-      edit: bewerken
+      edit: Bewerken
       node: Node
       node_title: "Node: %{node_name}"
-      view_history: geschiedenis bekijken
+      view_history: Geschiedenis weergeven
     node_details: 
       coordinates: "Coördinaten:"
       part_of: "Onderdeel van:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
       download_xml: XML downloaden
       node_history: Nodegeschiedenis
       node_history_title: "Nodegeschiedenis: %{node_name}"
-      view_details: details weergeven
+      view_details: Gegevens bekijken
     not_found: 
       sorry: De %{type} met id %{id} kan niet worden gevonden.
       type: 
@@ -185,20 +182,18 @@ nl:
         relation: relatie
         way: weg
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} of %{view_history_link}"
       download_xml: XML downloaden
       relation: Relatie
       relation_title: "Relatie: %{relation_name}"
-      view_history: geschiedenis weergeven
+      view_history: Geschiedenis weergeven
     relation_details: 
       members: "Leden:"
       part_of: "Onderdeel van:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
       download_xml: XML downloaden
       relation_history: Relatiegeschiedenis
       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: %{relation_name}"
-      view_details: details bekijken
+      view_details: Gegevens bekijken
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
       type: 
@@ -217,7 +212,7 @@ nl:
       hide_areas: Gebieden verbergen
       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
       load_data: Gegevens laden
-      loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
+      loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan [[max_features]] objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
       loading: Bezig met laden…
       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
       object_list: 
@@ -256,10 +251,9 @@ nl:
         relation: relatie
         way: weg
     way: 
-      download: "%{download_xml_link} of %{view_history_link}"
       download_xml: XML downloaden
-      edit: bewerken
-      view_history: geschiedenis weergeven
+      edit: Weg bewerken
+      view_history: Geschiedenis weergeven
       way: Weg
       way_title: "Weg: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -269,9 +263,8 @@ nl:
       nodes: "Nodes:"
       part_of: "Onderdeel van:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
       download_xml: XML downloaden
-      view_details: details weergeven
+      view_details: Gegevens weergeven
       way_history: Weggeschiedenis
       way_history_title: "Weggeschiedenis: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -300,6 +293,8 @@ nl:
       description_nearby: Wijzigingensets door nabijgelegen gebruikers
       description_user: Wijzigingensets door %{user}
       description_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
+      empty_anon_html: Nog geen bewerkingen gemaakt
+      empty_user_html: U hebt nog geen bewerkingen gemaakt. Kijk eens naar de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginnersgids</a>.
       heading: Wijzigingensets
       heading_bbox: Wijzigingensets
       heading_friend: Wijzigingensets
@@ -1017,7 +1012,7 @@ nl:
       english_link: Engelstalige origineel
       text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
       title: Over deze vertaling
-    legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n  weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n  auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n  mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n  volledige <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n  tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n  Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n  naamsvermelding tenminste op te nemen &ldquo;&copy; OpenStreetMap-auteurs, CC BY-SA&rdquo;.\n  Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n  &ldquo;Kaartgegevens &copy; OpenStreetMap-auteurs,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  en CC BY-SA naar <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n  u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n  drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n  www.openstreetmap.org (wellicht door \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n  U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n  vragen</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n  auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n  expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n  Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n  ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n  Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n  en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n  Door onze CC BY-SA-licentie moet u &ldquo;de Originele auteur\n  vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium&rdquo;.\n  Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n  &ldquo;OpenStreetMap-auteurs&rdquo;, maar daar waar gegevens van\n  een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n  bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n  die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n   gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Austria</strong>: Bevat gegevens van de\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stad Wenen</a> (onder\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> en\nLand Tirol (onder <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT met aanvullingen</a>).</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n  <li><strong>Polen</strong>: Bevat gegevens van <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Auteursrechten\n   UMP-pcPL-deelnemers.</li>\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Meer over hoe OSM UMP-gegevens gebruikt</a></li>\n   <li><strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden.</li>\n   <li><strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nederland</strong>: Bevat &copy; Gegevens van AND, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n   <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n   <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n   de Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en  databaserechten\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n  gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n  aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n  weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n  auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n  mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n  volledige <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n  tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n  Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n  naamsvermelding tenminste op te nemen &ldquo;&copy; OpenStreetMap-auteurs, CC BY-SA&rdquo;.\n  Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n  &ldquo;Kaartgegevens &copy; OpenStreetMap-auteurs,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  en CC BY-SA naar <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n  u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n  drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n  www.openstreetmap.org (wellicht door \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n  U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n  vragen</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n  auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n  expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n  Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n  ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n  Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n  en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n  Door onze CC BY-SA-licentie moet u &ldquo;de Originele auteur\n  vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium&rdquo;.\n  Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n  &ldquo;OpenStreetMap-auteurs&rdquo;, maar daar waar gegevens van\n  een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n  bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n  die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n   gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Austria</strong>: Bevat gegevens van de\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stad Wenen</a> (onder\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> en\nLand Tirol (onder <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT met aanvullingen</a>).</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n  <li><strong>Polen</strong>: Bevat gegevens van <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Auteursrechten\n   UMP-pcPL-deelnemers.</li>\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Meer over hoe OSM UMP-gegevens gebruikt</a></li>\n   <li><strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden.</li>\n   <li><strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nederland</strong>: Bevat &copy; Gegevens van AND, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n   <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n   <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n   de Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en  databaserechten\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n   Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\n   voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de <a\n   href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina met Bijdragers</a>\n   op de OpenStreetMap Wiki raadplegen.\n</p>\n\n<p>\n  Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n  gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n  aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: gaan mappen
       native_link: Nederlandstalige versie
@@ -1419,6 +1414,7 @@ nl:
       visibility: "Zichtbaarheid:"
       visibility_help: wat betekent dit?
     list: 
+      empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
       public_traces: Openbare GPS-traces
       public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
       tagged_with: " gelabeld met %{tags}"
@@ -1464,8 +1460,8 @@ nl:
     trace_optionals: 
       tags: Labels
     trace_paging_nav: 
-      next: Volgende »
-      previous: « Vorige
+      newer: Nieuwere traces
+      older: Oudere traces
       showing_page: Pagina %{page}
     view: 
       delete_track: Deze track verwijderen
@@ -1808,11 +1804,14 @@ nl:
       creator_name: Auteur
       display_name: Geblokkeerde gebruiker
       edit: Bewerken
+      next: Volgende »
       not_revoked: (niet ingetrokken)
+      previous: « Vorige
       reason: Reden voor blokkade
       revoke: Intrekken
       revoker_name: Ingetrokken door
       show: Weergeven
+      showing_page: Pagina %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 uur
index 77ed359..7a03487 100644 (file)
@@ -90,7 +90,6 @@ nn:
     changeset: 
       changeset: "Endringssett: %{id}"
       changesetxml: XML for endringssett
-      download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Endringssett %{id}
         title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}"
@@ -159,7 +158,6 @@ nn:
         next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user}
         prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Last ned XML
       edit: rediger
       node: Node
@@ -169,7 +167,6 @@ nn:
       coordinates: "Koordinatar:"
       part_of: "Del av:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Last ned XML
       node_history: Nodehistorik
       node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}"
@@ -192,7 +189,6 @@ nn:
         relation: relasjonen
         way: vegen
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
       download_xml: Last ned XML
       relation: Relasjon
       relation_title: "Relasjon: %{relation_name}"
@@ -201,7 +197,6 @@ nn:
       members: "Medlemmar:"
       part_of: "Del av:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Last ned XML
       relation_history: Relasjonshistorikk
       relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}"
@@ -264,7 +259,6 @@ nn:
         relation: relasjon
         way: veg
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Last ned XML
       edit: rediger
       view_history: vis historikk
@@ -277,7 +271,6 @@ nn:
       nodes: "Nodar:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Last ned XML
       view_details: vis detaljar
       way_history: Veghistorikk
@@ -627,7 +620,7 @@ nn:
           primary: Primær veg
           primary_link: Primær veg
           raceway: Racerbane
-          residential: Bustad
+          residential: Bustadveg
           rest_area: Rasteplass
           road: Veg
           secondary: Sekundær veg
@@ -1038,7 +1031,7 @@ nn:
       english_link: den engelske originalen
       text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen
       title: Om denne omsetjinga
-    legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisensar</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n  Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n  teksten</a> forklarer rettane og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Korleis kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n  «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n  «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA».\n</p>\n<p>\n  Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Viss\n  du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n  www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut meir</h3>\n<p>\n  Les meir om korleis du brukar dataa våre i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_fAQ\">juridiske\n  FAQ-en</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n  uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n  Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n  gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n  Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n  og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Bidragsytarane våre</h3>\n<p>\n  Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n  nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n  men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n  OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n  reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgjande lista listar berre opp dei organisasjonane som krev kreditering\nsom eit vilkår for at dataa deira vert brukte i OpenStreetMap. Det er ikkje ein\ngenerell importeringskatalog og må ikkje brukast unntatt når kreditering\nvert kravt for å oppfylle lisensvilkårene til dei importerte dataa.\n\nAlle tillegg her må diskuterast med ein OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert\n   på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n   <li><strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC BY</a>,\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\n   Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilleg</a>).</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL bidragsytarar.</li>\n   <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n   Survey data © Crown copyright og database-rettar\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n  dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n  godtek noko erstatningsansvar.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisensar</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n  teksten</a> forklarer rettane og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Korleis kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at di godskriving iallfall inneheld \n  «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n  «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA».\n</p>\n<p>\n  Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Viss\n  du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n  www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut meir</h3>\n<p>\n  Les meir om korleis du brukar dataa våre i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n  FAQ-en</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n  uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n  Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n  gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n  Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n  og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Bidragsytarane våre</h3>\n<p>\n  Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n  nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n  men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n  OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n  reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgjande lista listar berre opp dei organisasjonane som krev kreditering\nsom eit vilkår for at dataa deira vert brukte i OpenStreetMap. Det er ikkje ein\ngenerell importeringskatalog og må ikkje brukast unntatt når kreditering\nvert kravt for å oppfylle lisensvilkårene til dei importerte dataa.\n\nAlle tillegg her må diskuterast med ein OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert\n   på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n   <li><strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC BY</a>,\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\n   Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilleg</a>).</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n   <li><strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL bidragsytarar.</li>\n   <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n   Survey data © Crown copyright og database-rettar\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n  dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n  godtek noko erstatningsansvar.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: start kartlegging
       native_link: Nynorsk versjon
@@ -1499,8 +1492,6 @@ nn:
     trace_optionals: 
       tags: Merkelappar
     trace_paging_nav: 
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
       showing_page: Viser side %{page}
     view: 
       delete_track: Slett dette sporet
index b223c8e..b5d1e6f 100644 (file)
@@ -90,7 +90,6 @@ pl:
     changeset: 
       changeset: "Zestaw zmian: %{id}"
       changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
-      download: Ściągnij %{changeset_xml_link} lub %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Zestaw zmian %{id}
         title_comment: Zestaw zmian %{id} – %{comment}
@@ -155,7 +154,6 @@ pl:
         next_changeset_tooltip: Następna edycja wykonana przez użytkownika %{user}
         prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} lub %{view_history_link}"
       download_xml: Ściągnij XML
       edit: edytuj
       node: Węzeł
@@ -165,7 +163,6 @@ pl:
       coordinates: "Współrzędne:"
       part_of: "Jest częścią:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} lub %{view_details_link}"
       download_xml: Ściągnij XML
       node_history: Historia zmian węzła
       node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}"
@@ -186,7 +183,6 @@ pl:
         relation: relacja
         way: droga
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} lub %{view_history_link}"
       download_xml: Ściągnij XML
       relation: Relacja
       relation_title: "Relacja: %{relation_name}"
@@ -195,7 +191,6 @@ pl:
       members: "Zawiera:"
       part_of: "Jest częścią:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} lub %{view_details_link}"
       download_xml: Ściągnij XML
       relation_history: Historia zmian relacji
       relation_history_title: "Historia relacji: %{relation_name}"
@@ -257,7 +252,6 @@ pl:
         relation: relacja
         way: droga
     way: 
-      download: "%{download_xml_link} lub %{view_history_link}"
       download_xml: Ściągnij XML
       edit: edytuj
       view_history: pokaż historię
@@ -270,7 +264,6 @@ pl:
       nodes: "Węzły:"
       part_of: "Jest częścią:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} lub %{view_details_link}"
       download_xml: Ściągnij XML
       view_details: zobacz szczegóły
       way_history: Historia zmian drogi
@@ -1304,8 +1297,6 @@ pl:
     trace_optionals: 
       tags: Znaczniki
     trace_paging_nav: 
-      next: Następny »
-      previous: « Poprzedni
       showing_page: Wyświetlanie strony %{page}
     view: 
       delete_track: Wykasuj ten ślad
index b93845a..e634a22 100644 (file)
@@ -91,7 +91,6 @@ pt-BR:
     changeset: 
       changeset: "Alterações: %{id}"
       changesetxml: XML do conjunto de alterações
-      download: Baixar %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Conjunto de mudanças %{id}
         title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment}
@@ -160,7 +159,6 @@ pt-BR:
         next_changeset_tooltip: Editado posteriormente por %{user}
         prev_changeset_tooltip: Editado anteriormente por %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
       download_xml: Baixar XML
       edit: editar
       node: Ponto
@@ -170,7 +168,6 @@ pt-BR:
       coordinates: "Coordenadas:"
       part_of: "Parte de:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Baixar XML
       node_history: Histórico do ponto
       node_history_title: "Histórico do ponto: %{node_name}"
@@ -191,7 +188,6 @@ pt-BR:
         relation: relação
         way: caminho
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
       download_xml: Baixar XML
       relation: Relação
       relation_title: "Relação: %{relation_name}"
@@ -200,7 +196,6 @@ pt-BR:
       members: "Membros:"
       part_of: "Parte de:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Baixar XML
       relation_history: Histórico de Relação
       relation_history_title: "Histórico da Relação: %{relation_name}"
@@ -263,7 +258,6 @@ pt-BR:
         relation: relação
         way: caminho
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
       download_xml: Baixar XML
       edit: editar
       view_history: ver histórico
@@ -276,7 +270,6 @@ pt-BR:
       nodes: "Pontos:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Baixar XML
       view_details: ver detalhes
       way_history: Histórico de caminho
@@ -1276,8 +1269,18 @@ pt-BR:
   redaction: 
     edit: 
       description: Descrição
+      heading: Editar redação
+      submit: Salvar redação
+      title: Editar redação
+    index: 
+      empty: Nenhuma redação para mostrar.
+      heading: Lista de redações
+      title: Lista de redações
     new: 
       description: Descrição
+      heading: Digite informações para a nova redação
+      submit: Criar redação
+      title: Criando uma nova redação
     show: 
       description: "Descrição:"
   site: 
@@ -1474,8 +1477,6 @@ pt-BR:
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
-      next: Seguinte »
-      previous: « Anterior
       showing_page: Mostrando página %{page}
     view: 
       delete_track: Apague esta trilha
index 21a2c97..ab65cc0 100644 (file)
@@ -93,7 +93,6 @@ pt:
     changeset: 
       changeset: "Conjunto de alterações: %{id}"
       changesetxml: Conjunto de alterações XML
-      download: Descarregar %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Conjunto de alterações %{id}
         title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
@@ -155,7 +154,6 @@ pt:
         next_changeset_tooltip: Próxima edição por %{user}
         prev_changeset_tooltip: Edição anterior por %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
       download_xml: Descarregar XML
       edit: editar
       node: Nó
@@ -165,7 +163,6 @@ pt:
       coordinates: "Coordenadas:"
       part_of: "Faz parte de:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Descarregar XML
       node_history: Histórico do nó
       node_history_title: "Histórico do nó: %{node_name}"
@@ -188,7 +185,6 @@ pt:
         relation: relação
         way: linha
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
       download_xml: Descarregar XML
       relation: Relação
       relation_title: "Relação: %{relation_name}"
@@ -197,7 +193,6 @@ pt:
       members: "Membros:"
       part_of: "Faz parte de:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Descarregar XML
       relation_history: Histórico da Relação
       relation_history_title: "Histórico da Relação: %{relation_name}"
@@ -220,7 +215,7 @@ pt:
       hide_areas: Ocultar áreas
       history_for_feature: Histórico de [[feature]]
       load_data: Carregar Dados
-      loaded_an_area_with_num_features: Carregou uma área com [[num_features]] elementos. Alguns navegadores de Internet podem ter problemas em mostrar esta quantidade de dados. Geralmente os navegadores funcionam melhor a mostrar até 100 elementos de cada vez. Mais do que isso o navegador poderá ficar muito lento ou até bloquear. Se tem a certeza que quer mostrar esta quantidade de elementos clique no botão seguinte.
+      loaded_an_area_with_num_features: Carregou uma área com [[num_features]] elementos. Alguns navegadores de Internet podem ter problemas em mostrar esta quantidade de dados. Geralmente os navegadores funcionam melhor a mostrar até [[max_features]] elementos de cada vez. Mais do que isso o navegador poderá ficar muito lento ou até bloquear. Se tem a certeza que quer mostrar esta quantidade de elementos clique no botão seguinte.
       loading: A carregar...
       manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
       object_list: 
@@ -259,7 +254,6 @@ pt:
         relation: relação
         way: linha
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
       download_xml: Descarregar XML
       edit: editar
       view_history: ver histórico
@@ -272,7 +266,6 @@ pt:
       nodes: "Nós:"
       part_of: "Faz parte de:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Descarregar XML
       view_details: ver detalhes
       way_history: Histórico da Linha
@@ -1448,8 +1441,6 @@ pt:
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
-      next: Próximo »
-      previous: « Anterior
       showing_page: Mostrando página %{page}
     view: 
       delete_track: Eliminar este trilho
@@ -1716,7 +1707,7 @@ pt:
       nearby users: Outros editores nas redondezas
       nearby_changesets: Ver todos os conjuntos de alterações de editores das redondezas
       nearby_diaries: Ver todas as entradas em diários de editores das redondezas
-      new diary entry: adicionar entrada no meu dirário
+      new diary entry: adicionar entrada no meu diário
       no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo.
       no nearby users: Não existem outros editores nas redondezas que admitam que estão nas redondezas.
       oauth settings: configurações do OAuth
index 486520c..3f8729e 100644 (file)
@@ -75,7 +75,6 @@ ro:
     changeset: 
       changeset: "Set de modificări: %{id}"
       changesetxml: Set de modificări XML
-      download: Descarcă %{changeset_xml_link} sau %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title_comment: Set de schimbări %{id} - %{comment}
       osmchangexml: XML osmChange
@@ -125,7 +124,6 @@ ro:
         next_changeset_tooltip: Următoarea editare de %{user}
         prev_changeset_tooltip: Editarea precedentă de %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
       download_xml: Descărcare XML
       edit: editare
       node: Nod
@@ -135,7 +133,6 @@ ro:
       coordinates: "Coordonate:"
       part_of: "Parte din:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
       download_xml: Descărcare XML
       node_history: Istoric nod
       node_history_title: "Istoric nod: %{node_name}"
@@ -151,7 +148,6 @@ ro:
       of: din
       showing_page: Se afișează pagina
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} sau %{view_history_link}"
       download_xml: Descărcare XML
       relation: Relație
       relation_title: "Relație: %{relation_name}"
@@ -160,7 +156,6 @@ ro:
       members: "Membrii:"
       part_of: "Parte din:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
       download_xml: Descărcare XML
       relation_history: Istoric relații
       relation_history_title: "Istoric relații: %{relation_name}"
@@ -220,7 +215,6 @@ ro:
         relation: relație
         way: cale
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
       download_xml: Descărcare XML
       edit: editare
       view_history: vizualizare istoric
@@ -233,7 +227,6 @@ ro:
       nodes: "Noduri:"
       part_of: "Parte din:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
       download_xml: Descărcare XML
       view_details: vizualizare detalii
       way_history: Istoric cale
index 46de8c2..cdb8294 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Andrewsh
 # Author: Calibrator
 # Author: Chilin
+# Author: DCamer
 # Author: Dr&mx
 # Author: Eleferen
 # Author: EugeneZelenko
@@ -105,7 +106,6 @@ ru:
     changeset: 
       changeset: "Пакет правок: %{id}"
       changesetxml: XML пакета правок
-      download: Загрузить %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Пакет правок %{id}
         title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
@@ -170,7 +170,6 @@ ru:
         next_changeset_tooltip: Следующая правка %{user}
         prev_changeset_tooltip: Предыдущая правка %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Скачать XML
       edit: править
       node: Точка
@@ -180,7 +179,6 @@ ru:
       coordinates: "Координаты:"
       part_of: "Участвует в:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Скачать XML
       node_history: История точки
       node_history_title: "История точки: %{node_name}"
@@ -196,12 +194,13 @@ ru:
       of: из
       showing_page: Показана страница
     redacted: 
+      message_html: Версия %{version} этого %{type} не может быть показана как он отредактированнаям. Пожалуйста, смотрите %{redaction_link} для получение дополнительной информации.
+      redaction: Редакция %{id}
       type: 
         node: точка
         relation: отношение
         way: линия
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}"
       download_xml: Скачать XML
       relation: Отношение
       relation_title: "Отношение: %{relation_name}"
@@ -210,7 +209,6 @@ ru:
       members: "Участники:"
       part_of: "Участвует в:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Скачать XML
       relation_history: История отношения
       relation_history_title: "История отношения: %{relation_name}"
@@ -233,7 +231,7 @@ ru:
       hide_areas: Скрыть области
       history_for_feature: История [[feature]]
       load_data: Загрузить данные
-      loaded_an_area_with_num_features: Ð\92Ñ\8b Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зили Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\8c, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80аÑ\8f Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 [[num_features]] Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов. Ð\9dекоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\80аÑ\83зеÑ\80Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ð½Ðµ Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Ð¾Ñ\82обÑ\80ажением Ñ\82акого ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85. Ð\9eбÑ\8bÑ\87но Ð±Ñ\80аÑ\83зеÑ\80Ñ\8b Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88е Ð²Ñ\81его Ð¾Ð±Ñ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\8eÑ\82 Ð´Ð¾ 100 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно. Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88его Ñ\87иÑ\81ла Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88 Ð±Ñ\80аÑ\83зеÑ\80 Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80ивеÑ\81Ñ\82и Ðº зависанию. Если вы всё равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже.
+      loaded_an_area_with_num_features: Ð\92Ñ\8b Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зили Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\8c, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80аÑ\8f Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 [[num_features]] Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов. Ð\9dекоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\80аÑ\83зеÑ\80Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ð½Ðµ Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Ð¾Ñ\82обÑ\80ажением Ñ\82акого ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85. Ð\9eбÑ\8bÑ\87но Ð±Ñ\80аÑ\83зеÑ\80Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ð¾Ð±Ñ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ [[max_features]] Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов. Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88его Ñ\87иÑ\81ла Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88 Ð±Ñ\80аÑ\83зеÑ\80 Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80ивеÑ\81Ñ\82и Ðº ÐµÐ³Ð¾ зависанию. Если вы всё равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже.
       loading: Загрузка...
       manually_select: Выделить другую область
       object_list: 
@@ -272,7 +270,6 @@ ru:
         relation: отношения
         way: линии
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Скачать XML
       edit: править
       view_history: посмотреть историю
@@ -285,7 +282,6 @@ ru:
       nodes: "Точки:"
       part_of: "Участвует в:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Скачать XML
       view_details: подробнее
       way_history: История правок линии
@@ -1039,7 +1035,7 @@ ru:
       english_link: английского оригинала
       text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link}, английская страница должна иметь приоритет
       title: Об этом переводе
-    legal_babble: "<h2> Авторские права и лицензирование</h2>\n<p>OpenStreetMap — это <i>открытые данные</i> доступные по лицензии <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA). \n</p>\n\n<p>Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши карты за основу, то вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">юридический текст лицензии</a> (<a href=\"http://ru.wikisource.org/wiki/Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_2.0_Generic\">перевод на русский язык</a>) разъясняет ваши права и обязанности.\n</p>\n\n<h3>Как сослаться на OpenStreetMap</h3>\n<p>Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC BY-SA». \n</p>\n<p>Где это возможно, текст «OpenStreetMap» должен быть гиперссылкой на <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>, «CC BY-SA» — на <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru</a>. Если вы используете носители, где гиперссылки невозможны (например, печатная работа), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя «OpenStreetMap» до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n</p>\n\n<h3>Узнайте больше</h3>\n<p>Прочитайте больше об использовании наших данных на странице <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=ru\">ответов на юридические вопросы</a>. \n</p>\n<p>Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например, с Google Maps или печатных карт) без явного предварительного согласия правообладателей. \n</p>\n<p>Хотя OpenStreetMap — открытые данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила использования API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила использования частей карты</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила использования службы Nominatim</a> . \n</p>\n\n<h3>Кто вносит вклад в наш проект</h3>\n<p>Наша лицензия CC BY-SA требует от вас «указывать авторство Автора Оригинала разумно в средстве или способах, которые Вы используете». Индивидуальные картографы OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, поэтому возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу. \n</p>\n\n<!-- Информация для редактирующих страницу. Ниже перечислены только те организации, которые требуют ссылки на своё авторство в качестве условий использования их данных в OpenStreetMap. Это не общий каталог импортируемых данных, список не должен использоваться за исключением случаев, когда указание авторства требуется условиями лицензии на импортируемые данные.\n\nЛюбые дополнения должны быть в первую очередь обсуждены с системными администраторами OSM. -->\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Австралия.</strong> Данные пригородов от Австралийского бюро статистики. </li>\n<li><strong>Австрия.</strong> Данные <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">города Вена</a> (на условиях <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)\nи <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">земли Форарльберга.</a></li>\n<li><strong>Канада.</strong> Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады).</li>\n<li><strong>Франция</strong>: Данные от Главного налогового управления.</i>\n<li><strong>Нидерланды</strong>: Contains &copy; AND data, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n<li><strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved. </li>\n\n\n<li><strong>Польша</strong>: Данные с <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">карт UMP-pcPL</a>. Copyright участники UMP-pcPL.\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Подробнее об использовании данных UMP проектом OSM</a></li>\n   <li><strong>ЮАР</strong>: Данные из\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n<li><strong>Великобритания.</strong> Данные Ordnance Survey © Crown copyright и права на базы данных 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nВключение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. \n</p>"
+    legal_babble: "<h2> Авторские права и лицензирование</h2>\n<p>OpenStreetMap — это <i>открытые данные</i> доступные по лицензии <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA). \n</p>\n\n<p>Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши карты за основу, то вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">юридический текст лицензии</a> (<a href=\"http://ru.wikisource.org/wiki/Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_2.0_Generic\">перевод на русский язык</a>) разъясняет ваши права и обязанности.\n</p>\n\n<h3>Как сослаться на OpenStreetMap</h3>\n<p>Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC BY-SA». \n</p>\n<p>Где это возможно, текст «OpenStreetMap» должен быть гиперссылкой на <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>, «CC BY-SA» — на <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru</a>. Если вы используете носители, где гиперссылки невозможны (например, печатная работа), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя «OpenStreetMap» до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n</p>\n\n<h3>Узнайте больше</h3>\n<p>Прочитайте больше об использовании наших данных на странице <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=ru\">ответов на юридические вопросы</a>. \n</p>\n<p>Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например, с Google Maps или печатных карт) без явного предварительного согласия правообладателей. \n</p>\n<p>Хотя OpenStreetMap — открытые данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_pol